Порлок – прибрежная деревня в Сомерсете.
Бат – главный город графства Сомерсет на реке Эйвон.
Лайм-Риджис – маленький город на западе графства Дорсет, известный своей гаванью.
Криббедж – карточная игра для двух игроков, популярная в Англии и США. По одной из версий, придумана в начале XVII в. английским поэтом Джоном Саклингом.
«Ройял-Джордж » – пароход, принадлежавший компании «Кунард-Лайн», осуществлявшей трансатлантические рейсы. Слово «ройял» в английском языке означает принадлежность к королевской семье.
Яттон – деревня в графстве Сомерсет, граничащем с Уилтширом.
Девизес – город в Уилтшире.
Камфара применялась для предохранения шерстяной одежды от моли.
Сигаретные карточки – карточки, которые выпускали табачные компании для рекламы папиросных брендов, с изображениями знаменитых актрис, боксеров и т. д. Каждый набор, как правило, состоял из 25 или 50 карт по заданной теме.
Лакок – маленькая живописная деревня в графстве Уилтшир, в которой проходили съемки фильма о Гарри Поттере.
Ульгат – город во Франции.
Тей – река в Шотландии.
Титания – персонаж комедии Уильяма Шекспира «Сон в летнюю ночь», королева фей.
Хоста – восточноазиатское растение, культивируемое в Европе ради теневыносливой листвы и трубчатых лиловых или белых цветов.
Легкие фермера – экзогенный аллергический альвеолит, заболевание легких, обусловленное вдыханием гнилой растительной пыли (сена, зерна и т. п.).
Копытное масло – натуральное костное масло (изготавливается из суставов крупного рогатого скота) для ухода за изделиями из кожи.
Меласса (черная патока) – кормовая патока; является отходом переработки сахарной свеклы и обычно используется в кормлении сельскохозяйственных животных.
Из Книги пророка Исайи.
Фруктовый хлеб – сладкая выпечка с большой долей сухофруктов в тесте.
Нью-Брайдуэлл – тюрьма в Девизесе, Англия.
Скрещенные средний и указательный пальцы в Англии служат суеверным знаком, сулящим удачу.
Батский камень – оолитовый известняк; широко использовался как строительный материал не только в городе Бат, но и во всей Южной Англии.
Грейт-Сомерфорд – деревня в районе Даунси-Вейл, графство Уилтшир, недалеко от южного берега реки Эйвон.
Херефорд – город на реке Уай в Англии, центр графства Херефордшир.
Маршфилд – город в Южном Глостершире на границе с графствами Уилтшир и Сомерсет.
Коронный суд – следующая после мирового суда инстанция судебных разбирательств; служит для рассмотрения важных дел, не входящих в компетенцию мирового судьи.
Эта порода во второй половине XIX в. считалась одной из лучших. Густой волосяной покров у этих животных напоминал овечью шерсть и даже использовался для получения грубой домашней пряжи.
Томас Уильям Пирпойнт (1870–1954) был британским палачом с 1906 до 1946 г. За это время он, как полагают, провел 294 повешения.
Экзекуция проводилась в тюрьме, в особом помещении. Был введен в оборот люк, раскрывающийся под ногами осужденного, и если ранее осужденный долго и мучительно умирал от удушения, то теперь при резком рывке тела вниз веревка ломала шейные позвонки и смерть наступала почти мгновенно.
Бабочкин куст – народное название буддлеи Давида, издающей сладкий аромат, который привлекает бабочек.
«Поездка Дика Терпина в Йорк» – британская историческая немая кинодрама 1922 г. режиссера Мориса Элви с Мэтисоном Лэнгом, Изобел Элсом и Сесилом Хамфризом в главных ролях.