Iain Pears - The Dream of Scipio
Здесь есть возможность читать онлайн «Iain Pears - The Dream of Scipio» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Riverhead Books, Жанр: Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Dream of Scipio
- Автор:
- Издательство:Riverhead Books
- Жанр:
- Год:2002
- ISBN:978-1-573-22986-9
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Dream of Scipio: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Dream of Scipio»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Dream of Scipio — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Dream of Scipio», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“My friend . . .” Manlius said, resting his hand on Felix’s arm.
“You are no friend of mine. A man of honor would have preferred to fight to the last, side by side with his friends. Not sell them into slavery to save himself and his estates.”
“The way is open for you to bring troops from Italy. Did you find any?”
“There is no time now. The moment Euric hears the Burgundians have moved, he will move as well. He must. You know that, don’t you?”
Manlius nodded.
“Not that it will concern you. You will be safe, all your lands protected by Gundobad.”
“And if I hadn’t? What then? Do you seriously think that even if you had a year, or two years, you would have found any troops worth having?”
“Yes.”
“You know there are none. Any you found would have put up a paltry show of fighting then joined the winning side. And the Goths would have destroyed everything in vengeance. As it is now, they will be blocked. The sea on one side, the mountains on the other, and the Burgundians on the third. They have to keep moving. Eventually they will wither and die.”
“And will anything be left when they leave?”
Manlius shrugged. “There is a chance.”
“Yes. There is one chance.”
“What do you mean?”
“A show of strength, to demonstrate that we are not to be walked over. If we can throw back the Burgundians, then Euric will think twice about trying as well. He is besieging Clermont still. He cannot commit his forces to little wars all over Gaul. It will give him pause. And in that time we can raise troops from somewhere, even if we have to melt down every statue in the land to pay for it. That is our chance. Give me your aid, your money, and your men. We could leave in a few days, you and I, and others would join us.”
“I have already given my word.”
“The Bishop of Vaison gave his word. After tomorrow, you may not be the bishop. You have called a meeting. Very well, then. We will see who is the more persuasive.”
Manlius nodded, distracted by the noise of two slaves standing nearby, hewing at a log with a long-handled axe.
“We must not argue now,” he said sadly. “Too much is at stake for heated words. Let us pause and think, and talk again later.”
OLIVIER COLLECTED the authorization from Clement’s secretary, dictated brusquely and signed with a blotchy blob of wax, then ran off to the section of the palace that was being used as a prison. He stood there, haranguing the guards as they shuffled about, unlocked the door, and let the prisoners out, their release as abrupt and as unexplained as their initial incarceration.
When she came out, dirty and disheveled, she looked confused, uncertain, and frightened, not knowing whether she was being released or taken off to be tortured or killed. Then she turned, ever so slightly, and saw Olivier. She couldn’t even smile, she just ran to him and gripped hold of him so tightly it seemed that they must become one person, inseparable and indistinguishable. He bent his head down and smelled her hair, felt it against his cheek, rocked to and fro delighting in her touch. Neither said anything; even the guards stood back and let them be.
With the greatest reluctance, they had to pull apart; such moments do not last in this world, they merely offer a hint, then are whisked away.
“You are free. I’ve come to take you away.” It was all he said; he had used up all his poetry and needed to say nothing else. “Come quickly.”
The old rabbi, standing by and seeing all, needed little encouragement. He had no idea what had happened to him; it was what Christians did. He sought no further explanation. Philosopher he was, but no fool; he now wanted to get out of the palace and the town as swiftly as his old legs could carry him. He had no money, and no donkey or horse. Weighed down with books and manuscripts—for these he refused to abandon—the three of them walked up to the ground and out into a courtyard. It was still morning, a fine and beautiful day, the most beautiful there had ever been.
They walked slowly through the streets of the town until Olivier made them sit down and wait while he ran to find a donkey. As he left them, he was overcome with a fit of shivering despite the heat of the morning sun. The realization of what he had done came over him like a sickness, and he felt the chill of loneliness. He was alone, and without any protection. He had no one to go to for help. As he walked he felt hunted already, knowing that retribution would be swift and hideous. He dared not go back to Ceccani’s palace, his home for the last ten years, but could not behave as Pisano had done and run away. He wanted to, though, wanted to race across the countryside as fast as he could and catch up with his friend Pisano. Then they would journey to Italy together, and Olivier would—what? He did not know; all he knew was that the greater the distance between himself and Avignon, the safer he would be.
But what of his other friends? What about this woman he had fallen in love with, and her master, grumpy and ill-humored though he was? If he left, they would die sooner or later, and it says much again for the limitations of Olivier’s vision that this was the way he saw it. If all the Jews died, so would they. He was making no grand gesture, did not want to guarantee his own eternal fame. He did not even want to save the Jews; they were not his business. All he wanted to do was make sure that these two people were not harmed when they deserved to be left in peace. A foolish, wasteful, and futile gesture; even he knew that.
He came back with a donkey, after giving all the money he had in exchange. He walked it back to them in bare feet, and helped load Gersonides’s books—he was coming to hate books, he thought as he struggled to tie them in place—then the old man himself. And he handed the halter over to Rebecca.
“Leave the city immediately. Do not go home, or anywhere where there are Jews until you are sure you can do so safely.” He said it brusquely, without detail. He knew that if he started talking to her properly, he would never be able to stop.
“But you are coming with us?”
“I have things to do here.”
“What things?”
He shrugged. “Important things. Things which don’t concern you. I would like to go but I can’t. And you must. It is too dangerous to stay here.”
“No,” she said. “You have to come, too.”
He turned to Gersonides, sitting as patiently on the donkey as it was bearing his weight. “Sir?” he appealed. “Tell her to go with you.”
“I think it would be best, my dear,” he said gently. “Olivier will no doubt race to catch up once his business is done.” He looked at Olivier and saw there was little chance of it, whatever he had planned.
“Of course,” Olivier said stoutly. Then he moved over to talk to him quietly.
“You will make sure she stays with you and doesn’t come back here?”
“Of course. A counterfeit Jew can die as readily as a real one, I think.”
“I cannot say goodbye to her properly.”
The old man nodded. “Probably not.”
Olivier smiled. “Goodbye, sir. I think you sense how much I have valued knowing you.”
“No. But I will comfort myself with guessing until you return.”
Olivier took a deep breath, then turned and bowed in farewell. Gersonides nodded in return, then thought of something.
“That manuscript you brought me, by that bishop. It argues that understanding is more important than movement. That action is virtuous only if it reflects pure comprehension, and that virtue comes from the comprehension, not the action.”
Olivier frowned. “So?”
“Dear boy, I must tell you a secret.”
“What?”
“I do believe it is wrong.”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Dream of Scipio»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Dream of Scipio» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Dream of Scipio» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.