Кирилл Шпак - Маковые поля

Здесь есть возможность читать онлайн «Кирилл Шпак - Маковые поля» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Историческая проза, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Маковые поля: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Маковые поля»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Маковые поля» расскажут читателю историю небольшого городка на задворках Техаса, разворачивающуюся в конце шестидесятых годов девятнадцатого века. Главный герой – Уильям Дэвис – разорившийся бизнесмен, потерявший отца и мать, вынужден выращивать опиум на полях в Стартауне и продавать его местным жителям, при этом стараясь не найти себе новых конфликтов с двумя бандами, которые поделили весь город между собой. Однако все идет наперекосяк, когда одного из главарей убивают…

Маковые поля — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Маковые поля», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Чивалдори мне не хозяин, и уж тем более не мой босс, мистер Смит. Будьте так добры, откройте дверь и, быть может, я смогу вас чем-нибудь заинтересовать. – голос Уильяма дрожал. Но не от робости, а от желания накричать и обругать этого человека. Еще бы, как какой-то старик-прихвостень Флетчера может так разговаривать с весьма уважаемым в городе другом сеньора Чивалдори? Дверь, наконец, распахнулась полностью, и старичок, отвернувшись, поковылял в заднюю часть комнаты, устраиваясь поудобнее на стуле за обеденным столом.

– Ну. Говорите, раз уж настаиваете на нашем диалоге. – тон его голоса переменился, было заметно, что, когда речь зашла о «чем-то», что может его заинтересовать, он действительно заинтересовался.

– Мистер Смит, – начал Дэвис, – Видите ли, до меня дошли слухи, что вы являетесь владельцем некоторого поля, засеянного коноплей, размером в полтора десятка акров. Для начала я хотел бы знать, верна ли эта информация? – Уильям говорил так, чтобы, в случае, если договориться о покупке урожая не удастся, подозрения по уже похищенным им посадкам не сразу же пали на него, как «пришедшего к Смиту не так давно человека, желавшего выкупить коноплю».

– Быть может, ваш информатор и не врет, но и что с того? – старик, казалось, сразу же почуял ту самую возможность, о которых так долго вчера говорил Гранту Уильям.

– А дело в том, что я бы хотел купить у вас весь урожай с этого поля. По вашей цене, разумеется, если она будет разумной.

– О, надо же, господа! – глаза Смита засияли, было видно, как он оживился, – Чего же вы сразу-то не сказали, что пришли с целью покупки! Разумеется, я продам вам урожай, однако, и цена, как вы понимаете, будет разумной. – последнее слово старик выделил интонацией, пытаясь подчеркнуть свою готовность пойти на сделку, – Двадцать долларов за акр. Так будет честно, я считаю.

– Разумной, мистер Смит, – Томас, стоявший все это время у входной двери, наблюдая за сидящими за столом переговорщиками, услышав цифру, чуть было не поперхнулся собственной слюной и издал отчетливый кашель, – Мой коллега сказал, что цена должна быть разумной.

– Именно так, мистер Смит, полагаю, честно будет сбросить вашу цену до десяти долларов за акр. – поддержал Дэвис своего напарника, неожиданно вмешавшегося в диалог.

– Двадцать – значит двадцать, господа! И ни центом меньше! Я не собираюсь продавать то, что вырастил своим собственным, и, кстати, довольно большим трудом за бесценок!

– Что же, мистер Смит, полагаю, в данном случае наш диалог может быть закончен.

Дэвис не терпел отказов, а потому последние слова произносил сквозь зубы, стараясь не сорваться и не набить старику морду прямо в его собственном доме. Он не хотел его запугивать или ему угрожать, а если и хотел, то не стал – это точно. У него были дела поважнее, да и вражда между главами двух крупнейших банд Стартауна – Флетчером и Чивалдори – постепенно усиливалась, отношения накалялись и обе стороны понимали, что еще немного и начнется война. Вот тогда-то и можно надавить на прихвостня Флетчера или выкрасть весь урожай его конопли… Сейчас же Уильям просто удалился из дома Смита, не сказав ни слова на прощание.

Следующей остановкой для Дэвиса стало здание городской администрации, на первом этаже которой располагалась контора шерифа и парочка камер для заключенных, которые обыкновенно здесь не задерживались, а сами же камеры чаще использовались в качестве вытрезвителей для завсегдатаев местного салуна. Второй этаж был как раз тем, что представляло для Уильяма какую-то ценность – там находился офис мэра. Самого мэра, разумеется, в этом офисе никогда не бывало, по крайней мере, по памяти Дэвиса, но зато его секретарь, господин Фицерман, был здесь постоянно. Именно он в тот день должен был помочь Уильяму.

– Мистер Фицерман. Полагаю, вы не заняты? – Дэвис постучался в кабинет секретаря.

– О, мистер Дэвис! Прошу, входите. – Уильяма в Стартауне знали если не все, то многие. Именно он был поставщиком главного продукта в жизни большей части чернокожего населения этого города после отмены рабства. Кроме того, он был весьма богат и влиятелен, что, разумеется, не могло не оказать какого-либо влияния на мнение граждан о нем. – Вы что-то хотели?..

Далее завязался не самый интересный разговор о деньгах и их подсчет, в результате которого Уильямом было выкуплено десять акров земли позади его особняка. Вскоре этот участок также будет обнесен забором, а потом там покажутся прекраснейшие конопляные ростки, что будут плодоносить целый год и, наверняка, принесут Уильяму немалую прибыль.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Маковые поля»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Маковые поля» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Маковые поля»

Обсуждение, отзывы о книге «Маковые поля» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x