• Пожаловаться

Philippa Gregory: The Boleyn Inheritance

Здесь есть возможность читать онлайн «Philippa Gregory: The Boleyn Inheritance» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Историческая проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Philippa Gregory The Boleyn Inheritance

The Boleyn Inheritance: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Boleyn Inheritance»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Three Women Who Share One Fate: The Boleyn Inheritance. Anne of Cleves: She runs from her tiny country, her hateful mother, and her abusive brother to a throne whose last three occupants are dead. King Henry VIII, her new husband, instantly dislikes her. Without friends, family, or even an understanding of the language being spoken around her, she must literally save her neck in a court ruled by a deadly game of politics and the terror of an unpredictable and vengeful king. Her Boleyn Inheritance: accusations and false witnesses. Katherine Howard: She catches the king's eye within moments of arriving at court, setting in motion the dreadful machine of politics, intrigue, and treason that she does not understand. She only knows that she is beautiful, that men desire her, that she is young and in love – but not with the diseased old man who made her queen, beds her night after night, and killed her cousin Anne. Her Boleyn Inheritance: the threat of the axe. Jane Rochford: She is the Boleyn girl whose testimony sent her husband and sister-in-law to their deaths. She is the trusted friend of two threatened queens, the perfectly loyal spy for her uncle, the Duke of Norfolk, and a canny survivor in the murderous court of a most dangerous king. Throughout Europe, her name is a byword for malice, jealousy, and twisted lust. Her Boleyn Inheritance: a fortune and a title, in exchange for her soul. The Boleyn Inheritance is a novel drawn tight as a lute string about a court ruled by the gallows and three women whose positions brought them wealth, admiration, and power as well as deceit, betrayal, and terror. Once again, Philippa Gregory has brought a vanished world to life – the whisper of a silk skirt on a stone stair, the yellow glow of candlelight illuminating a hastily written note, the murmurs of the crowd gathering on Tower Green below the newly built scaffold.

Philippa Gregory: другие книги автора


Кто написал The Boleyn Inheritance? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Boleyn Inheritance — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Boleyn Inheritance», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Katherine, Norfolk House, Lambeth,

November 1539

“I shall call you wife.”

“I shall call you husband.”

It is so dark that I cannot see him smile; but I feel the curve of his lips as he kisses me again.

“I shall buy you a ring and you can wear it on a chain around your neck and keep it hidden.”

“I shall give you a velvet cap embroidered with pearls.”

He chuckles.

“For God’s sake be quiet, and let us get some sleep!” someone says crossly from elsewhere in the dormitory. It is probably Joan Bulmer, missing these very same kisses that I now have on my lips, on my eyelids, on my ears, on my neck, on my breasts, on every part of my body. She will be missing the lover who used to be hers, and who now is mine.

“Shall I go and kiss her good night?” he whispers.

“Ssshhh,” I reprove him, and I stop his reply with my own mouth.

We are in the sleepy aftermath of lovemaking, the sheets tangled around us, clothes and linen all bundled together, the scent of his hair, of his body, of his sweat all over me. Francis Dereham is mine as I swore he would be.

“You know that if we promise to marry before God and I give you a ring, then it is as much a marriage as if we were wed in church?” he asks earnestly.

I am falling asleep. His hand is caressing my belly. I feel myself stir and sigh, and I open my legs to invite his warm touch again.

“Yes,” I say, meaning yes to his touch.

He misunderstands me; he is always so earnest. “So shall we do it? Shall we marry in secret and always be together, and when I have made my fortune, we can tell everyone, and live together as man and wife?”

“Yes, yes.” I am starting to moan a little from pleasure. I am thinking of nothing but the movement of his clever fingers. “Oh, yes.”

In the morning he has to snatch his clothes and run, before my lady grandmother’s maid comes with much hustle and ceremony to unlock the door to our bedchamber. He dashes away just moments before we hear her heavy footstep on the stairs, but Edward Wald-grave leaves it too late and has to roll under Mary’s bed and hope the trailing sheets will hide him.

“You’re merry this morning,” Mrs. Franks says suspiciously as we smother our giggles. “Laugh before seven, tears before eleven.”

“That is a pagan superstition,” says Mary Lascelles, who is always pious. “And there is nothing for these girls to laugh about if they considered their consciences.”

We look as somber as we can, and follow her down the stairs to the chapel for Mass. Francis is in the chapel, on his knees, as handsome as an angel. He looks across at me, and my heart turns over. It is so wonderful that he is in love with me.

When the service is done and everyone is in a hurry for their breakfast, I pause in the pew to adjust the ribbons on my shoe and I see that he has dropped back to his knees as if deep in prayer. The priest slowly blows out the candles, packs up his things, waddles down the aisle; and we are alone.

Francis comes across to me and holds out his hand. It is a most wonderfully solemn moment, it is as good as a play. I wish I could see us, especially my own serious face. “Katherine, will you marry me?” he says.

I feel so grown-up. It is I who am doing this, taking control of my own destiny. My grandmother has not made this marriage for me, nor my father. Nobody has ever cared for me; they have forgotten me, cooped up in this house. But I have chosen my own husband, I will make my own future. I am like my cousin Mary Boleyn, who married in secret a man whom no one liked and then picked up the whole Boleyn inheritance. “Yes,” I say. “I will.” I am like my cousin Queen Anne, who aimed at the highest marriage in the land when no one thought it could be done. “Yes, I will,” I say.

What he means by marrying, I don’t know exactly. I think that he means I will have a ring to wear on a chain, which I can show to the other girls, and that we will be promised to each other. But to my surprise he leads me up the aisle toward the altar. For a moment I hesitate; I don’t know what he wants to do, and I am no great enthusiast for praying. We will be late for breakfast if we don’t hurry, and I like the bread when it is still warm from the ovens. But then I see that we are acting out our wedding. I so wish that I had put on my best gown this morning, but it is too late now.

“I, Francis Dereham, do take thee, Katherine Howard, to be my lawful wedded wife,” he says firmly.

I smile up at him. If only I had put on my best hood, I would be perfectly happy.

“Now you say it,” he prompts me.

“I, Katherine Howard, do take thee, Francis Dereham, to be my lawful wedded husband,” I reply obediently.

He bends and kisses me. I can feel my knees go weak at his touch; all I want is for the kiss to last forever. Already, I am wondering if we were to slip into my lady grandmother’s high-walled pew, we could go a little further than this. But he stops. “You understand that we are married now?” he confirms.

“This is our wedding?”

“Yes.”

I giggle. “But I am only fourteen.”

“That makes no difference; you have given your word in the sight of God.” Very seriously he puts his hand in his jacket pocket and pulls out a purse. “There is one hundred pounds in here,” he says solemnly. “I am going to give it into your safekeeping, and in the New Year I shall go to Ireland and make my fortune so that I can come home and claim you openly as my bride.”

The purse is heavy; he has saved a fortune for us. This is so thrilling. “I am to keep the money safe?”

“Yes, as my good wife.”

This is so delightful that I give it a little shake and hear the coins chink. I can put it in my empty jewel box. “I shall be such a good wife to you! You will be so surprised!”

“Yes. As I told you. This is a proper wedding in the sight of God. We are husband and wife now.”

“Oh, yes. And when you have made your fortune, we can really marry, can’t we? With a new gown and everything?”

Francis frowns for a moment. “You do understand?” he says. “I know you are young, Katherine, but you must understand this. We are married now. It is legal and binding. We cannot marry again. This is it. We have just done it. A marriage between two people in the sight of God is a marriage as binding as one signed on a contract. You are my wife now. We are married in the eyes of God and the law of the land. If anyone asks you, you are my wife, my legally wedded wife. You do understand?”

“Of course I do,” I reply hastily. I don’t want to look stupid. “Of course I understand. All I am saying is that I would like a new gown when we tell everybody.”

He laughs as if I have said something funny and takes me in his arms again and kisses the base of my throat and nuzzles his face into my neck. “I shall buy you a gown of blue silk, Mrs. Dereham,” he promises me.

I close my eyes in pleasure. “Green,” I say. “Tudor green. The king likes green best.”

Jane Boleyn, Greenwich Palace,

December 1539

Thank God I am here in Greenwich, the most beautiful of the king’s palaces, back where I belong in the queen’s rooms. Last time I was here I was nursing Jane Seymour as she burned up with fever, asking for Henry, who never came; but now the rooms have been repainted, and I have been restored and she has been forgotten. I alone have survived. I have survived the fall of Queen Katherine, the disgrace of Queen Anne, and the death of Queen Jane. It is a miracle to me that I have survived, but here I am, back at court, one of the favored few, the very favored few. I shall serve the new queen as I have served her predecessors, with love and loyalty and an eye to my own opportunities. I shall once again walk in and out of the best chambers of the best palaces of the land as my home. I am once again where I was born and bred to be.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Boleyn Inheritance»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Boleyn Inheritance» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Boleyn Inheritance»

Обсуждение, отзывы о книге «The Boleyn Inheritance» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.