Глеб Пакулов - Варвары

Здесь есть возможность читать онлайн «Глеб Пакулов - Варвары» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Гепта-Трейд, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Варвары: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Варвары»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лучшую часть творчества Глеба Иосифовича Пакулова составляет роман “Варвары”, в котором он повествует о жизни и быте скифских племен. В далеком прошлом жил воинственный, но искусный народ – скифы. Трудно принять решение о войне старому владыке скифов – Агаю. Нет мира среди трех старейшин союза скифских племен. Коварство и предательство преследуют Агая. Но мудр владыка: он отправляет послов в стан своих врагов.

Варвары — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Варвары», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Жива, Ксар, – обронил Скил. – Сама хотела наконечник царю передать, как просил ее Азгур, да ты в воду ее обмакнул, думал, утопил. Чтобы на Лога хулу навести.

Ксар схватился за меч, но Скил сжал его руку, придержал.

– Судить тебя я не вправе, – сказал он, и страшные шрамы порозовели. – Она жива, но все равно как мертвая, на счастье твое. Но не в этом дело. При царе говорю. Стрелу не ты Дарию преподнес, нет за тобой измены. И не ярись зря. Я хочу правду утвердить в сердце царя нашего. Сомневается он, что наконечник побывал в Персиде. Был. Оттуда и привез его сын толмача. Азгур сейчас в Ольвии. Пошлю за ним – подтвердит.

Агай, как держат бороду в кулаке, так и стоял, слушая речь Скила. Ксар вырвал свою руку из Скиловой, процедил:

– Азгура ты мог выдумать. Почему не привел его сразу к владыке? – Он потер запястье. – Женщина утопила Лога, а я ее, как шпионку. Зачем мне было на мертвого его хулу возводить?

– А на мертвого ты и не возводил. – Скил усмехнулся. – Возвел, когда твои люди увидели его где-то живым и невредимым.

– За слова твои…

– Замолчите! – прикрикнул Агай. – Спорите во время войны! Я один за вас думаю, а я стар… Жив, говорите, мастер? Это хорошо. Все я простил ему.

– И то, что он греет в груди своей царевну? – Ксар блеснул глазами. – Что думает о невозможном?

– Все, – повторил Агай. – Хватит с вас моего разговора. Будем пятиться от персидов на расстоянии полета стрелы. Дарий думает – перехитрил меня. Навесил на воинов лишнего железа и победил! Уснут и снимут. Вот когда мои лучники раскроют тайное. Вот когда я ударю по нему всем войском. И еще. Вести прилетели от Куна. Сам не верит Когулу, сюда бежит бегом. А теперь вы, два крыла моих, обнимитесь. Тебя, Скил, люблю за правдивость твою и другое хорошее. Тебя, Ксар, за ярость к врагам нашим. Обнимитесь. Или меня уже можно ослушаться?

Старейшины похлопали друг друга по плечам. Делали они это только ради царя. У самих глаза были тяжелыми, углы губ опущены. Ксар даже фыркнул подрагивающими ноздрями. Похлопали по плечам и разошлись. Агай видел, что примирение их не искренне. Это ему не понравилось.

Он подумал, что просто отступать тоже не годится. Надо, чтобы головы их и руки были заняты. Поэтому сказал:

– Ты просил, Ксар, позволения тревожить персидов. Я даю на это согласие. С которыми сегодня ходил в бой, с ними и ходи. Других брать не смей. Я узнаю и накажу. И тебе, Скил, позволю. Гарцуйте, грейте кровь, а то она у вас холодной станет, совсем как у меня. Теперь оставьте меня, устал я.

Прибыв в свою ставку, хромой уже не застал Агафарсиса живым. Новый царь, Когул, его воспитанник, принял старика милостиво, но от «подарков Дария» отмахнулся беспечно. Только прельстивший его халат взял с радостью. Хромой задумчиво смотрел на веселого Когула, окруженного совсем иными людьми, чем отец его, и не мог понять, что у него ка уме. А новый царь, казалось, не думал совсем о делах своего царства. Он по-прежнему ласкал Ледию, напивался кумысом. Иногда бил ее. Видно, соскучился. Щеголял в подаренном халате, якобы с плеча самого властелина Персиды, нисколько не догадываясь, что халат столь раздолен, а Дарий так мал ростом, что утонул бы в нем или разбился, наступив на узорчатую полу.

Когда известие о вторжении персов достигло стайбы Когула, он поначалу опешил. Почему пошли через Балканы, а не здесь, как договорились? Но, поразмыслив, успокоился. Если персы оттуда будут теснить скифов до Танаиса – измотаются те и другие. А он, царь сарматов, еще не решил, как поступит. Слова о союзе он Дарию не давал, а скифы соседи грозные. Не посоветовавшись с хромым, велел своей орде съехаться в одно место. Ранней весной она сдвинулась, перешла Танаис, а огромный лагерь зачадил кострами на скифской земле.

Сделал это Когул только для шпионов Дария. Разве он не выполнил клятву отца своего Агафарсиса и не перешел границу? Скифам, тем можно сказать другое: ждал удара Персиды отсюда и отступил в дружественные степи.

Была у Когула мысль отпустить Мадия, раскаяться в поступке отца и повести войско на персов. Об этом он сказал хромому. Тот сморщился, отчего совсем не стало видно глаз в складках дряблой кожи, ответил:

– Побывавший в капкане волк становится мстительным. Ты убей Мадия. Ведь Агай знает, что мы похоронили старейшину. Отец твой, да простит меня его тень, был богат телом, а не умом. Хотел старейшину продержать в яме до поражения Агая, чтобы победой своей унизить Мадия за оскорбление. Ты помнишь, какое. Так Агафарсису надо было, а тебе зачем? Скифы обречены, думаешь? Дарий их разобьет? Один? Скоро ли?.. Я бы на эти вопросы не ответил, сынок. Может случиться наоборот, а Мадий не убежит из ямы. Тогда жди скифов в гости. А что это за гости, ты видел. Вспомни тех четверых.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Варвары»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Варвары» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Варвары»

Обсуждение, отзывы о книге «Варвары» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x