Andrei was shocked at this irreverence, but the dapper boy, with polished shoes, creased trousers and pomade in his bouncy hair, seemed delighted at the effect he was having on the new boy. He gave Andrei an urbane smile. ‘I’m Georgi Satinov but everyone calls me George. English-style.’ The English were still allies, after all. George offered his hand.
‘Andrei Kurbsky,’ said Andrei.
‘Ah yes. Just back in the city? You’re the new boy?’ asked George briskly.
‘Yes.’
‘I thought so.’ And the smile vanished. Without it, George Satinov’s face looked smug and bored. The audience was over – and Andrei felt himself falling back to earth.
‘Minka!’ George was embracing a curvaceous girl with dark skin. ‘What’s news?’ he was asking.
Andrei paled a little and felt his mother beside him again. They both knew what George had meant by ‘Just back in the city?’ He was tainted by exile, the child of a Former Person.
‘Don’t expect too much. They’ll all want to be your friend in the end,’ whispered Inessa, squeezing his arm sweetly. He was grateful for it. The girl called Minka was so pretty. Would Andrei ever be able to talk to her with George Satinov’s confident, carefree style? Her parents stood behind her with a little boy. ‘That must be her mother over there. I recognize her too. It’s Dr Dashka Dorova, Health Minister.’ Minka’s mother, brown-skinned and dark-eyed, wore a cream suit with pleated skirt more suited for tennis than surgery. The most elegant woman Andrei had seen in Moscow stared momentarily at Inessa’s darned stockings, scuffed shoes and the aubergine-coloured circles under her eyes. Her husband was also in uniform but tiny with prematurely white hair and the pasty skin of the Soviet bureaucrat: the Kremlin Tan.
Andrei was just trying to regain his natural optimism when his mother pulled him forward.
‘Thank you, comrade director.’ Satinov had assumed a winding-up tone. ‘We appreciate your work too.’ Director Medvedeva almost bowed as the Satinovs processed inside, and then she turned to Andrei, her face a mask of solemn rectitude once again.
‘Yes?’ she asked.
As he looked beneath the lank hair and beetly brows into her severe eyes, he feared that she would not know his name or, worse, would know it in order to send him away. Inessa too shook her hand with an expression that said, ‘Hit me. I’m used to it, I expect it.’
‘Mama, how will we pay for this school?’ he had asked Inessa only that morning, and she had answered, ‘Let’s live that long first.’ Would he be unmasked as the son of an Enemy of the People and expelled before he had even started?
Director Medvedeva grudgingly offered a hand so bony the fingers seemed to grind: ‘The new boy? Yes. Come see me in my office after assembly. Without fail!’ She turned to the Dorovs: ‘Welcome, comrades!’
Red heat spread through Andrei’s body. Director Medvedeva was going to ask how he would afford the fees. He recalled how often the tiniest signs of hope – his mother finding a new job, a move into a larger room in a shared apartment, permission to live in a town nearer Moscow – had been offered and then taken away from them at the last moment. He felt his composure disintegrating.
The vestibule led to a long corridor.
‘Shall I come in with you?’ Inessa asked him. There was nothing so daunting as the first day at a new school, yet one moment he needed her warmth beside him, the next she metamorphosed into steel shackles around his ankles. ‘Do you need me, darling?’
‘Yes. No. I mean—’
‘I’ll leave you then.’ She kissed him, turned and the crowd swallowed her up.
Andrei was on his own. Now he could remake himself: reforging was a principle of Bolshevism. Stalin himself had promised that the sins of the father would never be visited on the son but Andrei knew they were – and with a vengeance.
ANDREI STOOD ALONE for a moment in the doorway that led into School 801’s main corridor and took a deep breath that smelled of his new life: the bitter disinfectant of the washrooms, the sweet floor polish of the parquet floors, the scent of the glamorous mothers, the acrid whiff of vodka on some teachers’ breath, and, stronger than anything, he inhaled the oxygen of hope. Then he plunged into the crowd, looking at the walls, which were decorated with framed posters of Young Pioneers on camping trips, cartoons of Timur and his Team on their wartime adventures, and lists of otlichniki , the ‘excellent ones’, the highest-achieving children.
Yes, he was inside – and he felt his resilient cheerfulness vanquishing George Satinov’s disdain and the director’s sinister summons. There right in front of him was the film star Sophia Zeitlin, talking to Comrade Satinov. He could not help but stare. He had never seen two such famous beings making ordinary conversation. It was like a newsreel in real colour. He could hear their voices. Do they breathe like us mortals, he wondered; then he caught himself with a laugh. Of course they did.
Satinov’s plain-clothed bodyguards were peering at him contemptuously, and he turned, almost knocking into Sophia Zeitlin’s daughter – and stopped, not sure what it was about her that caught his attention. Of course, the fact that she rode to school in a film star’s Rolls-Royce explained some of it.
She moved heedlessly with the long-legged, unregimented spirit of a much younger girl. Her curly fair hair was unbrushed, her face and skin clear of make-up, yet Andrei sensed a natural authority of the most elementally basic kind, the power of someone who expected admiration and whose expectation was self-fulfilling. Her green eyes met his for a second, and Andrei noticed that her long black eyelashes and wide sensuous mouth were so striking that they entirely overshadowed her laddered stockings and the old-fashioned white pinafore buttoned up to the neck that she was wearing.
As Sophia Zeitlin and Comrade Satinov advanced down the corridor, greeting everyone, Zeitlin’s daughter, noticing perhaps that Andrei was watching her, raised her eyes towards the heavens, a complicit gesture that seemed to say her mother embarrassed her too.
‘Serafima!’ It was Satinov’s son again. ‘Good holidays? What’s news?’ It seemed to be George’s catchphrase, Andrei thought.
Andrei was following Serafima and George down the corridor when the bell rang. The parents started to retreat and the children headed for assembly. Serafima and George watched Dr Dashka Dorova and her desiccated husband pass.
‘What an affinity of opposites Minka’s parents are,’ said George.
‘He’s just like… yes, an uncooked chicken cutlet!’ said Serafima.
‘That’s exactly what he’s like!’ chuckled George. And Andrei smiled too. Serafima’s wicked comment was spot on.
The children flowed one way and the parents the other. When Comrade Satinov passed, he nodded brusquely at Andrei, who had no idea how to react (salute? No!) but was borne on down the corridor by the crowd.
In the school gymnasium, ranks of wooden seats had been placed beneath thick ropes that hung like giant nooses from the rafters of a high wooden ceiling. Exercise ladders ran up the walls and a wooden horse was stored near the back beside the Lenin Corner’s white bust of Lenin. Seats for the teachers were arranged in two rows on the wooden stage. Director Medvedeva’s stood in the middle: the only one with arms and a cushion. The school was a mini-Russia, thought Andrei. Every institution had its hierarchy just like the Party. Giant portraits of Stalin and the leaders hung from the walls behind (yes, there, fourth in order, was Satinov).
For a moment, Andrei panicked as the five hundred pupils found their friends. They were all greeting each other after the holidays – what if he couldn’t find a seat? He caught George’s eye for a moment but George looked away. ‘Minka, I’ve saved you a seat,’ he called out. ‘Serafima, here!’ Sitting between Minka Dorova (daughter of the Uncooked Chicken) and Serafima (daughter of the film star), George radiated the pinked-cheeked satisfaction of the boy who believes he is in his rightful place. A tall red-haired boy rushed to get the seat next to Serafima.
Читать дальше