Депеши из Галлии… Читать их нелегко.
Наконец он поднял глаза и увидел перед собой высокого сероглазого офицера с рваным шрамом на подбородке.
Стилихон посмотрел на него своим самым свирепым взглядом.
— Как ты заработал шрам, солдат?
Тот даже глазом не моргнул.
— Споткнулся о собаку, полководец.
Стилихон с головы до пят смерил его взглядом, вопросительно вскинув брови.
— Повтори.
— Споткнулся о собаку, полководец. В закоулках Иски Думнонии. Напился пьян, как скунс британским медом, полководец. Треснулся башкой о каменную поилку для скота.
Стилихон подавил улыбку, отодвинул походный табурет и подошел к офицеру. Тот продолжал смотреть прямо перед собой, не моргая. Стилихон, такой же высокий, как и пограничник, встал в самое раздражающее положение — сбоку от офицера, но так, чтобы тот не мог его видеть. Любимый способ любого декуриона запугивать солдат во время муштры.
— Ты немного неуклюжий, солдат?
— Чертовски неуклюжий, полководец.
Стилихон придвинулся совсем близко и шепнул бойцу на ухо:
— Другие солдаты придумали бы что-нибудь более мужественное. К примеру — это был удар боевого топора, нанесенный гигантом-рейнцем, который едва не снес тебе голову. Или чертовски большой двуручный меч франка — но ты сумел вовремя увернуться, поэтому он только чиркнул тебя по подбородку. У тебя что, нет воображения, солдат?
— Никакого, полководец. — Пограничник еще выше вздернул подбородок. — И память паршивая. Поэтому я вынужден всегда говорить только правду.
Стилихон отступил назад и ухмыльнулся. Ему нравилось то, что он видит и слышит. Он вернулся за стол и махнул на полотняный стул перед собой.
— Садись, солдат.
— Благодарю, полководец.
— Чашу вина?
— Нет, благодарю, полководец. В моем возрасте после него трудно заснуть.
— Сколько ж тебе лет?
— Двадцать пять, полководец.
— Гм. Хотел бы я снова стать двадцатипятилетним. В моем возрасте я от вина сразу засыпаю. — Однако Стилихон все же налил себе разбавленного водой вина и тоже сел. — И сколько человек под твоим началом?
— Всего восемьдесят, полководец.
— Офицер, у которого в подчинении восемьдесят человек? А где твой центурион?
Пограничник ухмыльнулся, вспомнив своего центуриона.
— Еще жив, полководец. Шрамов на нем больше, чем на разделочной доске мясника, но он все еще очень и очень жив. Но понимаете, полководец, это полный бардак. Простите меня за выражение, но нам просто… просто недостаточно… — Он умолк, понимая, что его следующие слова можно расценить, как предательство. Но Стилихон его опередил.
— Знаю я, знаю, — устало произнес он. — Людей не хватает. Все это я уже слышал. — Он наклонился вперед, провел рукой по лицу и задумался. Потом снова заговорил: — Ты британец?
— Да.
— Женат?
— Да, полководец.
— Значит, когда ты выступил из… где вы стояли?
— В Иске, полководец. Это Думнония.
Стилихон серьезно кивнул.
— Знаю. Говорят, девушки там хорошенькие, темноглазые.
— Совершенно верно, полководец. На одной из них я и женился.
— Значит, ты выступил из Иски, чтобы вернуться в Италию по императорскому приказу и любой ценой защищать Рим, а жену оставил там?
— Да, полководец. И двоих детей.
— И двоих детей, — повторил Стилихон. — Жестокий приказ. Скучаешь по ним?
— Чертовски, полководец. Я… — Он замялся. — Надеюсь, в один прекрасный день я смогу вернуться. Когда все будет кончено.
— Британия теперь за нашими границами, солдат. Ты понимаешь это?
— Да, полководец. Но ведь еще ничего не кончилось.
— Хмм. — Стилихон пригладил седую щетину на макушке. — А ведь среди вас много дезертиров.
Пограничнику стало стыдно.
— Да, полководец.
— Хмм. Значит, ты пошел в армию в… восемнадцать?
— Да, полководец.
— И тебе служить еще тринадцать лет. Это долгий срок без жены и детей. И для жены долгий срок без мужа. Если ты понимаешь, что я имею в виду.
— Я не самодовольный дурак, полководец.
— Вспомни императора Клавдия. Он всего на несколько дней отлучился в Остию, а его жена тут же вышла замуж за Гая Сильвия.
— Мой жена не Мессалина, полководец.
— Нет, нет, — поспешно сказал Стилихон. — А ты — не Клавдий, я уверен, а простой смертный, как и все мы. — Он ухмыльнулся. — Знаешь, каковы были последние слова божественного Клавдия, если верить Сенеке? — Пограничник помотал головой. — Боги, кажется, я обосрался!
Пограничник усмехнулся, а Стилихон продолжал уже серьезно:
Читать дальше