Semfira Grangel - Подарок отца. Глава третья. Две невесты

Здесь есть возможность читать онлайн «Semfira Grangel - Подарок отца. Глава третья. Две невесты» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Историческая проза, Прочие приключения, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Подарок отца. Глава третья. Две невесты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Подарок отца. Глава третья. Две невесты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что делать отцу, отчаявшемуся увидеть своих наследников.Разве что пойти на обман.Но не всегда получается, как задумано.Питер, согласившись выполнить волю отца похитить девушку, не предполагал, какие ему предстоят душевные испытания. Вопреки своему желанию молодой человек влюбился в невесту, предназначенную другому. Его сердце разрывалось между чувствами к девушке и сыновним долгом.Но леди Ровена, влюбившись в Питера, похитителя её сердца, с первого взгляда, боролась за любовь своего рыцаря!

Подарок отца. Глава третья. Две невесты — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Подарок отца. Глава третья. Две невесты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты её обязательно найдёшь. У неё мой кинжал. Он волшебный…

– Ты ей его дал? – задумчиво спросил Питер.

Он не стал мальчика разубеждать, что волшебных кинжалов не бывает.

– Да, но только на время. Он может ей пригодиться в пути.

– То есть ты уверен, что кинжал к тебе вернётся?

– Конечно. Ты же поедешь за ней?! И привезёшь её обратно. Я ей так и сказал.

– Молодец. Мне теперь будет спокойнее.

– Мне тоже.

– Почему же не предупредил, что она уезжает?

– Не мог.

Питер вздохнул горестно.

Мальчик верит в то, что он вернёт её.

Разве это возможно? Как он это сделает? К тому же девушка сама сделала свой выбор. Она уехала с Джеральдом. Вопрос у него застыл в воздухе:

– Джейми, а она не говорила какие планы у них с Джеральдом?

– Говорила, что Джеральд обещал доставить её домой. В Нормандию. Она хотела меня взять с собой, но у меня тут дела.

– Вот как. Она уверена, что Джеральд доставит её домой?

– Она на всякий случай взяла платье, чтобы обменять на проезд домой.

Брови Питера взметнулись вверх.

Ровена на самом деле собиралась домой.

Но коварный Джеральд этого не допустит. Вот почему кузен светился от счастья, когда он его встретил выходящим из амбара перед его ссорой с Ровеной. Этот мерзавец что-то задумал. И Ровена ему, по всей видимости, не сильно доверяет, если взяла с собой платье.

Молодец девочка.

Джейми смотрел на Питера и, заметив на его лице улыбку, проговорил:

– Так ты всё-таки едешь за моей леди?

– Да, – и мысленно добавил и моей тоже. – И вот только чего я медлю? Надо спешить.

– Да, надо спешить.

Питер улыбнулся мальчику и тот тоже просиял в ответ.

– Возьми меня с собой.

– Леди Ровена сказала, что у тебя здесь какие-то дела!

– Да, – мальчик вздохнул. – Дела.

– Я верну её.

– Я знаю. Это наш секретик?

– Да. Верно ты сказал. Секретик.

Мальчик засиял, и на душе Питера стало легко.

Теперь он знал, что ему надо делать.

Он тут же отправился снаряжать отряд в погоню за девушкой.

Сэр Гилфорд и сэр Джон в нетерпении дожидались Питера в зале.

– Так ты всё-таки едешь за ней, сын?

Питер промолчал, он ведь только что сгоряча сказал, что ни за что не поедет за девушкой, и отец сам должен решать свои проблемы, а через десять минут уже собирал отряд в погоню за невестой отца. Которую тот сам же и выпустил из замка. Но подумав, чего ради лишний раз беспокоить старика отца, произнёс:

– Да. Еду за Ровеной. Я девушку сюда привёз. И это я виновник всех её несчастий. А она, по всей видимости, в беде! И сама даже не подозревает об этом. Джеральд не самая подходящая для неё компания. Я за неё в ответе перед многими людьми.

– Питер, что тут поделаешь, ведь я же тебе говорил. Джеральд просил моего согласия сделать предложение Ровене и, похоже, она по доброй воле поехала с ним.

Питер взревел. Как ему было горько слышать эти слова отца.

– Только сомневаюсь я в этом. В том, что по доброй воле она покинула замок, я всецело согласен. Но опасаюсь, Ровена и не подозревает о своей участи. Её главным желанием было попасть домой, и, по-видимому, она не нашла ничего лучшего, как обратиться за помощью к Джеральду, а тот воспользовался желанием и доверчивостью беззащитной девушки.

Он резко развернулся и пошёл к выходу твёрдым и уверенным шагом.

Питер, чтобы докопаться до истины, поставил себя на место Джеральда. Ему необходимо просчитать все хитросплетённые шаги этого негодяя наперёд, которые кузен должен предпринять, чтобы избежать неприятностей. Правосудие тут не поможет, ведь молодой человек не может заявить королю Джону о похищении Джеральдом девушки. Когда сам недавно похитил её из родного дома из замка Алансон. И, видимо, Джеральд об этом знал или догадывался. Всё складывалось так, что он мог полагаться только на свои чувства и интуицию.

– Питер, ты куда направляешься? – крикнул вдогонку сэр Гилфорд.

– Девушку надо обязательно вернуть, – не поворачиваясь к отцу и не останавливаясь, уверенным командным тоном ответил он.

Питер прочувствовал всю полноту ответственности за свой бездумный поступок. И это он несёт ответственность за девушку с того самого момента, как она оказалась в его руках.

Он не простит себе, если с ней что-нибудь случится. Хотя не исключено, что Джеральд на самом деле выполнит её просьбу и отвезёт Ровену в замок Алансон. Но зная Джеральда и зная, что он уже просил её руки у сэра Гилфорда, его отца, кузен не отступится от девушки, пока не добьется своего.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Подарок отца. Глава третья. Две невесты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Подарок отца. Глава третья. Две невесты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Подарок отца. Глава третья. Две невесты»

Обсуждение, отзывы о книге «Подарок отца. Глава третья. Две невесты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x