А в следующем месяце умер папа, и его тело целую неделю лежало в базилике Святого Петра, чтобы тысячи скорбящих христиан могли отдать ему последние почести. Во время погребальных церемоний гроб провезли в траурной процессии, которая выехала из Ватикана и двинулась по ближайшим городским улицам. Когда длинная вереница экипажей, священников в белых сутанах, кардиналов в алых мантиях, скорбных епископов и папских гвардейцев достигла моста над Тибром, их встретила бесчинная толпа демонстрантов-антиклерикалов, которые размахивали трехцветными знаменами, распевали патриотические песни и выкрикивали антипапские лозунги. Когда уже казалось, что они вот-вот вытащат гроб с телом папы из кареты и сбросят его в реку, подоспел отряд полиции и спас положение [396] Fatti (I) della nuova Roma contro la salma di Pio IX , 1885, Ratisbona. Biblioteca Apostolica Vaticana, R. G. Storia IV 10775.
.
Эдгардо прожил еще много лет. К концу Первой мировой войны он перебрался в аббатство регулярных каноников Буэ в Бельгии. Хотя время от времени он посещал Италию (например, в 1919 году совершил ностальгическую поездку в Рим, в Дом катехуменов), он с большей охотой оставался в Буэ, где предавался созерцанию, ученым занятиям, молитвам и поклонению Деве Марии, к которой питал особую любовь [397] В архиве Дома катехуменов в Риме хранится и открытка, и записка на листке бумаги директору этого заведения от Пио Мортары (1919), ACC.
. Аббатство Буэ было известно своим святилищем Лурдской Божьей матери, которое уступало славой лишь святилищу в самом пиренейском городе, и Пио Эдгардо ощущал особую духовную связь с чудом, произошедшим в Лурде [398] G. P., «La morte di D. Pio Mortara», L’osservatore romano , 22 марта 1940 года, с. 4.
. Пресвятая Дева пожелала явиться верующим в 1858 году, и таким образом оба чуда случились в один год: одно — во французском городе, а другое — в Италии, где Дева Мария явилась маленькому мальчику, только что оторванному от своего еврейского дома. И всего через несколько дней этот мальчик, еще недавно никому не известный шестой ребенок из скромной купеческой семьи, вознесся на невиданные высоты славы, удостоившись внимания папы римского, государственного секретаря, посланников, премьер-министра и даже — пусть ненадолго — императора.
11 марта 1940 года 88-летний монах скончался в бельгийском аббатстве, где прожил много лет. А через два месяца в Бельгию хлынули немецкие солдаты и начали охоту на людей, в чьих жилах текла еврейская кровь.
Почему же дело Мортары почти не привлекало внимания историков? Это был один из крайне важных эпизодов в истории объединения Италии, и все же со временем его практически предали забвению, хотя движению Рисорджименто посвящено огромное количество исторических работ.
Истории про еврейского мальчика, похищенного у семьи, и про папу римского, который, не испугавшись общественного возмущения и не поддавшись жесткому дипломатическому давлению, удержал его при себе, присущи все признаки мелодрамы, что очень точно уловили несколько драматургов XIX века, немедленно бросившись писать пьесы по мотивам этого сюжета. Для историка же дело Мортары связано множеством нитей с важными событиями эпохи, оно служит своего рода окном, откуда видны сразу многие течения и силы, действовавшие в тот переломный момент итальянской истории. Оно как нельзя лучше продемонстрировало то мировоззрение, которое стояло за политикой Святейшего престола, упорно цеплявшегося за мирскую власть, и его резкое столкновение с новой либеральной, светской идеологией, которая распространилась в XIX веке по всей Европе. Кроме того, в дело Мортары оказались втянуты многие из главных борцов за объединение страны, и это в значительной мере помогает понять образ мыслей таких важнейших исторических фигур, как папа Пий IX, государственный секретарь Джакомо Антонелли, граф Камилло Кавур и император Франции Наполеон III.
Как же тогда объяснить, что до сих пор опубликовано всего одно-единственное большое научное исследование на тему дела Мортары? Это книга, выпущенная в 1957 году американцем Бертрамом Корном, и она целиком посвящена американской реакции на это событие, причем автор явно не читал ни по-итальянски, ни по-французски. Поэтому неудивительно, что краткий обзор связанных с этим делом фактов, помещенный в первой главе книги Корна (то есть прежде чем автор обратится к основной теме исследования — событиям, происходившим в США), изобилует неточностями. К сожалению, если ученые за пределами Италии (в первую очередь, занятые еврейскими вопросами) и узнавали о деле Мортары, то именно из полного ошибок и в любом случае куцего пересказа Корна.
Читать дальше