Philippa Gregory - The Queen's Fool

Здесь есть возможность читать онлайн «Philippa Gregory - The Queen's Fool» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Queen's Fool: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Queen's Fool»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A stunning novel set in the Tudor court, as the rivalry between Queen Mary and her half-sister Elizabeth is played out against a background of betrayal, conflict and passion. The savage rivalry of the daughters of Henry VIII, Mary Tudor and Elizabeth, mirrors that of their mothers, Katherine of Aragon and Anne Boleyn. Each will fight by any available means for the crown and future of the kingdom. Elizabeth’s bitter struggle to claim the throne she believes is hers by right, and the man she desires almost more than her crown, is watched by her “fool”: a girl who has been forced to leave her homeland of Spain, as a Jew fleeing the Inquisition. In a court where truth is wittily denied and lies are mere games, it is the fool who can speak plainly: in these dangerous times, a woman must choose between ambition and love. Elizabeth will not make the same mistakes as her mother.

The Queen's Fool — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Queen's Fool», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Where to?” I asked, slipping from the stool.

“I am taking you to the tavern to get dinner.”

“I can find her some bread and a slice of beef,” his mother offered at once at the prospect of the two of us going out alone together to dine.

“No,” Daniel said. “She’s to have a proper hot dinner and I’ll take a mug of ale. Don’t wait up for us, Mother, nor you, sir.” He slung his cloak around my shoulders and swept me out of the door before his mother could suggest that she came too, and we were out in the street before his sisters had time to remark that I was not properly dressed for an evening out.

We walked in silence to the tavern at the end of the road. There was a tap room at the front of the building but a good parlor for travelers at the back. Daniel ordered some broth and some bread, a plate of meats and two mugs of small ale, and we sat down in one of the high-backed settles, and for the first time since I had come to Calais I felt that we might talk alone and uninterrupted for more than a snatched moment.

“Hannah, I am so sorry,” he said as soon as the maid had put our drinks before us, and gone. “I am deeply, deeply sorry for what I have done.”

“Does she know you are married?”

“Yes, she knew I was betrothed when we first met, and I told her I was going to England to fetch you and we would be married when we returned.”

“Does she not mind?”

“Not now,” he said. “She has become accustomed.”

I said nothing. I thought it most unlikely that a woman who had fallen in love with a man and borne his child would become accustomed within a year to him marrying someone else.

“Did you not want to marry her when you knew she was carrying your child?”

He hesitated. The landlord came with the broth and bread and meat and fussed around the table, which gave us a chance for silence. Then he left and I took a spoonful of broth and a mouthful of bread. It was thick in my mouth but I was not going to look as if I had lost my appetite through heartache.

“She is not one of the People,” Daniel said simply. “And, in any case, I wanted to marry you. When I knew she was with child I was ashamed of what I had done; but she knew I did not love her, and that I was promised to you. She did not expect me to marry her. So I gave her a sum of money for a dowry and I pay her every month for the boy’s keep.”

“You wanted to marry me, but not enough to stay away from other women,” I remarked bitterly.

“Yes,” he admitted. He did not flinch from the truth even when it was told baldly out of the mouth of an angry woman. “I wanted to marry you, but I did not stay away from another woman. But what about you? Is your conscience utterly clear, Hannah?”

I let it go, though it was a fair accusation. “What’s the child named?”

He took a breath. “Daniel,” he said and saw me flinch.

I took a mouthful of broth and crammed the bread down on top of it and chewed, though I wanted to spit it at him.

“Hannah,” he said very gently.

I bit into a piece of meat.

“I am sorry,” he said again. “But we can overcome this. She makes no claims against me. I will support the child but I need not go and see her. I shall miss the boy, I hoped to see him grow up, but I will understand if you cannot tolerate me seeing her. I will give him up. You and I are young. You will forgive me, we will have a child of our own, we will find a better house. We will be happy.”

I finished my mouthful and washed it down with a swig of ale. “No,” I said shortly.

“What?”

“I said, ‘No.’ Tomorrow I shall buy a boy’s suit and my father and I will find new premises for the bookshop. I shall work as his apprentice again. I shall never wear high-heeled shoes again, as long as I live. They pinch my feet. I shall never trust a man again, as long as I live. You have hurt me, Daniel, and lied to me and betrayed me and I will never forgive you.”

He went very white. “You cannot leave me,” he said. “We are married in the sight of God, our God. You cannot break an oath to God. You cannot break your pledge to me.”

I rose to it as if it were a challenge. “I care nothing for your God, nor for you. I shall leave you tomorrow.”

We spent a sleepless night. There was nowhere to go but home and we had to lie side by side, stiff as bodkins in the darkness of the bedroom with his mother alert behind one wall, and his sisters agog on the other side. In the morning I took my father out of the house and told him that my mind was made up and that I would not live with Daniel as his wife.

He responded to me as if I had grown a head from beneath my shoulders, become a monstrous strange being from a faraway island. “Hannah, what will you do with your life?” he said anxiously. “I cannot be always with you, who will protect you when I am gone?”

“I shall go back to royal service, I shall go to the princess or to my lord,” I said.

“Your lord is a known traitor and the princess will be married to one of the Spanish princes within the month.”

“Not her! She’s not a fool. She would not marry a man and trust him! She knows better than to put her heart into a man’s keeping.”

“She cannot live alone any more than you can live alone.”

“Father, my husband has betrayed me and shamed me. I cannot take him back as if nothing had happened. I cannot live with his sisters and his mother all whispering behind their hands every time he comes home late. I cannot live as if I belonged here.”

“My child, where do you belong if not here? If not with me? If not with your husband?”

I had my answer: “I belong nowhere.”

My father shook his head. A young woman always had to be placed somewhere, she could not live unless she was bolted down in one service or another.

“Father, please let us set up a little business on our own, as we did in London. Let me help you in the printing shop. Let me live with you and we can be at peace and make our living here.”

He hesitated for a long moment, and suddenly I saw him as a stranger might see him. He was an old man and I was taking him from a home where he had become comfortable.

“What will you wear?” he asked finally.

I could have laughed out loud, it mattered so little to me. But I realized that it signified to him whether he had a daughter who could appear to fit into this world or whether I would be, eternally, out of step with it.

“I will wear a gown if you wish,” I said to please him. “But I will wear boots underneath it. I will wear a jerkin and a jacket on top.”

“And your wedding ring,” he stipulated. “You will not deny your marriage.”

“Father, he has denied it every day.”

“Daughter, he is your husband.”

I sighed. “Very well. But we can go, can we? And at once?”

He rested his hand on my face. “Child, I thought that you had a good husband who loved you and you would be happy.”

I gritted my teeth so the tears did not come to my eyes and make him think that I might soften, that I might still be a young woman with a chance of love. “No,” I said simply.

It was not an easy matter, stripping down the press again and moving it from the yard. I had only my new gowns and linen to take with me, Father had a small box of his clothes, but we had to move the entire stock of books and manuscripts and all the printing equipment: the clean paper, the barrels of ink, the baskets of bookbinding thread. It took a week before the porters had finished carrying everything from the Carpenters’ house to the new shop, and for every day of that week my father and I had to eat our dinner at a table in silence while Daniel’s sisters glared at me with aghast horror, and Daniel’s mother slammed down the plates with utter contempt as if she were feeding a pair of stray dogs.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Queen's Fool»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Queen's Fool» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Queen's Fool»

Обсуждение, отзывы о книге «The Queen's Fool» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.