Ken Follett - A Column of Fire

Здесь есть возможность читать онлайн «Ken Follett - A Column of Fire» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: London, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Macmillan, Жанр: Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Column of Fire: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Column of Fire»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The saga that has enthralled the millions of readers of
and
now continues with Ken Follett’s magnificent, gripping
. Christmas 1558, and young Ned Willard returns home to Kingsbridge to find his world has changed.
The ancient stones of Kingsbridge Cathedral look down on a city torn by religious hatred. Europe is in turmoil as high principles clash bloodily with friendship, loyalty and love, and Ned soon finds himself on the opposite side from the girl he longs to marry, Margery Fitzgerald.
Then Elizabeth Tudor becomes queen and all of Europe turns against England. The shrewd, determined young monarch sets up the country’s first secret service to give her early warning of assassination plots, rebellions and invasion plans.
Elizabeth knows that alluring, headstrong Mary Queen of Scots lies in wait in Paris. Part of a brutally ambitious French family, Mary has been proclaimed the rightful ruler of England, with her own supporters scheming to get rid of the new queen.
Over a turbulent half-century, the love between Ned and Margery seems doomed, as extremism sparks violence from Edinburgh to Geneva. With Elizabeth clinging precariously to her throne and her principles, protected by a small, dedicated group of resourceful spies and courageous secret agents, it becomes clear that the real enemies — then as now — are not the rival religions.
The true battle pitches those who believe in tolerance and compromise against the tyrants who would impose their ideas on everyone else — no matter the cost.

A Column of Fire — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Column of Fire», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Titelmans looked angrily towards the source of the jeer, but he could not see who had spoken. However, Ebrima knew: he had recognized the voice of young Matthus.

Another man shouted: ‘Yeah, go back to Ronse!’

The other guests started to cheer their approval and shout their own catcalls. Titelmans’s men-at-arms escorted the Willemsen family out of the room. As Titelmans turned to follow, Matthus threw a bread roll. It hit Titelmans’s back. He pretended not to notice. Then a goblet flew through the air and hit the wall close to him, splashing his robe. The booing became louder and cruder. Titelmans barely retained his dignity as he hurried through the door before anything else could threaten him.

The crowd laughed and clapped his exit. But Ebrima knew there was nothing to smile about.

The burning of young Drike was scheduled for two weeks later.

It was announced in the cathedral. Titelmans said that Albert and Betje had recanted their Protestantism, asked God’s forgiveness, and begged to be received back into the bosom of the Church. He probably knew their confessions were insincere, but he had to let them off with a fine. However, to everyone’s horror, Drike had refused to renounce her religion.

Titelmans would not let anyone visit her in prison, but Albert bribed the guards and got in anyway. However, he was unable to change her mind. With the idealism of the very young, she insisted she was ready to die rather than betray her Lord.

Ebrima and Evi went to see Albert and Betje the day before the burning. They wanted to give support and comfort to their friends, but it was hopeless. Betje wept without stopping, and Albert could barely speak. Drike was their only child.

That day a stake was planted in the pavement in the city centre, overlooked by the cathedral, the elegant Great Market building, and the grand, unfinished city hall. A cartload of dry firewood was dumped next to the stake.

The execution was scheduled for sunrise, and a crowd gathered before dawn. The mood was grim, Ebrima noted. When hated criminals such as thieves and rapists were executed, the spectators mocked them and cheered their death agonies; but that was not going to happen today. Many in the crowd were Protestants, and feared this might one day happen to them. The Catholics, such as Carlos, were angered by the Protestants’ troublemaking, and fearful that the French wars of religion would spread to the Netherlands; but few of them believed it was right to burn a girl to death.

Drike was led out of the town hall by Egmont, the executioner, a big man dressed in a leather smock and carrying a blazing torch. She wore the white dress in which she had been arrested. Ebrima saw at once that Titelmans, in his arrogance, had made a mistake. She looked like a virgin, which she undoubtedly was; and she had the pale beauty of paintings of the Virgin Mary. The crowd gave a collective gasp on seeing her. Ebrima said to his wife, Evi: ‘This is going to be a martyrdom.’ He glanced at Matthus and saw that the boy had tears in his eyes.

One of the two west doors of the cathedral opened, and Titelmans appeared at the head of a little flock of priests like black crows.

Two men-at-arms tied Drike to the stake and piled the firewood around her feet.

Titelmans began to speak to the crowd about truth and heresy. The man had no sense of the effect he had on people, Ebrima realized. Everything about him offended them: his hectoring tone, his haughty look, and the fact that he was not from this city.

Then Drike began to speak. Her treble rose above Titelmans’s shout. Her words were in French:

Mon Dieu me paist soubs sa puissance haute
C’est mon berger, de rien je n’auray faute...

It was the psalm the crowd had sung at Lord Hubert’s Pasture, the twenty-third, beginning The Lord is my shepherd . Emotion swamped the crowd like a tidal wave. Tears came to Ebrima’s eyes. Others in the crowd wept openly. Everyone felt they were present at a sacred tragedy.

Titelmans was furious. He spoke to the executioner, and Ebrima was close enough to hear his words: ‘You were supposed to pull out her tongue!’

There was a special tool, like a claw, for removing tongues. It had been devised as a punishment for liars, but was sometimes used to silence heretics, so that they could not preach to the crowd as they were dying.

Egmont said sullenly: ‘Only if specifically instructed.’

Drike said:

... En tect bien seur, joignant les beaulx herbages,
Coucher me faict, me meine aux clairs rivages...

She was looking up, and Ebrima felt sure she was seeing the green pastures and still waters waiting in the afterlife of all religions.

Titelmans said: ‘Dislocate her jaw.’

‘Very well,’ said Egmont. He was of course a man of blunted sensibility, but this instruction clearly offended even him, and he did not trouble to hide his distaste. Nevertheless, he handed his torch to a man-at-arms.

Next to Ebrima, Matthus turned around and shouted: ‘They’re going to dislocate her jaw!’

‘Be quiet!’ said his mother anxiously, but Matthus’s big voice had already reached far. There was a collective roar of anger. Matthus’s words were repeated throughout the crowd until everyone knew.

Matthus shouted: ‘Let her pray!’ and the cry was repeated: ‘Let her pray! Let her pray!’

Evi said: ‘You’ll get into trouble!’

Egmont went up to Drike and put his hands to her face. He thrust his thumbs into her mouth and took a firm grip of her jaw, so that he could wrench the bone from its sockets.

Ebrima sensed a sudden violent movement beside him, then Egmont was struck on the back of the head by a stone thrown by Matthus.

It was a big stone, aimed well and hurled hard by a strong seventeen-year-old arm, and Ebrima heard the thud as it hit Egmont’s skull. The executioner staggered, as if momentarily losing consciousness, and his hands fell from Drike’s face. Everyone cheered.

Titelmans saw the event slipping from his control. ‘All right, never mind, light the fire!’ he said.

Matthus shouted: ‘No!’

More stones were thrown, but they missed.

Egmont took back his torch and put it to the firewood. The dry sticks blazed up quickly.

Matthus pushed past Ebrima and ran out of the crowd towards Drike. Evi shouted: ‘Stop!’ Her son ignored her.

The men-at-arms drew their swords, but Matthus was too quick for them. He kicked the burning wood away from Drike’s feet then ran away, disappearing back into the crowd.

The men-at-arms came after him, swords raised. The crowd scattered before them, terrified. Evi wailed: ‘They’ll kill him!’

Ebrima saw that there was only one way to save the boy, and that was to start a general riot. It would not be difficult: the crowd was almost there already.

Ebrima pushed forward, and others went with him, surging around the now-undefended stake. Ebrima drew his dagger and cut the ropes that bound Drike. Albert appeared and picked her up — she did not weigh much — and they disappeared into the crowd.

The people turned on the priests, jostling them. The men-at-arms gave up searching for Matthus and returned to defend the clergy.

Titelmans hurried away towards the cathedral, and the priests went after him. Their walk turned into a run. The crowd let them go, jeering, and watched them as they passed through the elaborately carved stone archway, pushed open the great wooden door, and finally vanished into the darkness of the church.

Albert and his family left Antwerp that night.

Ebrima was one of only a handful of people who knew they were going to Amsterdam. It was a smaller town, but farther to the north-east and therefore more removed from the centre of Spanish power at Brussels — for which reason it was prospering and growing rapidly.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Column of Fire»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Column of Fire» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «A Column of Fire»

Обсуждение, отзывы о книге «A Column of Fire» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x