Кристофер Хибберт - Королева Виктория

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристофер Хибберт - Королева Виктория» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: АСТ, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Королева Виктория: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Королева Виктория»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Королева Виктория.
Умная, практичная, хладнокровная повелительница «Британской империи, над которой никогда не заходит солнце», шестьдесят четыре года железной рукой державшая бразды правления. Великий политик.
Великий, обожаемый народом монарх, переживший взлеты и падения. И в то же время — любящая, преданная жена, познавшая счастье материнства и горечь утраты близких людей. Символ эпохи, которую так и назвали — викторианской.
Какой она была не в легендах, а в действительности?..

Королева Виктория — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Королева Виктория», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Столь же удачным был визит королевской семьи в другой загородный дом герцога Веллингтона, Стретфилд-Сейи, что в графстве Хэмпшир. Там было девять гостевых комнат, а гостиная была намного больше, чем в замке Уолмер. Правда, герцог заметно нервничал и говорил, что этот дом совершенно непригоден для приема семьи ее величества, но королева только «улыбнулась и дала понять в ходе разговора, что вовсе не намерена откладывать этот визит». Поэтому герцогу пришлось раскошелиться и повесить звонки на дверь «апартаментов ее величества и на двери всей ее прислуги. А для этого пришлось долбить стены и т.д.». «Вы, вероятно, помните бедную миссис Апостлс, мою домоправительницу, — сообщил герцог леди Уилтон. — Я думал, что она расплачется, когда я разговаривал с королевой и убеждал ее, что для нас большая честь принять ее в своем доме». «Боже мой, — с трудом выдавила из себя миссис Апостлс, — ваш дом вполне пригоден и удобен для вас лично и для всей вашей семьи, но он совершенно не годится для приема королевы и ее двора». «Вы правы», — ответил ей я».

Герцог Веллингтон оказался весьма гостеприимным хозяином и уделял королеве все свое свободное время. Встретив Викторию на пороге дома, он проводил ее в отведенные апартаменты, затем провел в столовую, где во время ужина собственноручно подкладывал ей блюда и угощал напитками, Причем положил такой большой кусок пудинга, что королева просто не смогла справиться с ним. А после ужина он уселся рядом с Викторией на диване, и они долго болтали на самые разнообразные темы. Позже королева говорила матери, что герцог находился «в прекрасном расположении духа» и даже сопроводил ее в спальню, шагая впереди нее с двумя канделябрами в руках.

В распоряжение королевской семьи были отведены спальни, «небольшая уютная гостиная» и гардеробная комната для королевы и принца Альберта. Конечно, если бы королева захотела быть более критичной, она не преминула бы сказать, что в комнатах слишком жарко, так как система центрального отопления работала исправно и на пределе своих возможностей. Герцог должен был знать, что королева терпеть не может жары в жилых помещениях, и это было известно во всех аристократических кругах. Однажды он сказал по секрету леди Солсбери, что в Виндзорском дворце ему было — тепло только в постели»!

Герцог сделал все возможное, чтобы доставить удовольствие принцу Альберту. Они ходили на охоту, проводили время на теннисном корте и коротали вечер в бильярдной комнате. А по утрам в его доме всегда звучала утренняя молитва, чего никогда не было раньше. А когда визит королевской семьи подошел к концу, герцог верхом на лошади проводил «семью ее величества до границы своего графства».

За два года до этого, в 1843 г., королева и принц Альберт отправились на поезде в Дрейтон-Манор, поместье Роберта Пиля, которое было расположено в графстве Стаффордшир. Это был чудесный дом, построенный сэром Робертом Смирком в елизаветинском стиле еще в 1830 г. [24]

* * *

На поезде королева и принц Альберт отправились в Чатсуорт, в гости к герцогу Девонширу, который, по выражению Чарльза Гревилла, «охотно обошелся бы без этого визита». И тем не менее свита королевы была в восторге от этой поездки и, опять же по словам Гревилла, «никогда еще не видела такого пышного и радушного приема, как в Чатсуорте». Герцог отнесся к визиту королевы, что называется, по-королевски. Он встретил ее на железнодорожной станции, усадил в свою роскошную карету и в сопровождении личной гвардии и кавалькады других карет отвез в свой замок. А там ее ждали прекрасные сады, великолепные фонтаны, чудесные парки и т.д. И все это было освещено сотнями ламп, которые создавали совершенно праздничную иллюминацию, а в центре всего этого неописуемого торжества была сама королева и ее супруг вместе с многочисленной придворной свитой. Правда, проснувшись рано утром, они с огорчением увидели, что от всего этого великолепия не осталось и следа. Иллюминация исчезла, а жизнь в доме продолжалась своим чередом, как будто и не было вовсе торжественного прибытия королевы. Королева неплохо знала этот дом, так как бывала в нем еще девочкой, а потом посещала герцога во время парламентских выборов 1841 г., однако сейчас он предстал перед ней совсем другим. В нем произошло немало приятных перемен. Прежде всего ей понравилась огромная оранжерея, которую она назвала «наиболее грандиозной и совершенной из всех, которые только можно было себе представить». Она была высотой шестьдесят футов и в длину более трехсот футов, и все это было сделано из стекла выдающимся архитектором и дизайнером Джозефом Пэкстоном, сыном простого фермера, которого отыскал лично герцог Девоншир еще в 1826 г., когда он был президентом Лондонского садоводческого общества.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Королева Виктория»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Королева Виктория» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Королева Виктория»

Обсуждение, отзывы о книге «Королева Виктория» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x