Мы прогулялись до каменной стены, окаймлявшей южную часть аббатства. Отсюда открывался великолепный вид: горы возносились к небу, величественные, словно колонны соборов, по их склонам зелеными мазками были разбросаны деревья, легкий ветерок шелестел в кронах и долетал до наших лиц.
— Я хочу поговорить с вами об отце Стефане, — начал я, — о причинах, побудивших его совершить путешествие в Дрезден в 1865 году…
— Да, вы меня уже спрашивали… Но ответьте мне, отец Юрген, чем вызван ваш столь явный интерес к этому эпизоду жизни благословенного отца Стефана?
— Дело в том, — отвечал я, — что я нашел в его книгах увядшие розы.
— О да, — с легкой грустью кивнул монах, — отцу Стефану нравилось коллекционировать розы. Это была его единственная слабость. Так он и говорил: «моя единственная слабость». Как сейчас помню: мы, монахи, смеялись всякий раз, когда какой-нибудь послушник дарил ему розы для коллекции. «Если юноша дарит цветы — это неспроста. Не иначе как он влюбился. Берегитесь, отец Стефан», — говорили мы.
При воспоминании о том, как посмеивались монахи над причудами брата, уста отца Игнатия тронула печальная улыбка.
— Видите ли, отец Игнатий, в одной из его книг я нашел несколько заметок, датированных июлем 1865 года. Мне кажется, что они принадлежат не отцу Стефану; как будто кто-то открыл ему новый способ познания Всевышнего, — солгал я, желая оправдать свой следующий вопрос. — Что произошло с ним, когда он вернулся из Дрездена? Вы не заметили в отце Стефане перемены?
Отец Игнатий оперся на посох и поднял глаза к небу.
— Подняться посреди ночи и отправиться в Саксонию, за тысячи километров отсюда, по каким-то церковным делам исключительной важности — ничего подобного за отцом Стефаном прежде не наблюдалось. Конечно, его заботила судьба ордена, но… — Монах понизил тон и перешел на шепот: — Я подозреваю, что в тот миг его мысли были заняты чем-то совсем другим. Несомненно, то было странное время. Отец Стефан воротился из Дрездена сам не свой. Он находился в крайнем смятении. — Отец Игнатий выдержал долгую паузу, а потом добавил: — Все дело в его розах, отец Юрген… в его розах.
— В розах? — недоумевая, переспросил я.
— Да. Он сказал, что добыл два ценных образца, произрастающих лишь на севере Германии. Он хранил их в своей Библии, чтобы по возвращении в аббатство изготовить из них гербарии. Но где-то в Дрездене он открыл Библию и не заметил, как розы выпали из книги. Он явно чего-то недоговаривал. Зная отца Стефана как человека уравновешенного, я поразился: так переживать из-за пропажи двух обычных роз?
А потом, неделю спустя, вновь произошло нечто необычное. Отец Стефан обратился к аббату с просьбой дать ему книгу. Надо было знать натуру отца Стефана. Это вам не отец Ганнибал, что постоянно злоупотребляет великодушием аббата и заказывает по пять книг в неделю. За двадцать лет отец Стефан не попросил ни одной книги. Кроме того, это был не теологический трактат, не сочинение по философии, морали или этике.
— А что же это было?
— Как бы это ни абсурдно звучало, — либретто оперы «Тристан и Изольда». Зачем понадобилось отцу Стефану либретто оперы?
Дрожь пробежала по моему телу. Ведь я-то знал зачем.
— Спокойствие вернулось к отцу Стефану лишь по прошествии шести недель, когда пришел посыльный и вручил ему заказанную книгу. С того дня отец Стефан вновь стал прежним и впредь никогда не менялся. До самой смерти. Вот и все, что мне известно, отец Юрген. Не знаю, смогли я вам помочь…
* * *
В букинистической лавке Тюттлингена мне открыл дверь заспанный Клавдий. Как я уже писал, я появлялся в лавке инкогнито, под вымышленным именем доктора Шлезингера.
— Что-то вы рановато сегодня, доктор Шлезингер, — пробормотал Клавдий.
— Я обещал вернуть рукопись Шредер-Девриент до полудня. Вот она.
— Тсс… тише… Цезарь, мой хозяин, наверху. Он может нас услышать. Идите за мной. Быстрей.
Мы проследовали мимо нескольких книжных стеллажей до двери. Ключ повернулся в скважине, и мы оказались в небольшой квадратной комнатке без окон, в которой до самого потолка громоздились стопки книг. Здесь хранились манускрипты, рукописи и фолианты из личной коллекции Цезаря.
— Ну же! Давайте мне рукопись!
И тут послышались шаги — хозяин спускался по лестнице.
Я занервничал и, сделав неловкое движение, выронил папку с «Воспоминаниями немецкой певицы» из рук. Бечевка, связывавшая ее, лопнула. Листы рассыпались по полу.
Читать дальше