Бог дал одного сына и тому рады! – говорила бабушка, мать отца Килли.
Проживали они в местечке под названием Куоккала. Семья не бедствовала, зарабатывая на жизнь трудом, который позволял прожить её с достоинством и получать при этом радость. Живность, огород и даже творчество, всему имелось место. Килли, как и все взрослые, принимала участие в работе. От своих обязанностей она, не отлынивала. Больше всего ей нравилось ходить вдоль берега залива и собирать тростниковые палочки, вынесенные во время шторма. Ими пользовались для розжига печи и подстилки животным в хлеву. Присев на прибрежный камень и любуясь очертанием горизонта, испытывала детскую радость. Вдыхая морской воздух Килли, переполнялась гордость за тот простор, в котором она жила. У семьи имелись родственники, живущие по соседству и в других окрестностях Финляндии. По выходным дням и в праздники семья, надев праздничную одежду, ехала в Терийоки. В этом уютном городке имелось две церкви. Старшие, бабушка с дедушкой шли в кирху, слушая органную музыку и проповедь. Её своды украшала немалых размеров хрустальная люстра, из цветка которой, что тычинки, отводились нити гирлянд, состоявших из множества многогранных шариков. Подвешивались гирлянды на крючки, прикреплённые по периметру стен кирхи. Молодые шли в православную церковь. Белокаменная, с золочёными куполами, она произвела на маленькую Килли огромное впечатление: сидя на руках отца и крепко обняв его шею, смотрела на всё с интересом. В её стенах она, глядя на иконы с широко открытыми глазами и приподнятыми бровками, просила за своих родных, желая им всем своим маленьким сердечком здоровья. В шесть лет Килли разрешилось ходить до родственников в Куоккале, навещать сестру и общаться с ней. Девочки были одного возраста и, найдя общий язык, подружились.
Хочешь, я покажу тебе дом, в котором живёт художник? – спросила Катри.
Хочу! – ответила Килли. Она не стала признаваться сестре в том, что не знала значение слова художник. Подойдя к воротам поместья Килли удивилась:
– Надо же, на воротах не было замка, и они были не так уж велики! Я не умею читать – сказала Килли, – но ворота украшает надпись.
Пенаты! – сказала Катри.
Взявшись за руки, девочки, оглядываясь по сторонам, шли по дорожкам сада, постепенно приближаясь к большому и красивому дому. На крыльцо вышла группа людей. От испуга, охватившего девочек, у бедняжек потекли слёзы. Они хотели бежать, но высокий мужчина, посмотрев на них, громогласно сказал:
К нам пожаловали гости… Друзья, предлагаю пригласить этих маленьких скромниц к нам в дом! Распахнув перед ними дверь, сказал:
– Прошу!
Девочки вошли. Переходя из одной комнаты в другую, восторженно рассматривали их убранство. Очутившись в столовой, остановились. За большим круглым столом сидели нарядно одетые женщины и мужчины. Девочек пригласили к столу. Налив по чашке чая и поставив небольшие тарелочки, положили в них по куску торта. Посмотрев друг на друга, Килли с Катри стали поедать его, невзирая на все правила приличия, настолько угощенье оказалось вкусным. Погладив их по головкам, высокий мужчина запел, да так громко, что девочки закрыли уши руками. Перед ними стоял сам Фёдор Шаляпин! Все сидящие за столом засмеялись. Килли обратила внимание на двух мужчин. Взяв по листку бумаги и карандаш, внимательно глядя на неё и Катри, они стали рисовать.
Это художники – сказала Катри – они рисуют нас!
Тогда, Килли поняла значение слова – художник. На стенах столовой висело множество картин. Сидя за столом, Килли с интересом рассматривала их. В углу столовой стояла невысоких размеров лестница, прикреплённая к стене, завершала её небольшая площадка. Многие женщины, поднимаясь по ступенькам и вставая на площадке, читали стихи и пели, как они объявляли – романс. Остальные, восторженно глядя на выступающих, аплодировали им, громко говоря при этом – Браво! Браво! Одна из женщин, подойдя к девочкам, напомнила им о том, что родители волнуются и ждут их скорого возвращения. Согласившись, Килли с Катри покинули дом художника, но, не сразу. Обойдя его, остановились у больших застеклённых окон.
Посмотри, – изумлённо сказала Катри, – и крыша стеклянная!
Через застеклённые окна просматривалась вся комната. В ней стояло немалых размеров кресло. Его величественность и красота поразили воображение девочек. Оно стояло на небольшом пьедестале, к которому вело несколько ступенек. У подножья пьедестала стояла высокая ваза, наполненная букетом полевых цветов. Он был разнообразен, но большее место в нём занимали зонтикообразные цветы. В полтора метра высотой, с ярко зелёной окраской резных листьев, множеством мелких белых соцветий на конце стебля, собранных в зонтики разнообразной величины. Килли, во многих местах видела, казалось бы, простые на вид цветы, но в букете впервые. Так же, как и убранство комнат, картины, висевшие в доме художника, люди, находившиеся в нём и в особенности букет, произвели на Килли впечатление. Она запомнила его и сохранила в памяти на долгие годы. В это время, в комнату вошёл художник, за ним женщина, которая вызвала у девочек восторг, и следом вошли все остальные гости. Подав руку, художник помог женщине подняться по лесенкам пьедестала и сесть в кресло. Девочки, всё так же стоя у окна, заворожённо смотрели на неё. В их глазах, она была богиней. Платье, шляпа с широкими полями, украшенная пером и кружевом, серебряная туфелька, видневшаяся из- под платья, вызывало восхищение. К ней подошёл мужчина, что громко пел за чаепитием и взяв её руку, поцеловал. На руке женщины была перчатка из тончайшего кружева. Килли такое внимание мужчины к женщине потрясло. Подойдя к мольберту и взяв в руку кисть художник, начал рисовать её портрет. Девочки не заметили, как к ним подошёл мужчина в фартуке и с метлой в руке. На финском он спросил у них:
Читать дальше