Томас Костейн - Высокие башни

Здесь есть возможность читать онлайн «Томас Костейн - Высокие башни» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Терра — Книжный клуб, Жанр: Историческая проза, Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Высокие башни: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Высокие башни»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Томас Костейн (1885-1965) — известный американский писатель, профессиональный журналист. Его первый роман вышел в 1942 году, и с тех пор он полностью посвятил себя историческим исследованиям. Костейн написал десятки произведений, которые переведены на многие языки.
Действие романа «Высокие башни» происходит в ХVIII в., в основе сюжета — история влиятельной канадской семьи Ле Мойнов, члены которой сыграли важную роль в освоении Канады, развитии ее промышленности и экономики.

Высокие башни — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Высокие башни», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шагая к назначенному месту, де Бьенвиллю время от времени удавалось увидеть реку, плавно катившую свои воды к морю. Да, Миссисипи повелевала его жизнью, а он по-своему служил реке: основал в ее устье город и строил порт, чтобы со временем огромные суда бросали якорь прямо у залива, и тогда воплотились бы самые безумные мечты Джона Ло. Де Бьенвилль прекрасно понимал, что влюблен в Миссисипи.

Рядом с ним был Пьер де Бойтра, один из его офицеров. Он должен был выступить в роли его секунданта. Офицер шагал за ним и, казалось, с нетерпением ожидал дуэли.

— Парню просто повезло: проститься с жизнью в такое чудесное утро, об этом можно только мечтать! — бодро проговорил офицер.

— Он заявил, что является лучшим фехтовальщиком во Франции, — заметил губернатор.

Молодой офицер презрительно фыркнул.

— Хвастовство! Он так часто хвастается, что мне не верится! Ваше превосходительство, я искренне верю и надеюсь, что вы без особого труда расправитесь с храбрецом, который колотит собственную жену!

Приблизившись к расчищенной площадке, они увидели поодаль палатку и высунувшегося оттуда взволнованного Поликарпа Бонне. Было очень рано, но он был полностью одет и… больше никого здесь не было!

Офицер осмотрел и отметил место дуэли. И тут вдруг в первый раз ему почудилось дурное предзнаменование.

— Не исключена трагическая развязка. Если этот трус убьет нашего честного губернатора…

Де Бьенвилль сбросил плащ.

— Где же мой противник? Как вы считаете, де Бойтра? Офицер замешкался.

— Он не из тех, кто опаздывает. Наверное, что-то случилось. В этот момент к ним подошел Поликарп Бонне.

— Ваше превосходительство, — обратился он к губернатору, снимая с головы потрепанную шапчонку и кланяясь. — Мой хозяин не пришел ночевать, а мне он приказал, ваше превосходительство, оставаться здесь. Он не позволил мне сопровождать себя и приказал, чтобы я молчал и никому ничего не рассказывал. Но… но, ваше превосходительство, наверное, с ним что-то случилось. Почему он так и не вернулся?

— Конечно, ты прав, честный Карп, — согласился губернатор. — Твой хозяин обязательно должен был возвратиться домой, если только… с ним ничего не случилось. Де Бойтра, может сразу и разузнаем, почему мсье де Марья не появился?

Де Бьенвилль и де Бойтра поспешили к дому де Марьи, сзади на почтительном расстоянии следовал Бонне. Губернатор вдруг остановился и встревоженно оглянулся по сторонам.

— Не знаю в чем тут дело, но, по-моему, в доме никого нет. Оттуда так и тянет нежилым духом!

— Осторожно, ваше превосходительство, — остановил губернатора офицер, — на земле валяется тело. Вон, посмотрите, справа от двери.

Де Бьенвилль достал пистолет и проверил заряжен ли он.

— Белый человек, — заметил он, решив, что это труп де Марьи, — а убил его Филипп. Мне следовало подумать о таком исходе и из предосторожности выставить охрану у дома. Теперь вот еще придется судить своего друга! — подосадовал он.

Де Бойтра тем временем, не сходя с места, пытался опознать труп.

— Отсюда как следует не разглядеть, но мне кажется, что это не де Марья и не плотник, — хихикнул он.

Они подошли ближе и тотчас убедились в его правоте. У порога валялся Бузбаш, он был мертв уже в течение нескольких часов. Убийцы не удовлетворились его смертью, а еще и изуродовали тело. Казалось, его терзали какие-то маньяки — горло было перерезано от уха до уха, нос отрезан, а с головы снят скальп.

Де Бьенвилль вместе с де Бойтрой осмотрели помещение и восстановили картину происшедшего. Губернатор тотчас выскочил из дома:

— Нам нельзя терять ни минуты! — крикнул де Бойтра и спешно бросился к своей конторе.

— Не сомневаюсь, нападение было заранее спланировано, причем кем-то из живущих в Новом Орлеане! Но почему их жертвой оказался де Марья?

У них не оставалось времени для размышлений. Никогда прежде во всей истории американской колонизации спасательная экспедиция не собиралась так быстро. Губернатор собрал отряд из сорока человек. Хорошо вооруженные, они были готовы на все. Тут же погрузившись в лодки, волонтеры отправились в путь уже через двадцать минут. За исключением нескольких офицеров, все они были из Новой Франции. Сидя в первой лодке, де Бьенвилль крикнул:

— Вперед и побыстрее! Проклятые убийцы обладают по сравнению с нами преимуществом в шесть часов!

На пристани собралась толпа народу, и пока лодки не скрылись за горизонтом, до нее доносился громкий голос губернатора:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Высокие башни»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Высокие башни» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Высокие башни»

Обсуждение, отзывы о книге «Высокие башни» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x