Клара Моисеева - Меч Зарины. Повесть

Здесь есть возможность читать онлайн «Клара Моисеева - Меч Зарины. Повесть» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1965, Издательство: Детская литература, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Меч Зарины. Повесть: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Меч Зарины. Повесть»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Есть на Алтае Чуйский тракт - прекрасная автомобильная дорога, протянувшаяся среди гор, по долинам рек, через снежные перевалы. У реки Большой Улаган эта дорога проходит вблизи Пазырыкской долины, где сохранились древние курганы, усыпальницы кочевников-скифов, некогда населявших просторы алтайских степей.
Кто они, эти отважные воины, среди которых были бесстрашные воительницы-амазонки? Что мы знаем об этих людях, живших на нашей земле более двух с половиной тысяч лет назад?
Эта книга познакомит вас с жизнью и бытом кочевников-скифов, которых персы называли саками. Вы узнаете об отважной Зарине, дочери сакского вождя Миромира, побываете в древней Персиде, в царстве Чжоу и в бескрайних степях Алтая.

Меч Зарины. Повесть — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Меч Зарины. Повесть», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Вот и хорошо! - обрадовался молодой сак.

Бао Пын сразу же обратил внимание на остроконечные шапки незнакомых всадников. Он был впереди каравана и приготовился к обычным вопросам. Приветливо помахав рукой, Бао Пын остановился перед Мадием. Мадий молча рассматривал его и соображал, стоит ли перебить охрану или лучше всех связать… И вдруг Бао Пын заговорил на ломаном языке саков. Это было так неожиданно, что Мадий улыбнулся и стал расспрашивать Бао Пына, откуда караван и куда держит путь.

- К молодому вождю гуйфан, - сказал Бао Пын.- Невесту везем из великого царства Чжоу. - Он показал на колесницу.

- О!… - воскликнул восхищенный Мадий. - Принцесса из великого царства Чжоу? Невеста?…

И вдруг Мадия осенила мысль. Она блеснула, как молния в темном небе: «Эти люди из Чжоу никогда не видели вождя гуйфанов. И не все ли равно, будет ли жених из гуйфанов или из саков? Так не зевай же, Мадий! Чем твой Фамир хуже вождя гуйфанов? И кого это китайцы назвали так забавно?»

- Невеста из Чжоу! - воскликнул радостно Мадий. - Мы ищем вас уже пятый день. Скорее к нам, к молодому вождю племени!

- Вы ищете нас? - удивился Бао Пын. Он с тревогой посмотрел на старого кочевника. - А где же молодой вождь племени? - поинтересовался Бао Пын. - Почему он нас не встретил? Ведь мы к нему пришли. Долгим был наш путь!

- Вождь племени ждет свою невесту в праздничном шатре, - нашелся Мадий. - Мы доставим ее целой и невредимой. А охрана нам больше не нужна! Можете возвращаться!

И с этими словами Мадий подошел к колеснице и открыл дверцу.

- Так нельзя! - рассердился Бао Пын.-Мы не уйдем до тех пор, пока не отдадим принцессу в руки вождя племени. А он пошлет с нами свой дар - солнечных коней… рослых, красивых коней золотистой масти.

- Пригоните скорее табун!-закричал вдруг Мадий, обращаясь к сакам. - Скорее пригоните табун! Будет дело!…

- Однако мы продолжим путь, - сказал Бао Пын.

- Не торопитесь! - воскликнул Мадий.-Сейчас для вас пригонят солнечных коней, тогда повернете и сможете пуститься в обратный путь. А принцессу оставьте в колеснице. Да еще служанку, а больше никого не нужно.

«Вот упрямая скотина!» - подумал про себя Бао Пын. Он стал соображать, кто выйдет победителем, если охранники маленькой принцессы вступятся за нее. Все же у старого кочевника с расплющенным носом отряд намного больше. Но почему он сказал, что доставит коней? Значит, он в самом деле встречал караван принцессы? А если он встречал караван, следовательно, он послан вождем племени. Кто их разгадает, этих диких и воинственных людей!…

Бао Пын еще ни на что не решился, когда услышал громкий плач принцессы. Служанка звала его на помощь.

- Помогите, мудрый Бао Пын!-взмолилась служанка, пытаясь успокоить принцессу.

- Я хочу домой! Везите меня домой!-рыдала принцесса. - Я не останусь в этой дикой стране! Я боюсь этого страшного человека в остроконечной шапке. Он открыл дверцу колесницы и так взглянул на меня своими злыми, бегающими глазами, словно хотел проглотить.

- А кто же откажется проглотить такой лакомый кусочек! - пошутил Бао Пын. - Не надо плакать, Голубой Цветок. Все будет по-твоему. Если ты не захочешь, мы поедем обратно, но тогда уж не вздумай отказывать старому князю, который живет где-то здесь поблизости, у границы с гуйфанами.

- Не плачь, голубая жемчужина!-умоляла Цай Э.- Ты просишься домой, стоя на пороге своего счастья. Еще несколько дней пути - и ты попадешь в шатер молодого, красивого вождя племени. Я бы никогда не отказалась от своего счастья, стоя рядом с ним. Только не плачь, мое сокровище, красивейшая из дочерей Чжоу! Слезы оставляют борозды на лице, а лицо красиво лишь тогда, когда оно гладко, как атлас, и нежно, как лепестки лотоса.

- Что же мне делать? Слезы сами льются из моих глаз. Помоги мне, Цай Э, утереть слезы, развесели меня…

- Посмотри скорее, госпожа моя! - воскликнула Цай Э. - Ты увидишь целый табун солнечных коней. Вот это кони!

Принцесса распахнула дверцы колесницы и радостно закричала. Она с детства любила коней, но таких никогда еще не видела.

- Откуда? И все золотые! Чьи эти кони?

- Это прислал твой жених, - ответила Цай Э.

- Выбирай коней, - предложил Мадий с несвойственной ему щедростью.

Он быстро прикинул, чего стоит колесница, каков наряд принцессы, сколько сундуков навьючено на лошадях. А прикинув все это, сообразил, что стоит отдать пятнадцать коней, которых запросил Бао Пын. И тогда он не станет связываться с охранниками, не будет их убивать или уводить. Пусть уж принцесса сама, добровольно поедет с ним. Пусть она станет женой Фамира, и тогда слава пройдет по всей степи и Мадий будет вознагражден.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Меч Зарины. Повесть»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Меч Зарины. Повесть» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Меч Зарины. Повесть»

Обсуждение, отзывы о книге «Меч Зарины. Повесть» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x