Инна Сударева - Ловите принца! (Щепки на воде)

Здесь есть возможность читать онлайн «Инна Сударева - Ловите принца! (Щепки на воде)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ловите принца! (Щепки на воде): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ловите принца! (Щепки на воде)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ловите принца! (Щепки на воде) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ловите принца! (Щепки на воде)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мелин?

Пека при этом звуке перекосило, и он закрыл свой скривившийся рот ладонью, и простонал что-то невразумительное.

— Лорд Мелин? — Гай Гош повторил свой вопрос, протягивая левую, невооруженную руку рыцарю Илидола.

— Никогда! Нет! — выкрикнул юноша отчаянно и, забыв обо всем на свете, рванулся прочь из битвы.

За ним, свистя и созывая соратников, побежали обратно в город участники ночной вылазки. Им много удалось сделать: они развалили таран, подожгли несколько шатров, зарубили достаточно врагов.

Рычащего от боли лорда Гая подняли с земли два рыцаря, остальные хотели пуститься в погоню, но Гош приказал:

— Всем назад! Никого не трогать! — бросил свой меч одному из оруженосцев. — Перевяжите меня, дайте бумагу, перо — буду писать королю.

— Королю, мой лорд? — удивился оруженосец, что держал Гая с левой стороны. — Это повредит нашей кампании…

— Напротив. Ожидаю приятных сюрпризов, — ухмыльнулся Гай Гош. — Сюрпризов, подобных сегодняшнему, — бросил взгляд на темные стены города, за зубцами которых метались желтые огни факелов. — Илидол, Илидол, ты — прям волшебная шкатулка…

Глава шестнадцатая

— Ого! — так Ларик встретил приятеля, которого только что втянули на канате на стену.

Пек без лишних разговоров выронил меч и привалился к зубцу спиной. Его порванная кольчуга ниже прорехи, штаны и правый сапог были не только в грязи, но и в темных пятнах крови, шлем отсутствовал, а лицо имело цвет полотна, выбеленного жарким июльским солнцем.

— Меня подрезали, — слабым голосом пожаловался он Ларику и потерял сознание, съехал на пол.

— Да вижу, — буркнул тот, подхватывая парня, и позвал товарищей. — Живо несите братишку в лазарет. Похоже, дело серьезное.

Пека тут же подняли и унесли, а Ларик, насколько позволяла раненая рука, продолжал помогать затягивать на стену остальных возвращавшихся диверсантов. Судя по полыхавшему в стане Гая Гоша огню, вылазка прошла успешно. Чуть позже выяснилось, что и потери были не так велики, как думал сэр Альвар — пятеро убитых и трое раненых. Капитан же перед началом вылазки мрачно обещал не менее десятка смертей.

— Странно, — говорил он теперь, глядя на вражий стан. — И погони не было?

— Нет, сэр, — докладывал один из сержантов. — Люди лорда и сам лорд так испугались боевого искусства нашего Пека, что побоялись нас преследовать. Он один уложил столько и так быстро, что нам и не снилось.

— О-очень интересно, — погладил бороду капитан — этот жест вызывало у него чувство крайней задумчивости. — Мечом опять орудовал?

— Да-да! И не одним — двумя мечами сразу, да так ловко! Он и самого лорда потом подрезал! Ногу ему укоротил! — сержант продолжал весьма эмоционально рассказывать и махал при этом руками, еще и показывая, как Пек управлялся с клинками. — Ну и бой был — заглядение…

— Лорда? Гоша? — изумился Альвар. — Ну, дела… Гай Гош — один из признанных мастеров меча. Его синий клинок в свое время узнал кровь многих опытных воинов. Когда была война в Каменном русле, я видел его и других принцев королевской крови в бою. Он один стоил сотни. А тут какой-то мальчишка…

— Ну, Пеку тоже досталось, — заметил, ступив ближе к рыцарям, Ларик. — И не слабо… Кстати, пойду проведаю.

— Да, конечно, — кивнул Альвар. — И передай от меня пожелание скорее выздоравливать.

Молодой человек кивнул и побежал к лестнице.

Капитан же повернулся к сэру Тофану. Тот задумчиво смотрел на пламя, что с ревом разгуливало по лагерю противника, словно вырвавшийся из заключения безумец, и сокрушало шатры, пожирало осадные машины. А дождь будто принял сторону Илидола и ослабел, и теперь мало что могло успокоить бушующий огонь.

Альвар тронул старого приятеля за плечо и спросил:

— Как тебе новость про то, что наш мальчишка лорда Гая подрезал?

— Сказка какая-то, — пожал плечами Тофан, засовывая ладони за пояс.

— Я думаю о том же, — кивнул капитан. — Кажется, в темноте парни не то увидели…

— Что вы, сэр? — встрял в их разговор сержант. — Лорд сам вызвал Пека на бой из-за того, что Пек убил его рыцарей. И они дрались, и никто им не мешал! Я своими ушами все слышал, своими глазами видел!

Альвар и Тофан переглянулись и на этот раз ничего не сказали. А в стане лорда Гоша с жалобным стоном развалилась последняя катапульта…

В лазарете Ларика даже передернуло, когда он увидал, как 'чинят' его героического друга.

Пек, голый по пояс, лежал на специальном высоком столе, прижав к лицу подушку, и глухо рычал в нее, а лекарь — здоровый лысый детина в кожаном фартуке, заляпанном кровью, и с закатанными выше локтей рукавами, быстро, ловко зашивал широкий и глубокий порез на торсе юноши. Один санитар прижимал к столу ноги раненого, чтоб тот не брыкался, другой — стоял в изголовье, чтоб держать там, если врачуемый не справится с болью и вздумает дергаться. Но Пек терпел, только рычал громко.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ловите принца! (Щепки на воде)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ловите принца! (Щепки на воде)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ловите принца! (Щепки на воде)»

Обсуждение, отзывы о книге «Ловите принца! (Щепки на воде)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x