Дмитрий Мережковский - Петр и Алексей

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Мережковский - Петр и Алексей» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2016, Издательство: Литагент Вече, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Петр и Алексей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Петр и Алексей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1715 год, Россия. По стране гуляют слухи о конце света и втором пришествии. Наиболее смелые и отчаянные проповедники утверждают, что государь Петр Алексеевич – сам Антихрист. Эта мысль все прочнее и прочнее проникает в сердца и души не только простого люда, но даже ближайшего окружения царя.
Так кем же был Петр для России? Великим правителем, глядевшим далеко вперед и сумевшим заставить весь мир уважать свое государство, или великим разрушителем, врагом всего старого, истинного, тупым заморским топором подрубившим родные, исконно русские корни?
Противоречивая личность Петра I предстает во всей своей силе и слабости на фоне его сложных взаимоотношений с сыном – царевичем Алексеем.

Петр и Алексей — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Петр и Алексей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

3

Лией (Lyaeus – лат. – «отгоняющий заботы», «приносящий утешение») – поэтическое наименование Бахуса.

4

Основателя ( лат. fundator).

5

Галант ( франц. galant) – здесь: волокита.

6

Метреска ( франц. mattresse) – здесь: любовница.

7

Сорочке (церковнослав.) .

8

Суеверию ( лат. superstitio).

9

Деревянная чашка.

10

На плечах (церковнослав.).

11

Василий Шуйский, русский царь в 1606–1610 гг., умер в польском плену (1616).

12

Идущий, шествующий (церковнослав.).

13

Юстиц-рат ( нем . Justizrat) – советник юстиции.

14

Mercure Galant ( франц .) – Любезный Меркурий [посланец богов – миф .].

15

Будем петь, танцевать, все безмятежно
В этом чудесном месте.
Ах, прелестный приют!
Будем говорить здесь только об играх, о наслаждениях, и о любви ( франц .).

16

От лат. Tartarus – подземное царство, ад.

17

Парадиз (paradises – лат .) – рай.

18

Коштует – стоит (от нем. kosten – стоить).

19

Акциденция ( лат. accidentia – случай) – несущественное свойство.

20

Эй, это запрещается!

21

Прощайте. Я еду в Карлсбад (нем.).

22

Т. е. посол Карла VI – императора Священной Римской империи.

23

Цынга.

24

Царевну Софью.

25

Первую жену – Евдокию Лопухину.

26

Притворство ( лат . dissimulato).

27

Правило, принцип ( лат. regula).

28

Апостол – часть Нового Завета, включающая Деяния св. Апостолов, Послания св. Апостолов и Апокалипсис (Откровение).

29

Типографский рабочий (одна из специальностей).

30

В современном переводе «Смехотворные жеманницы».

31

Северный кризис (франц.).

32

Проповедь ( от лат. praedicatio).

33

Военные гребные быстроходные суда.

34

Т. е. Христа.

35

Лицемерным ( франц. hypocrite).

36

Петиметр ( франц . petit-maitre) – молодой щеголь; галантом ( франц. galant homme) – галантный человек.

37

Додена сказала, Фризону:
Хорошенько меня причеши.
Я хочу с полным на то правом
Внушать любовь.
Завивай, завивай, наряжай меня! (франц.)

38

Часть тела ( церковнослав .).

39

Сукины дети, подлецы ( нем. Hundsfott).

40

Моего досточтимого батюшки покорнейший слуга и сын (нем.).

41

Крепостным валам, бастионам.

42

Подозрение ( от франц. suspect).

43

Здесь: гостиница, постоялый двор (нем. Wirtshaus).

44

Щедрость ( франц. générosité).

45

Помочь ( франц . sekonder).

46

Предлог ( франц. pretexte).

47

Иронич. «учтивостей, галантностей» (нем.).

48

Сам Амур не мог бы явиться с большим изяществом! (франц.)

49

Куранты – газеты, ведомости (устар.).

50

Мона Лиза была жительницей Флоренции.

51

Заговор ( франц. complot).

52

Трудность, затруднение ( франц. difficulteé).

53

Императрица.

54

Склонность ( франц. inclination).

55

Ревностью ( франц. jalousie).

56

Авессалом, сын царя Давида, поднял мятеж против отца.

57

Отчаяние ( лат. desperatio).

58

Поздоровайтесь же с вашим батюшкой, мадемуазель! (франц.).

59

Куда (церковнослав.).

60

На бедре (церковнослав.).

61

Возражения, противоречия ( лат. contradictio).

62

Авва – отец (евр.).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Петр и Алексей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Петр и Алексей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Петр и Алексей»

Обсуждение, отзывы о книге «Петр и Алексей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x