Павел Орозий - История против язычников

Здесь есть возможность читать онлайн «Павел Орозий - История против язычников» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Алетейя, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

История против язычников: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «История против язычников»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Историю против язычников» Павла Орозия без преувеличения можно назвать ключевым произведением раннехристианской и всей средневековой европейской историографии…

История против язычников — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «История против язычников», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

14. Итак, намереваясь вести повествование от сотворения мира до основания Города, а далее до правления Цезаря (Августа) и рождения Христа, со времени которого империя пребывала под властью Рима, или даже до наших дней, насколько мне удастся открыть,

15. я, намереваясь словно бы в зеркале отразить столкновения в роде человеческом и (показать) мир зла, зажженный факелом страстей и пылающий в различных частях, полагаю необходимым

16. описать сначала сам круг земель, который заселяет человеческий род, как он есть, разделенный предками на три части, затем поделенный на области и провинции;

17. чтобы, после того как бедствия войн и недугов будут отнесены к определенным местам, пытливые люди обрели бы не только знание о событиях и временах, но и представили бы, где они произошли.

Глава 2.

1. Предки наши видели весь круг земной, 14опоясанный океаном, трехдольным и называли три его части Азией, Европой и Африкой, впрочем, некоторые насчитывали две части, а именно Азию и входящую в Европу Африку. 15

14 Вторую главу первой книги Орозий целиком посвящает краткому описанию территорий круга земного, следуя выработанным в античности географическим представлениям (по мнению Дж. Томсона, Орозий пользовался каким-то руководством по географии доплиниевого происхождения: Томсон Дж. О. История древней географии. М., 1953. С. 513). О географических представлениях Орозия см.: Janvier Y. La geographiе d'Orose. Paris, 1982. Для более четкого понимания географического экскурса Орозия уже сейчас необходимо сделать предварительные замечания. Орозий описывает только Ойкумену, ту часть земли, которая, по представлениям древних, была заселена. В целом же мир, по представлениям античных географов, с работами которых был знаком Орозий, представлялся сферическим и делился на пять кругов или зон, из которых лишь умеренные считались пригодными для проживания. Выделяя в круге земном три части: Европу, Азию и Африку (деление, известное уже Геродоту, называвшему Африку Ливией, вслед за Гекатеем Милетским, Herod. Hist. II. 16–17) — Орозий, тем не менее, в отдельную группу земель относит острова Средиземного моря, описание которых содержится у него в конце главы, после завершения экскурса в географию земель Африки (§§ 96-105). В целом, для Орозия характерно описание земель в направлении с востока на запад, исключение составляет характеристика горного массива Кавказ (§§ 36–46), где описание подчинено движению в восточном направлении. Определенную проблему представляет понимание предлагаемых в географическом экскурсе ориентиров. Для определения географического расположения областей и провинций по сторонам горизонта Орозий использует два основных способа: во-первых, он следует астрономическому принципу, основанному на наблюдении за движением Солнца (восход — восток; закат — запад; полдень — юг) и Полярной звезды (север), во-вторых, для обозначения промежуточных направлений Орозий использует метод, в основе которого лежит представление о направлении ветров. Всего Орозий употребляет с различной частотой десять наименований ветров (так называемая десятилучевая роза ветров): семь латинского происхождения, три — греческого (boreas, eurus, euronotus). Наименования четырех ветров Орозий использует лишь единожды: subsolatus (§ 100), favonius (§ 57), auster (§ 76), euronotus (§ 99). Названия первых трех из перечисленных ветров соответствуют астрономическим ориентирам: subsolatus = oriens (восход/восток), favonius = occasus/occidens (закат/запад), auster = meridies (полдень/юг). Подобная исключительная замена в тексте Истории устойчивого астрономического ориентира определением, в основе которого лежит представление о направлении ветра, подчинена, по-видимому, лишь риторическим интересам: Орозий таким образом избегает лексических повторов. Четвертый ветер (euronotus) соответствует направлению «юго-юго-восток». С помощью этого ориентира Орозий с наибольшей точностью указывает местонахождение второго мыса Сицилии (Пихина, § 99). Некоторую сложность представляет понимание Орозием северо-восточного направления. Традиционно считается, что Орозий обозначает это направление с помощью указаний ветров boreas и aquilo. В соответствии с географической теорией Плиния Старшего, Орозий смешивает между собой ветры boreas и aquilo. Орозий использует как греческий (boreas: §§ 57, 58, 61, 76, 80, 100, 102), так и латинский (aquilo: §§ 14, 25, 58, 59, 66, 99, 104) вариант названия этого ветра. Однако в греческой литературе бореем обычно именовался северный ветер, корни чего обнаруживаются в греческой мифологической традиции (Борей — бог северного ветра). В римской мифологии представление о Борее было перенесено на бога Аквилона, в результате чего в поэтической литературе античности мы сталкиваемся с обозначением Аквилонских территорий именно как северных земель и их обитателей. В то же время, для Ампелия (II в. н. э.) ветры аквилон и борей не являлись строго северными, но находились между северным ветром (aparctias) и северо-восточным (caecitas). Так что, возможно, и для Орозия boraes и/или aquilo являются обозначением не точно северного направления, а северо-северо-восточного. См. об этом также: Arnaud-Lindet M.-P. (Orose). Т. 1. Р. 193. В нашем переводе Орозия, как и во французском, наиболее авторитетном на сегодняшний день, не проводится различия между бореем и аквилоном, оба направления переводятся как северо-восточное.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «История против язычников»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «История против язычников» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «История против язычников»

Обсуждение, отзывы о книге «История против язычников» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x