Rafael Sabatini - Scaramouche

Здесь есть возможность читать онлайн «Rafael Sabatini - Scaramouche» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Историческая проза, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Scaramouche: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Scaramouche»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Esta novela se desarrolla en la la Francia de los Borbones., André-Louis Moreau, un abogado ve como su amigo el seminarista Phillippe de Vilmorin, muere a consecuencia de un duelo injusto con el mejor espadachín de Francia, el Marques de LaTour d´Azyr, y Moreau se enrola con grupos revolucionarios. Su tio, que es su tutor, se siente dececionado..Monroe se esconderá en una compañía de cómicos haciendo el papel de Arlequin y descubrirá sus aptitudes para la escena. Se hará muy famoso para ejecutar su venganza contra su enemigo LaTour D´Azyr. Durante la novela se palpa el ambiente y los tumultos de la pre revolución francesa y el autor te hace sentirte dentro del protagonista, viviendo cada aventura y pensamiento.
El siempre quiso saber quien fueron sus padres, y al final de la novela, se descubre el secreto…
La novela fue publicada en 1921 y constituye el mayor éxito de su autor, gracias al cual los lectores de la época recuperaron el gusto por la novela de aventuras de corte clásico., fue adaptada al cine en 1952.

Scaramouche — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Scaramouche», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

La muchacha saludó con la mano a los recién llegados y permaneció -consciente de su encantadora imagen- aguardándoles al final de la terraza, cerca de la corta avenida por la cual ellos se acercaban.

– Si venís a ver a mi tío, llegáis en un momento poco oportuno -les dijo algo nerviosa-. Está reunido a puertas cerradas. ¡Oh, está muy ocupado!

– Esperaremos, señorita -dijo Vilmorin inclinándose galantemente sobre la mano que ella le ofrecía-. ¿Quién no esperaría con gusto al tío pudiendo estar un momento con la sobrina?

– Señor abate -dijo ella con sorna-, cuando hayáis recibido las órdenes, os tomaré como confesor. Sois tan perspicaz como comprensivo.

– Pero ninguna curiosidad -dijo André-Louis-. No has pensado en eso.

– No logro entender lo que quieres decir, primo André.

– No te preocupes, pues nadie lo entiende -sonrió Philippe y entonces vio un vehículo detenido ante la puerta del castillo. Era uno de esos carruajes que solían verse en las grandes ciudades, pero rara vez en el campo: una espléndida carroza de nogal, con dos caballos y escenas pastoriles exquisitamente pintadas en los paneles de las portezuelas. Tenía capacidad para llevar a dos personas, además del pescante para el cochero, y detrás, un estribo para el lacayo. Pero ahora el estribo estaba vacío, pues el lacayo se paseaba por delante de la puerta luciendo la resplandeciente librea azul y oro del marqués de La Tour d'Azyr.

– ¿Cómo? -exclamó Philippe-. ¿Es el marqués de La Tour d'Azyr quien está con tu tío?

– En efecto -contestó la joven poniendo cierto misterio en su voz y en su mirada, en lo cual Philippe de Vilmorin no reparó.

– ¡Oh, perdón! Servidor de usted -dijo Philippe inclinándose ante ella y, sin más ni más, se encaminó hacia el castillo.

– ¿Quieres que te acompañe, Philippe? -le preguntó André-Louis.

– No sería galante presumir que lo prefieras -dijo Vilmorin mirando a Aline-. Ni creo que sirva para nada; si quieres, puedes esperarme…

Philippe de Vilmorin se alejó a toda prisa. Tras un momento de sorpresa, Aline se echó a reír de un modo encantador:

– ¿Adonde va con tanta prisa? -preguntó.

– A ver al señor de La Tour d'Azyr y también a tu tío.

– Pero no puede hacer eso. No pueden recibirle. ¿No le dije que estaban muy ocupados? Y tú, André, ¿no me preguntas por qué están tan ocupados?

La joven pronunció estas palabras con un redoblado misterio que traslucía alegría o burla, o quizás ambas cosas a la vez. André-Louis no pudo adivinarlo.

– Ya que es obvio que ardes en deseos de contármelo, ¿para qué te lo voy a preguntar? -dijo.

– Si empiezas con tus ironías, no te lo diré aunque me lo preguntes. ¡Oh, no! Te enseñaré a tratarme con el debido respeto.

– Espero no faltarte jamás el respeto.

– Y mucho menos cuando sepas que la visita del señor de La Tour d'Azyr tiene relación conmigo. Yo soy el objeto de esa visita -concluyó mirando al joven con ojos brillantes y unos risueños labios entreabiertos.

– Según veo, a ti te parece obvio lo que eso implica… Pero debo confesarte que para mí no es tan obvio.

– ¡Serás tonto! Ha venido a pedir mi mano.

– ¡Dios mío! -exclamó André-Louis mirándola fijamente, desconcertado.

Ella frunció el ceño y dio un paso atrás alzando la barbilla:

– ¿Te sorprende?

– Me disgusta -replicó él-. De hecho, no lo creo; te estás burlando de mí.

Para sacarlo de dudas, ella dijo:

– Estoy hablando en serio. Esta mañana mi tío recibió una carta oficial del señor de La Tour d'Azyr anunciándole que venía con ese propósito. No te negaré que eso nos sorprendió un poco…

– ¡Oh, ya veo! -exclamó André-Louis aliviado-. Comprendo. Por un momento, casi temí…

Se interrumpió, miró a la joven y se encogió de hombros.

– ¿Por qué te quedas callado? ¿Temiste acaso que mi estancia en Versalles no me hubiese servido de nada? ¿Crees que iba a permitir que me cortejaran como a una cualquiera? Pues fuiste un tonto. Conmigo hay que hacerlo de la forma adecuada; contando en primer lugar con mi tío.

– Entonces, según las costumbres de Versalles, ¿su consentimiento es lo más importante?

– ¿Y qué otra cosa pudiera serlo?

– Tu consentimiento, por ejemplo.

Ella se echó a reír.

– Yo soy una sobrina muy sumisa… cuando me conviene.

– ¿Y te convendría ser sumisa si tu tío aceptase esa monstruosa proposición?

– ¿Monstruosa? -repitió ella-. ¿Puede saberse por qué te parece monstruosa?

– Por muchas razones -replicó él, irritado.

– Dime una por lo menos -dijo ella con ademán retador.

– Que es dos veces mayor que tú.

– No tanto, no tanto -replicó ella.

– Como mínimo tiene cuarenta y cinco años.

– Pero no aparenta más de treinta. Es realmente muy guapo… no me lo negarás. Ni tampoco que es rico y poderoso; es el noble más ilustre de Bretaña. Hará de mí una gran señora.

– Ya lo eres por la gracia de Dios, Aline.

– Vaya, eso está mejor. A veces puedes llegar a ser casi cortés -dijo y empezó a pasear arriba y abajo por la terraza. André-Louis la seguía.

– Algo más podría ser para demostrarte las razones por las cuales no debes permitir que esa bestia manche la belleza que Dios te ha dado.

Ella frunció el entrecejo y apretó los labios.

– Estás hablando de mi futuro esposo -le dijo en tono de reprobación.

– ¿Es cierto? ¿Ya es un hecho consumado? ¿Consentirá tu tío? ¡De modo que vas a ser vendida sin amor a un hombre que no conoces! Yo había soñado algo mejor para ti, Aline.

– ¿Mejor que ser la marquesa de La Tour d'Azyr?

El joven hizo un gesto de exasperación.

– ¿Acaso los hombres y las mujeres no son más que meros títulos? ¿Sus almas no cuentan para nada? ¿No hay en la vida alegría ni felicidad aparte del poder y del placer de los títulos rimbombantes que ambicionan las personas como él? Yo te había colocado tan alto, tan alto, Aline, mucho más que a ningún otro ser, como algo que no era terrenal. Hay alegría en tu corazón, inteligencia en tu mente, y, tal como pensaba, una visión que te permite traspasar la falsa cáscara y llegar al corazón de las cosas. Y ahora veo que vas a entregar todo eso, vas a vender tu cuerpo y tu alma por el título de marquesa de La Tour d'Azyr.

– Eres poco delicado -replicó ella ceñuda, aunque sus ojos reían-. Y te precipitas en tus conclusiones. Mi tío no dará otro consentimiento que el necesario para que ese caballero trate de obtener el mío. Mi tío y yo estamos muy compenetrados. No voy a venderme como si fuera un saco de patatas.

El permaneció inmóvil, mirándola fijamente, con las pálidas mejillas cubiertas de rubor.

– Te has divertido torturándome -exclamó-. Pero voy a olvidarme porque me has aliviado.

– Vuelves a precipitarte, primo André. He permitido a mi tío que consienta en que el señor marqués me haga la corte. Me gusta mucho el aspecto de ese caballero. Considerando que es una persona eminente, me halaga ser su preferida. La suya es una posición que compartiría gustosa. El señor marqués no tiene tampoco nada de tonto. Será interesante que me corteje. Y quizá lo sea más casarse con él. Así que, tras considerar todo esto, es probable, incluso muy probable, que al final me case con él.

Él contempló el dulce rostro infantil, aquel óvalo de blanca pureza, y quedó desconcertado.

– ¡Qué Dios se apiade de ti, Aline! -dijo con voz ahogada.

Aline taconeó el suelo. Pensó que André-Louis era desesperante y bastante presumido.

– Te muestras insolente.

– Implorarle a Dios no puede ser una insolencia, Aline. Y yo no he hecho otra cosa, y lo seguiré haciendo, porque pienso que seguramente vas a necesitar mis oraciones.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Scaramouche»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Scaramouche» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Scaramouche»

Обсуждение, отзывы о книге «Scaramouche» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x