– Да разве это деньги! – сказал, жуя галету, Констант. – Очевидно, расчет наш оказался неверным. Валюту немцы туда-сюда по дорогам не возят, а прячут ее подальше или тайно переводят в банки Женевы, Рио-де-Жанейро и Буэнос-Айреса. Операцию придется отменить.
– Но ведь нам еще может повезти! – горячо возразил Евгений. – Вспомни, как важно нам достать эти проклятые деньги! Ведь операция уже дала нам если не фунты, так ценные документы.
В условленный час капрал Вудсток встретился с Велепольским. Жгучее нетерпение было написано на лицах пана майора и пана капитана.
– Ну? Вы получили ответ из Лондона? – спросил майор, резво выскакивая из черного «опеля» под секущий дождь.
– Увы, нет, – развел руками капрал. – Здравствуйте, джентльмены!
Офицеры взяли под козырек. Фон Ширер вежливо поклонился, не покидая своего места за рулем.
– Но вы передали радиограмму о нашем предложении?
– Разумеется. Вчера в полдень. И опись передал.
В полдень Вера, подобрав новое место в лесу, километрах в пяти от землянки, действительно выходила на связь, только, конечно, не с Лондоном, а с радиоузлом штаба 1-го Белорусского фронта, который работал в то время уже где-то в Восточной Польше, не то в Мендзыжеце, не то в Бяла-Подляске. Капрал решил держаться поближе к правде, допуская, что у этих «аковцев» могла быть какая-нибудь тайная связь с немцами-слухачами из радиопеленгационных частей в Позене, Бреслау и Лицманштадте (Лодзи), которые почти наверняка засекли работу Вериной рации под Бялоблотами.
– Я сделал свое дело, а моим шефам, согласитесь, надо дать немного времени на раздумье. Моя родина, увы, уже давно не самая богатая страна в мире. Поверьте, джентльмены, я с не меньшим нетерпением, чем вы, жду ответа. Однако мне пришло в голову вот что… Не исключено, что, прежде чем купить ваш товар, мои шефы захотят взглянуть на него. Я передал им вашу опись документов, но ведь опись есть опись, сэр. А где сами документы?
Этот ход капрал Вудсток подготовил на тот почти неизбежный случай, если ему так и не удастся раздобыть миллион фунтов стерлингов.
– Хорошо, капрал, – с некоторым раздражением проговорил майор. – Вы получите образчик документов. Только, ради всего святого, поторопите своих шефов. С Востока идет коммуния хамов…
– И еще вопрос, сэр! Что, если командование сначала доставит вас самолетом в Лондон, а уж потом оплатит ваши документы?
Майор взглянул на капитана. Капрал ждал ответа на свой вопрос, затаив дыхание. Очень многое зависело от ответа майора.
– Нет, – ответил майор решительным тоном. – Нет, капрал. Вы забываете, что деньги нужны не нам, а немцу – хозяину этих документов.
– А что, если вам, сэр, отправиться в Лондон вместе с этим «джерри»? – с надеждой воскликнул капрал.
– О нет. Немец предпочитает остаться на континенте. – Майор смахнул с щеки мокрый лист. – Давайте-ка сядем в машину, капрал. Дождь усиливается. Я весь промок.
Разговор продолжался в «опеле» под шум дождя.
– Будем откровенны, капрал, – вновь с раздражением заговорил майор. – Я слишком хорошо знаю методы вашей разведки. Поэтому я ни за что не посоветую нашему контрагенту отдать себя безо всяких гарантий и авансов в ваши руки. Наши условия остаются прежними. Сначала вы выплачиваете немцу-инженеру миллион, затем мы, я и капитан, летим в Лондон и передаем документы вашему шефу. А сейчас, капрал, я хочу пригласить вас к себе снова в гости. Ведь не откажетесь же вы от стаканчика виски в такую мерзкую погоду. Скоротаем время у камина…
– Опять у него в доме? – спросил капрал, кивая на коротко остриженный по эсэсовской моде затылок и торчком торчащие большие уши штурмфюрера.
– В доме нашего короля черного рынка? О нет. Мы не засиживаемся на одном месте. Кстати, вы можете говорить все что угодно при нем по-английски. Король не понимает ни бельмеса.
– А почему он, офицер, сидит дома и занимается фольксштурмом?
– Не столько фольксштурмом, мой Друг, сколько крупными махинациями на черном рынке. Нам это на руку – он наша дойная корова. Год назад похоронил свою правую ногу на Восточном фронте, где-то под Могилевом. За это получил «Айзенкройц» – Железный крест первого класса. Теперь ходит на протезе.
– Чтобы он не знал, что мы говорим о нем, – сказал с мальчишеской улыбкой капрал Вудсток, – я буду называть его Лонг-Джон-Сильвером. Помните, майор, «Остров сокровищ»?
– Боже, как вы еще молоды, капрал! Молодость – это единственное, что не купишь и за миллион фунтов.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу