Изабелла, у которой давно были заготовлены правдоподобные истории и ответы на такой вопрос, вдруг растерялась, забыла все, что придумала, и честно выдохнула:
– Не знаю. Подальше от города.
– А ночевать где собирались? – мужчина обернулся через плечо. – И вам, и вашей спутнице надо бы отогреться и переодеться в сухое. Ближайший постоялый двор в трех с лишним милях отсюда, там одна комната, и вам повезет, если она свободна. Это все вещи? – он взвесил на руке пару тяжелых котомок.
– Да.
– Управимся и без повозки. Погони, как я понимаю, не ждать?
Изабелла снова растерялась:
– Наверное, нет.
– Уже лучше. И осторожнее с ножом, сами же себе руку распорете.
Девушка, смутившись, опустила голову. Леди Изабелла, как и многие очень белокожие люди, краснела быстро и густо – и знала это.
– Ага, под седлом ты тоже ходишь, вот и славно, – мужчина провел ладонью по спине лошади, потом обернулся к девушке. – Садитесь на моего коня. Вы в седло, ваша спутница – на круп.
Он помог Изабелле, усадил за ней оторопевшую Катрин, потом снова погладил вторую лошадь по спине и потрепал по холке.
– Ну ты и хребтистая! – улыбнулся он и запрыгнул наверх одним движением – так, словно всю жизнь только и занимался тем, что вскакивал на коней без стремян и седла. – Вперед, пока не ливануло.
Леди Изабелла несмело тронулась за ним. Осенний вечер был короток, темнота наступала очень быстро, дождь усиливался, и девушка в промокшем до нитки тяжелом платье стучала зубами. Лесная дорога казалась бесконечной.
– Уже скоро, – обернулся мужчина. – Сейчас поднимемся на пригорок, там развилка, за ней харчевня.
Девушка кивнула, не отвечая: все ее силы уходили на то, чтобы направлять коня по густой чавкающей грязи. Наконец впереди она увидела большой дом, в окнах которого был виден свет масляных ламп.
– Приехали, – снова обернулся мужчина и легко спрыгнул на землю. – Умница, покладистая девочка!
Леди Изабелла почувствовала, что снова краснеет, но в следующий миг поняла, что он обращается к лошади. Мужчина тем временем подхватил Катрин, потом помог спуститься Изабелле и, передав подбежавшему конюху поводья, направился к двери.
– Ну все, скоро отогреетесь, – сказал он. – Смелее.
Изабелла шагнула внутрь и принялась рассматривать комнату. Любопытство действовало на нее сильнее, чем холод и промокшее платье: за все свои восемнадцать лет девушка еще ни разу не бывала на постоялом дворе. Она выросла во Франции, часто проводила по несколько недель в Англии, но до нынешнего вечера всегда устраивалась на ночлег или в замке отца в Нормандии, или в одном из его английских домов.
Навстречу гостям выскочил мальчишка лет одиннадцати-двенадцати.
– Граф? – затараторил он. – Вы же уехали?
Изабелла удивленно посмотрела на спутника, тот, заметив этот взгляд, не стал прятать усмешку.
– Позови мать, пусть поможет дамам. Комната наверху занята?
– Нет, постояльцев сейчас нет.
– Вот и славно. Зови мать.
Мальчишка, кивнув, бросился в дальнюю дверь и с бойким топотом помчался наверх по лестнице.
– Не до представлений было, – улыбнулся мужчина. – Граф Хантингтон, – он весело, совсем по-мальчишески, мотнул головой, отряхивая мокрые волосы, то ли выгоревшие на солнце, то ли очень светлые от природы.
– Изабелла Вексен, – как можно сдержанней ответила девушка. – А это Катрин, моя… – Изабелла на мгновение замялась, – моя кормилица и наставница.
С лестницы донеслись шаги.
– Но, граф, – вполголоса начала Изабелла, – вы же помните? Я вне закона. А здешние хозяева…
– А они вам не помогают, – быстро ответил граф. – Они делают свою работу, получают плату и знать не знают, кто их постояльцы.
– Плату они получат, – вскинулась девушка. – В деньгах я не стеснена.
– Не стоит об этом говорить первому встречному.
– Надо же, и правда вы! – крикнула с лестницы хозяйка. – Я уж думала, этот сорванец что-то напутал. Что-то случилось?
– Все хорошо. Позаботитесь о гостях? – граф кивком указал на леди Изабеллу и Катрин.
– Нам нужна где-то переночевать и согреться, – вступила девушка.
Хозяйка закивала:
– Сейчас все устроим. Комната прибрана, везде натоплено, ужин скоро будет. И у меня есть сухие чистые платья.
– А меня потом пристроите внизу на лавке, хорошо? – граф, наклонившись, почесал за ухом кота, который терся головой о его сапоги. – Я бы поехал, но конь совсем измотан.
– Куда вы поедете? Вы видели, что за окном творится? Всех устроим. Идемте за мной, дамы.
Читать дальше