Я слышала не раз, что в последние десятилетия случались браки между русскими женщинами и представителями скандинавских стран. Но я незнакома со статистикой. Не думаю, что эти браки были счастливыми. Во-первых, жители Скандинавии, как правило, недолюбливают русских. Во-вторых, там очень сильна ювенальная юстиция, идет разрушение традиционных ценностей и, прежде всего, традиционной семьи. Немало наших женщин уже пострадали от этого.
Нередко можно увидеть на наших улицах наших девушек в компании темнокожих мужчин из Африки. Но я не уверена, что эти отношения часто заканчиваются браком. Скорее всего, встречаются ради экзотики. Может быть, и существуют единичные случаи… если я ошибаюсь, пусть меня поправят. Но в целом, экономический и культурный уровень большинства африканских стран пока еще очень далек от нашего, поэтому, вероятно, случаи таких браков являются исключительными.
Если вы хотите уехать за границу в поисках красивой жизни, хотите убежать от российской действительности, обращаетесь в брачные агентства, ищете партнера на сайтах знакомств, то в большинстве случаев, ничего не найдете, а если и найдете, вскоре будете разочарованы и останетесь ни с чем. Иногда, конечно, бывают счастливые исключения. Другое дело, если вы едете туда работать, как турист или по приглашению. Все знакомства, приводящие к счастливым бракам, происходят как бы случайно, и все как бы складывается само собой. Хотя на самом деле случайностей не бывает, просто необходимо доверять своей интуиции, чтобы оказаться в нужное время и в нужном месте.
В заключение хочу добавить, что необходимым условием достижения успеха и счастливой жизни за границей является знание языка, истории, традиций и обычаев той страны, где вам предстоит жить. Предстоит адаптироваться к чужой культуре, а это нелегко. Но при этом и не забывать о своих национальных корнях, и оставаться русским, патриотом, чтобы достойно представлять нашу страну за рубежом. Как я уже говорила, все, что происходит – не случайно. И если уж выпала участь уехать и создать семью вдали от родного дома, значит, это часть вашего предназначения, связанного с тем, чтобы, так или иначе, пропагандировать в мире русскую культуру, наши ценности, что особенно значимо сейчас, в эпоху глобального противостояния русской и западной цивилизаций.
Какие мы разные /загадки этнопсихологии
Этнопсихология, или психология межкультурных коммуникаций, изучает различия между людьми, обусловленные их культурными традициями. Несмотря на то, что все люди на нашей планете имеют общие гены, различия в поведении и мировосприятии, обусловленные природной и социальной средой, традициями и культурными шаблонами, оказываются довольно существенными.
Это важно знать всем тем, кто в силу своей судьбы или жизненных обстоятельств вынужден жить за границей или часто общаться с людьми из других культур.
Я впервые столкнулась с этим много лет назад, будучи студенткой второго курса. Наш университет всегда имел множество зарубежных контактов различного характера, поэтому гости из других стран приезжали к нам довольно часто. В те времена раз в год, накануне и в период майских праздников, у нас проводились знаменитые недели солидарности, куда съезжались студенты, политики и деятели культуры и других направлений со всего мира. В тот год мои подруги незадолго перед этим мероприятием позвали меня работать в Интерклуб, где полым ходом шла подготовка, затем начались встречи и работа на сопровождение гостей. Мне поручили музыкальный ансамбль студентов из Южной Америки, которые обучались в СССР – так я неожиданно для себя оказалась среди представителей совершенно другой культуры, людей, приехавших с другого конца света, из государств, о которых я тогда не имела ни малейшего представления.
В те дни я испытала настоящий «культурный шок», потому что мне целыми днями приходилось проводить с людьми, поведение и мировоззрение которых, манеры и жесты радикально отличались от всего того, к чему я привыкла. Многое было в этих людях непонятным и пугающим. При этом на вечерние «посиделки» собиралась молодежь из самых разных уголков мира – Азии, Африки, Европы, тоже в основном студенты, которые обучались в СССР. И хотя особенности «советского климата» каким-то образом сближали нас всех, каждые из этих людей были детьми своей культуры, и все время приходилось быть начеку, чтобы не попасть впросак.
Несмотря на эти сложности, события моей юности оставили огромный след в душе. Спустя много лет, когда я сама начала преподавать испанский и работать переводчиком, а также изучать психологию, я вернулась к теме общения людей, принадлежащих к разным культурам. Изучение языка жестов помогло многое прояснить. При этом, общаясь с людьми из разных стран в силу своей работы – как виртуально, так и реально, я многому научилась сама и многое поняла.
Читать дальше