Василий Зозуля - Элегия Алой Розы

Здесь есть возможность читать онлайн «Василий Зозуля - Элегия Алой Розы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Элегия Алой Розы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Элегия Алой Розы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Западная Европа, XIV век. Герцог Альва по прозвищу Славный Братец возвращается в Бретанский замок Нант.

Элегия Алой Розы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Элегия Алой Розы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Василий Зозуля

Элегия Алой Розы

«…Мчатся бесы».

А. С. Пушкин.

Пролог:

Карпатские горы

A

Скачет всадник долгожданный,

Тяжко дышит серый конь.

Гость любимый, сиром званный,

Затаил в груди огонь.

Роза алая пылает,

На полах его плаща.

Ум о смерти много знает,

Вечной грустью палача.

«…Нет защиты от избранных,

10. Кровь одна на всех течёт».

«…Жжётся сера в свежих ранах,

Гордецам везде почёт».

«…Поле брани не покинуть,

Меч – тупить, тупить, тупить».

«…Долететь, успеть, не сгинуть,

Короля любя убить».

Думы всадника теснятся,

Заглушают сердца бой.

Всё хотят с землёй обняться,

20. Под могильною плитой.

Годом раньше, годом позже –

Им вся вечность отдана.

Гложет червь в их склепе ложе,

Застит очи пелена.

B

Кручи гор туман скрывает,

Ели стражею стоят.

Герцог сна давно не знает,

А глаза красны глядят.

По дороге нет харчевен,

30. Ни реки и ни ручьёв.

Краткий путь на встречи беден,

Трелью громок соловьёв.

Камни крошатся копытом,

Конь споткнулся, захромал;

Быть, и раненным, и битым,

Это шкурой он познал.

Всадник спешился суровый,

Под уздцы коня повёл.

Сердце, травленное злобой,

40. Тяжкой думою извёл.

C

Герцог Альва Славный Братец,

Грезит новым королём.

Для престола – чистый агнец,

В ранце – бес всегда при нём.

С горделивою осанкой,

Покоритель городов,

Без слуги, забитым палкой,

Без отряда – был таков.

Не торговыми делами,

50. Сей вельможа знаменит.

Вольных – обращал рабами,

И однажды был разбит.

У судьбы ж он в фаворитах,

От стрелы убережён.

Мертвецом среди убитых,

Править бесом посажён.

Он уверен в Райских Кущах,

Но туда он не спешит.

От луны уже растущей

60. Сизый свет на всём лежит.

Ночь в лесу – в кострище хворост,

До утра горит, коптит.

В блеске пламени – он молод,

Тьма его на век старит.

Между ангелом и бесом,

Так и ходит он душой.

Небо давит звёздным весом,

Плачь земли идёт росой.

Ветер южный пропадает,

70. Его северный теснит.

Герцог совести не знает,

Он химеру не растит.

У вельможи – белой кости –

Нрав от голубых кровей.

И вся злость его от злости:

Нет ему иных путей.

Сад души в пустыне чахнет,

И моление не дождь.

Что казалось – то не пахнет,

80. Хоть цветна и звучна ложь.

D

Конь стреноженный вздыхает,

Рыси прыткой больше нет.

Его участь бес решает,

Герцог сдержанно молчит.

Пламя жёлтое мерцает,

В обездвиженных глазах.

«Жизнь прошедшая сгорает,

Власть даёт за душу прах.

Позвенит в руках монета,

90. Медь ли, злато, серебро…

А зевнёшь и – песня спета,

Меч заходит под ребро…» –

Герцог Альва думы грезит,

Ветвь еловая шипит.

Бес обратно в сумку лезет;

Стоя, конь усталый спит.

Утро сыро и промозгло,

Солнце травит спины гор.

Тут и дождь, весь путь раскисло,

100. Западня, не косогор.

Герцог Альва покидает,

Потревоженный бивак.

Его конь опять хромает,

Повод сжал сильней кулак.

Нет и жалости для друга,

Кто его от копий нёс.

Подтянуть сильней подпругу,

Сено – это не овёс!

К пище скудной и вельможа

110. Привыкает если край.

Смерть от голода похожа

На далёкий пёсий лай.

Но она ему не мнится,

Герцог ведает судьбу.

Спуск в долину долго длится,

Боль рождает хромоту.

E

За горою деревушка,

Принимает чужака:

Молока с морозью кружка,

120. Отрезвляет лешака.

И вертлявая селянка,

Намозолит ему глаз.

Не графиня, подолянка,

Открывает в сердце лаз.

Лев английский, сам чванливый,

Чей колючий взор, что лёд.

Стрункой голоса игривой,

Отмечает пылкий мёд.

И, для блага господина,

130. Трутня, верно, не пчелы,

Ему стелется перина,

Зажигаются угли.

Воду греют, моют с пеной:

Зольный щёлок, глины ковш.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Элегия Алой Розы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Элегия Алой Розы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Степан Вартанов - Демоны Алой розы
Степан Вартанов
Лев Овалов - Букет алых роз
Лев Овалов
Дарья Калинина - Веник алых роз
Дарья Калинина
Марианна Уиллмен - Роза алая, роза белая
Марианна Уиллмен
libcat.ru: книга без обложки
Виктория Холт
Василий Криптонов - По ту сторону Алой Реки
Василий Криптонов
Улана Зорина - Загадка алой розы
Улана Зорина
Александр Аралкин - Алые розы
Александр Аралкин
Отзывы о книге «Элегия Алой Розы»

Обсуждение, отзывы о книге «Элегия Алой Розы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x