Давид Кизик - Время Феофано

Здесь есть возможность читать онлайн «Давид Кизик - Время Феофано» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Написано пером, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Время Феофано: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Время Феофано»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга описывает события, происходящие в Византии в 10 веке. На фоне жизни близких людей и окружения Анастасии, прошедшей путь от провинциальной актрисы до императрицы Феофано. Мировая политика, влияющая на события в Азии, Африке, Западной и Восточной Европе. Затрагиваются вопросы взаимоотношения Рюриковичей и правящей династии Византии. Княжение Ольги и походы Святослава. Формирование народов и стран. Становление мировых религий. Происхождение некоторых географических наименований и терминов. Акцентируется на цикличности мировых событий.

Время Феофано — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Время Феофано», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Второй был рихом [42] Рих (слав), у кельтов «рикс» rik – наследственный и пожизненный правитель, в то же время вождь крупного племенного объединения. В латинской транскрипции звучит как «рекс» (rex). Отсюда же и (фр.) roi, (англ.) king, (нем. König), «Рикс» передает славянское понятие «князь». В первом случае о малых князьях-владыках, во втором – о Великом князе. Остроготов [43] Остроготы – этноним, который употреблялся в отношении потомков риха Острогота (ум. 249 г.) сына Изерны (Хисарны), внука Амалы. По всей вероятности это первый исторический Амал и первый рих (царь) из этого рода. из Таврии [44] Таврия или Таврида – старое название Крымского полуострова. . Он отзывался на имя Эрман Рыжий. На собственной ладье с командой профессиональных воинов рих промышлял охраной купцов или нанимался для участия в военных стычках. Сев за стол, он снял со своей головы металлический шлем, украшенный рогами барана. Длинные рыжие волосы, заплетенные в косы и уложенные на голове, заменяли ему войлочный подшлемник. Его длинные рыжие усы тоже были заплетены в косы. Необычный вид собеседников притягивал удивленные взгляды прохожих.

– Ты я вижу, совсем остепенился, Алан, – качал головой Сивый. – Оставил братство, завел дом, жену, детей. Теплая кровать и никакого сабельного звона и запаха крови. Может быть, и меня когда-нибудь потянет на покой. Но объясни, почему именно здесь, а не на Дону или Сакире [45] Сакир – «река саков». По Птоломею во 2 в нэ – Vardanes (лат), Вардан (осет) – кипящий, пенящийся «дан». Карач. – балк. Къобан, др. – греч. Гипанис, адыг. Псыжъ. Арабы называли рекой Славой. Куба́нь – река в России на Северном Кавказе, берущая свое начало в горах Карачаево-Черкесской Республики, – с северо-западного и юго-западного плеча Эльбруса. Тут издревле жили предки кубанских казаков, почитавших Матерь Славу. ? Снятся, небось, родные места? – Как тебе сказать? Были причины уехать подальше от Кавказа. Да я особо и не тоскую.

– Как же ты свыкся? Греки, чужая речь, ромейские бюрократы, – расспрашивал Сивый.

– Да какие там греки! Здесь на Пелопоннесе славян и кипчаков больше, чем греков. Три века назад аварский каган [46] Каган – буквально «Великий». На сиу-дакотском языке wakan. У тюрков понятие «кхан-хан» и «каган-коган-кхахан (Qayan – тюрк.) – суверенный государь. , поднял славянское ополчение с берегов Дуней дона [47] Дуней дон (осет) – «всемирная река», Данубий (лат), Донау (нем), по Страбону нижний Дунай – Истр (Истера). Современная река Дуна́й – вторая по протяжённости река в Европе (после Волги), «интернациональная» река», самая длинная река на территории Европейского Союза. на войну с империей. Многие землепашцы так и остались на ромейских территориях. Например, славянское Триполи известно далеко за пределами Пелопеннеса. Теперь населяют его не славяне, а вполне лояльные и верноподданные ромеи, говорящие на официальном греческом языке Византии. Но славянские обычаи и говоры еще в ходу. На них еще говорят в быту. А язык степных кочевников давно считается солдатским языком общения. Ну, а сборщики налогов везде одинаковы. Тут на них хотя бы управа есть в виде Свода Законов – Эпинагоги.

– Но почему в Лаконии? Наверно, потому, что в этих местах выращивают превосходных бойцов?

– Это когда-то Спарта выращивала превосходных эрманов и поставляла фаланги «солдат удачи» для всех государей по всей Европе и Ближней Азии. Но сейчас они повыродились. Осталось только их славное имя. Нынешние спартанцы не смогли бы противостоять даже славянским переселенцам и предпочли уплыть от их лапотного войска на Сицилию. Лишь после того, как славянские землепашцы забросили мечи и снова взялись за плуги, коренные жители посмели вернуться на свою родину Спарту, – ответил Алан с сарказмом.

– Тихая старость и медленное угасание не по мне, – вставил слово Эрман. – Лучше смерть в бою – в лучах славы и во цвете лет. Так, чтобы потомки с восхищением вспоминали. – Умереть в бою – невелика задача. Вот попробуй-ка защищать и содержать семью, вырастить достойных детей. Это медленный и титанический подвиг. В этом слава нартов! – возразил Алан. – И свершить этот подвиг заповедовал нам Будай Бус.

Эрман промолчал. Вечный скиталец, он так и не смог завести семью.

– Ну, хорошо, а что нового в земле Асов, в Малороссии? – спросил Алан Эрмана, переведя разговор на другую тему.

– Как всегда Русы [48] Русы – этноним, который употреблялся в отношении потомков мифического родоначальника Руса Великого, сына Заряна (греч. Геракл), легендарного царя Асов (Рустам в «Шахнаме» Фирдоуси). Владыки Вселенной и основателя империи, объединившей сотни племен и народов в русскую нацию. Некоторыми исследователями предполагается связь Руса с библейским «князем Рошем» (Рош – в греческих и славянских переводах библии; Ashabir-Ross в Коране). и Готы [49] Готы или Гаутинги (лат) – этноним употребляется в отношении потомков мифического родоначальника Гота или Гаута, где Гаут – одно из имен Одина в скандинавских сагах. Или Кисека, сына Словена Старого, внука Богумира в славянской традиции. делят власть. Но нет единства не у тех ни у других – проворчал Эрман. – Гаутинги из племени свеев [50] Свеи – этноним использовался как собирательное название населения древней Швеции. От него происходит название Швеции «государство свеев» . Свеи имели славу опытных мореходов и воинов и благодаря этому часто упоминались в древних источниках. объединились с Русами варягами [51] Варяги – первоначально племена «варившие» соль на берегах Балтики. Позднее стало нарицательным для морских братств занимающихся сопровождением грузов или разбоем. Викинги – искаженное звучание на северных наречиях. , а рихи Таврии с олигархами Керстеня [52] Керстень – происходит от готского слова Кёрстень – Крестень – Коростень (Германцами жителей города назвал Лев Диакон (кн.6.10)) Очевидна прямая аналогия: перст – пёрст (напёрсток) – перстень, кёрст – (Кёрстень) – буквально означает – «принадлежащий кресту». На индоарийском «из, иш, ис» – божество (шаман – Ишиб, бь – для). Следовательно голунь (столицу) Искоростень можно перевести как город «Бога на кресте». Это проливает свет на то, каким это «звериным образом» жили в древности древляне (тервинги). Они на самом деле уже были христианами (по крайне мере их правящая верхушка). Голунь, расположенную на притоке Днепра реке Ворксле по «Книге Велеса» основал сам Арий до нэ. Он сказал: «Здесь мы воздвигнем град. Отныне здесь Голунь (столица) будет, которая была прежде голой степью и лесом» Род I, 6:5. У Голуни, согласно «Книге Велеса» было «300 городов и сел – дубовых домов с очагами» (Троян III, 361). Город сожжен в 946 г. по приказу княгини Ольги. . Вдова князя Игоря из Вышгорода [53] Вышгород – город, принадлежавший (данный в кормление) княгине Ольге. В 946 г. Свенельд усмирил древлян и возложил на них «дань тяжку», две трети которой шли в Киев, а остальное – в Вышгород. старается сохранить царское место для своего малолетнего сына Святослава. А до его возмужания всю власть взяла на себя. В Самбатосе [54] В 4 веке село Сабанщиково (греч. Самбатос) было подчинено богатейшему городу Приднепровья: голуни (столице) Искоростеню. С 5-го века, после исхода Русов с Пятигорья (Лебедии) – Новый Киев, который имел только «10 городов на юге, немного сел – и все» (Бус III,763). С 9-го века в составе варяжской Руси – Кийгард, он же Киев град. С 10 века, при наместнице Ольге – столица Руси, Киев на Днепре или Непры («нет порогов»). Современный Киев на Украине. ее называют регентом-наместником. Да как не назови – все бабы – дуры! – в сердцах сплюнул Рыжий.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Время Феофано»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Время Феофано» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Время Феофано»

Обсуждение, отзывы о книге «Время Феофано» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x