Королевство Русь – забытое ныне именование Руси, данное западными народами, от которого до нас дошло лишь слово Рюрик, то есть Rusi Rex или Руси Король. Королевство Русь находилось на острове, окруженном реками, большими озерами, которые именовались морями, и непроходимыми болотами. (авт.)
Старцы – старцами Руси были короли, цари, князья Руси, долгое время жившие на периферии империи. Они продолжительное время занимались защитой Руси, многими военными и международными делами, находясь в приграничных районах. Становясь ветеранами, то есть по достижении определенного возраста или в случае значительных ранений, они отходили от своих военных дел и отправлялись на мирную жизнь вглубь Руси. По возрасту многие из них не были старыми, но все равно их уважительно называли Старцами. Старцы состояли в общем совете и руководили внутренним миром Руси. (авт.)
Sinus Codanus – Балтийское море. (Свободная энциклопедия).
Teutoni – немецкие племена. (Свободная энциклопедия).
Cimbri – Кимры, германские племена. (Свободная энциклопедия).
Немец – всякий иностранец с запада. С востока – бусурманин. (Словарь В. В. Даля).
По описанию арабских путешественников, Русь находилась на острове в три дня пути. Климат сырой, много болот. (авт.)
Зерна – в описываемый период истории, деньгами (обменным продуктом, на который меняли различные товары), были семя пшеницы или ржи. Зерно хорошо сохранялось и могло храниться сотнями лет. Имея эти деньги, люди никогда не могли умереть с голоду, потому что зерна можно было есть, можно было сделать из них хлеб и тоже употребить в пищу. Эти деньги (зерно), было истинное богатство, которое можно было употребить в рост в прямом смысле этого слова. Зерна сажали в землю и каждое зерно приносило многократно более одного посаженного. Таким образом, приумножалось богатство тех, кто имел такие деньги. (авт.)
Солид(от лат. solidus «твёрдый, прочный; массивный») – римская золотая монета, выпущенная в 309 году н. э. императором Константином. (Свободная энциклопедия).
Огер – жеребец. (Словарь В. В. Даля).
Шакта – срубец на лодке… (Словарь В. В. Даля).
Лада – хорошо, договорились. (Словарь В. В. Даля)
Лодыги, лодыжки – костяные шишки в конце голени. Щиколотки (Словарь В. В. Даля). В данном случае подразумеваются ноги. (авт.)
Ряд – вереница, строй, предметы по одной черте, по порядку. Улица в два ряда домов. (Словарь В. В. Даля). Рядами называли дворы, построенные вдоль дорог или вдоль улиц, или вдоль рек. (авт.)
Нарядомдля земли служат люди, проживающие на этой земле. Чем больше людей, тем более нарядна земля. (авт.)
Дрыхнуть – спать (Словарь В. В. Даля).
Гардарика – Термин можно перевести как «страна городов». (авт.)
Свейскиенемцы – шведы. (Свободная энциклопедия).
Каяльскиенемцы – нарвежцы. (Свободная энциклопедия).
Схоронясь – спрятавшись. (авт.).
Лодыга – лодыжка или нога, ступня. (Словарь В. В. Даля).
Лада, – договорились, хорошо. (Словарь В. В. Даля).
Имеется ввиду, когда буду в теплых краях вдалеке от войны. (авт.)
Былие – трава, зелень, у которой стебель соломинкой. (Словарь В. В. Даля).
Аглы – англы, то есть англичане. (авт.)
Кореллы – местные жители Карелии. (Свободная энциклопедия).
Немцы – этим словом на Руси называли всех западных иностранцев. (авт.)
На Восходе – на Востоке. (авт.)
Уральские горы (авт.)
С Запада (авт.)
Повесть временных лет, 852 г.
Дiак – письмовод, письмоводитель, секретарь (Словарь В. В. Даля).
Варяг – скупщик всячины по деревням, перекупщик, меняющий мелочный товар на шкуры, шерсть, щетину, масло. (Словарь В. В. Даля) Варягтак же вор! (Словарь В. В. Даля) Варяг – бойкий, расторопный делец. (Словарь В. В. Даля)
Читать дальше