Simon Montefiore - One Night in Winter

Здесь есть возможность читать онлайн «Simon Montefiore - One Night in Winter» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: London, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Century, Жанр: Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

One Night in Winter: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «One Night in Winter»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

If your children were forced to testify against you, what terrible secrets would they reveal? Moscow 1945. As Stalin and his courtiers celebrate victory over Hitler, shots ring out. On a nearby bridge, a teenage boy and girl lie dead.
But this is no ordinary tragedy and these are no ordinary teenagers, but the children of Russia’s most important leaders who attend the most exclusive school in Moscow.
Is it murder? A suicide pact? Or a conspiracy against the state?
Directed by Stalin himself, an investigation begins as children are arrested and forced to testify against their friends – and their parents. This terrifying witch-hunt soon unveils illicit love affairs and family secrets in a world where the smallest mistakes can be punished with death.

One Night in Winter — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «One Night in Winter», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

In just a couple of years, Benya had managed to amass quite a collection of first editions and prints from the early nineteenth century. Wartime meant that a poor man with a good eye had many opportunities to buy refined rarities for next to nothing. The books closer to the sink and oven doubled as kitchen tables for black Borodinsky bread, goat’s cheese, a half-empty bottle of wine. He looked around him. The picture – books, food, lingerie, the pale curves, tousled curls and fair pubic hair of the young teacher – would have worked well as absurdist art.

‘I can take a hint,’ said Benya. He started to kiss her feet. ‘But how long are you here for?’ His laugh was exuberant and frequent: there was much that amused him and nothing delighted him as profoundly as Agrippina’s sweetness. She was so cultured, so intelligent, and had such a promising future ahead of her, while he had been to hell and back, and it showed.

He worked his way up her body, kissing her. She gradually brought her knees up and around him until her ankles were on his shoulders. He kissed her there very slowly, absolutely delighted by her pleasure, by the taste of her, the heat; the sinews in her thighs were the most lovely he had ever seen in his life.

‘I love being fucked by you,’ she said.

‘I love fucking you.’

Afterwards, they lay silently, until she cleared her throat. ‘Benochka,’ she started in a tone he had never heard before, but knew immediately what it meant. His heart pounded in bursts and a sliver of ice chilled him from the inside. ‘Benochka? I have a bad feeling.’

‘Agrippina, let’s not spoil this.’

‘Benochka, are you listening?’

‘I’m trying not to.’

‘Benochka, if something happens… I want to tell you that I…’

‘I know. You don’t have to say anything. Remember where I’ve been…’

‘You never told me.’

‘In our world, what you don’t know can’t hurt you.’

‘I think you’re the best teacher I’ve ever seen.’

‘Teacher?’ He laughed. ‘Fuck my teaching! What about my lovemaking?’

They were laughing and he was kissing her again as the knock came at the door.

She turned away from him. ‘They lied to me. They promised not to come now…’

He heard the fear in her voice. But he was eerily serene as he grabbed his underwear and trousers and pulled them on. ‘I’m just opening the door,’ he called out.

As a drowning man reviews his entire life compressed into an instant, Benya relived the happiness of the two years he called his Second Coming: his Pushkin classes – the best job of his life, the sharing of his love of literature with young people; his wanderings through bookshops and flea markets; the pleasure in finding a volume, and being able to afford it. Even Genghis Khan as he plundered another rich city filled with gold and jewels could not have enjoyed a prize as much as Benya bearing home a new book in triumph. And then the hours of lovemaking with Agrippina.

He opened the door. Agrippina, quite forgetting she was naked, had covered her face with her hands as the Chekists in blue uniforms poured into the apartment. Benya gathered his few possessions in the carpet bag he already had packed. He could see that the plain-clothed chief investigator was fascinated by Agrippina and, quite honestly, who could blame him?

‘Get dressed, girl!’ said the bald-headed Chekist. ‘Where’s your Bolshevik modesty? You’ve done your bit. Now scram!’

‘Benya, I had to—’ But Benya, now fully dressed and ready to go, waved her away. He could imagine the pressure the Organs had brought to bear on her. The threats they’d made.

‘Agrippina, I wish you luck. Never let this hold you back. Promise me that.’

Her eyes lowered, she dressed quickly, and was gone.

Golden stood alone in the cage in the back of the black crow van (on which was written ‘Eggs Milk Groceries’), freefalling into the abyss, normal life ending. Something occurred to him: Agrippina had managed to come twice even though she must have been anxious. Even Judas hadn’t managed that! In the rumbling half-light of the van, he smiled admiringly as he remembered her brazen hunger for pleasure even under stress. What nerve! Then he shook his head with a maudlin fatalism. He knew what lay ahead, and how a man who has risen from the dead once could not count on pulling it off again.

29

EARLY MORNING IN the Lubianka. A delicate, fair woman sitting stiffly, alone and silent in a room of plain wooden chairs, a glass wall, damp patches on the yellow wallpaper, paint peeling stiffly like oversized flakes of dry skin. She looks at her watch. She has been here for forty minutes already but she will happily wait here all day.

She has a bag on the seat beside her and she opens it several times, checking and rechecking obsessively that everything is there. With every creak, echo, footstep, she turns to look at the door, tenses, twitches, listens, and then subsides again, face in her hands.

The door opens. A plump female warder enters in a brown coat.

Tamara Satinova stands up, terrified that they’ve changed the plan. But then, after a moment, there’s Mariko, dazed, pale, and still in her school uniform.

‘Mariko!’ cries Tamara, rushing towards her.

‘Mama!’ Mariko runs into her mother’s arms.

Don’t cry, don’t cry, Tamara tells herself. Don’t make things worse.

Tamara sits down. Mariko is on her knee; two warders stand watching, arms crossed; a guard in blue tabs at the door. Tamara kisses Mariko on her face, her forehead, her temple, her hair. Her hands are shaking.

‘Mama, when can I come home?’

‘Soon, Mariko. Soon. But I can come and see you twice a day.’

‘But, Mama, what am I doing here?’

‘We cannot know about the investigations of the Organs but they know what they are doing and as soon as they have finished, they will send you home.’

One of the warders blows her nose.

‘I want to come home now. I’m frightened.’

‘Papa sends his love. He says you must treat it like an adventure, like Timur and his Team – but answer the questions truthfully, won’t you?’

‘I don’t want to stay here. It’s horrible.’

‘I know,’ said Tamara. ‘I know – but you must be brave. Now…’ She is trembling with the effort of not weeping. She sets her jaw to stop the spasm of tears.

‘Mama, you look funny. You’re shaking.’

Tamara nods as she turns to her string bag. Just concentrate on practicalities, she tells herself. ‘Are you warm enough?’ she asks.

‘No, I’m cold in my room. And the bed is horrible.’

‘Right, so first here is a dressing gown, pyjamas and a sweater for you to wear and stay warm. Do you want to put on the sweater now?’ She helps Mariko put it on. ‘You must be hungry, darling.’

‘The food was vile. I couldn’t eat it.’

‘Here’s bread, your favourite cheese and biscuits, and yogurt. And fruitcake. All from Gastronom One.’ They shop there often. Mariko opens the cake and starts to eat a piece.

‘I won’t be able to sleep, Mama.’

‘You must try, darling.’

‘I’m missing my dogs and my School for Bitches.’

‘Well, look who I’ve got for you! Hello, Crumpet!’ She pulls out a black-and-white dog.

Mariko smiles for the first time and grabs the toy.

‘And who’s this?’

Mariko takes the next dog and hugs it with the first.

‘And hello!’ Tamara pulls out another

‘Oh Mama, they’re all here!’ Mariko says their names: Crumpet, Bumble, Pirate.

Tamara packs the food and the clothes into the string bag.

‘Time’s up,’ says one of the warders. ‘Prisoner to be returned to her cell.’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «One Night in Winter»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «One Night in Winter» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «One Night in Winter»

Обсуждение, отзывы о книге «One Night in Winter» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x