Semfira Grangel - Подарок отца. Глава третья. Две невесты

Здесь есть возможность читать онлайн «Semfira Grangel - Подарок отца. Глава третья. Две невесты» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Историческая проза, Прочие приключения, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Подарок отца. Глава третья. Две невесты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Подарок отца. Глава третья. Две невесты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что делать отцу, отчаявшемуся увидеть своих наследников.Разве что пойти на обман.Но не всегда получается, как задумано.Питер, согласившись выполнить волю отца похитить девушку, не предполагал, какие ему предстоят душевные испытания. Вопреки своему желанию молодой человек влюбился в невесту, предназначенную другому. Его сердце разрывалось между чувствами к девушке и сыновним долгом.Но леди Ровена, влюбившись в Питера, похитителя её сердца, с первого взгляда, боролась за любовь своего рыцаря!

Подарок отца. Глава третья. Две невесты — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Подарок отца. Глава третья. Две невесты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Этот негодяй Питер унизил её на глазах побеждённого Джеральда.

– Ты ошибаешься, Джеральд, я не предпочла быть пленницей, иначе бы не убежала из замка, – она отвернулась. Обида жгла девичью душу. Питер на её слова повернул голову, – покидая замок, я всего лишь хотела вернуться домой.

Джеральд попытался встать, и теперь Питер повернулся к нему и сквозь зубы проговорил:

– Джеральд, бери своего коня и проваливай со своими головорезами, а то, как бы не огорчить…, и советую больше мне на глаза не попадаться.

– И что ты меня отпускаешь?

– Да, уезжай и поживей. Пока я добрый.

– Питер, ты делаешь большую ошибку, проявляя такое великодушие и отпуская меня. Знай, я так просто не сдамся.

Воспользовавшись предложением Питера, он не стал ждать повторного и уже садился на коня и, покидая эту полянку, крикнул Ровене.

– Ровена, я скоро приеду за тобой!

Питер громко засмеялся и крикнул вслед удаляющемуся Джеральду:

– Давай, давай вояка. Проваливай, пока я не передумал.

– Леди Меридна! – Джеральд усмехнулся, он был уже на безопасном расстоянии от Питера и добавил: – Леди Меридна из Дувра!

Питер смотрел на него, прищурив глаза. Он ещё не до конца осознал, о чём говорил Джеральд, и, когда, наконец, сообразил, сквозь зубы процедил:

– Проваливай, пока цел!

Джаральд смачно сплюнул и только сейчас сам осознал, что произнёс фразу, от которой Питер пришёл в ярость. Хотя он ничего не сказал особенного, но, по всей видимости, этой фразой вторгся на недозволенную территорию. И после этого решил самое лучшее убраться.

Вскоре появились и воины Джеральда под конвоем воинов Питера, которые узнав, что Джеральд пленён, и видя, что у них нет выбора, сдались без боя. Их Питер тоже отпустил догонять Джеральда, а появившаяся с ними Анфред направилась сразу же к госпоже.

– Ровена, деточка моя, с тобой всё в порядке?

Она очень беспокоилась о своей госпоже, заподозрив неладное уже давно, но не имела возможности поделиться с девочкой своими подозрениями относительно Джеральда. Насмешки его людей навели на мысли, что этот негодяй замышлял недоброе.

– Почти.

– А где Джеральд?

– Его Питер, как и всех остальных, отпустил восвояси, – они говорили по-немецки, – наш великодушный господин, видите ли, в плен мужчин не берёт.

Ровена покосилась на Питера, а Питер, услышав её последнюю реплику непроизвольно повернул голову и едва сдержал улыбку, но Ровена заметила этот мимолётный жест. И девушку неожиданно пронзила мысль, мерзкий негодяй Питер прекрасно понимает, о чём они говорят и всё это время скрывал свои знания немецкого языка. Она решила проверить свою догадку и заодно предупредить Анфред, чтобы она лишнего не сболтнула, когда та спросила хозяйку.

– Что же теперь будет?

Ровена со злорадством и намеренно громко ответила.

– Я думаю, что нас с тобой подвергнут зверским пыткам по возвращении в замок. Во всяком случае, так сказал наш доблестный сэр Питер, что за побег меня ждёт суровое наказание. Он жаждет крови, кого-то ему ведь надо наказать, Джеральда он отпустил, и какой прок чинить расправу над родственником, когда есть беззащитные женщины. Самое лучшее, если нас посадят в подземный колодец с крысами.

Питер не сводил с неё глаз, а она как будто бы и не замечала его, продолжала:

– Может быть, придумают ещё чего похуже, за пытают до смерти.

Анфред сначала не могла понять, о чём это говорит Ровена. Но со временем догадалась, что госпожа говорила все эти странные речи неспроста, не сошла же с ума госпожа за время её отсутствия, а другой причины для всего того, что она наговорила, Анфред не находила. Да и сам Питер вёл себя как-то странно. Анфред, незаметно подмигнув Ровене одним глазом, дала ей понять, что прекрасно всё поняла и, подыгрывая ей, начала охать и ахать.

– Кто мы с тобой для них, самые последние пленницы.

– Да. Этот пучеглазый, – она махнула на Питера головой, – он мне чуть ключицу не раздробил, ухватив своей ручищей в перчатке с шипами. Так что по дороге надо бежать. У тебя есть зелье?

– Нет, госпожа.

– Нет?

Ровена чуть не подпрыгнула от такого заявления Анфред, ведь она её правильно поняла, когда та ей подмигивала, что догадалась о подозрениях на счёт Питера, но следующие слова Анфред девушку сразу же успокоили.

– Но по дороге я приметила много чего интересного.

Она на всякий случай еще раз подмигнула госпоже. Анфред уже стала догадываться, госпожа как всегда что-то задумала, но сейчас не время выяснять что именно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Подарок отца. Глава третья. Две невесты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Подарок отца. Глава третья. Две невесты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Подарок отца. Глава третья. Две невесты»

Обсуждение, отзывы о книге «Подарок отца. Глава третья. Две невесты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x