María Dueñas - The Time in Between

Здесь есть возможность читать онлайн «María Dueñas - The Time in Between» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Atria Books, Жанр: Историческая проза, Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Time in Between: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Time in Between»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The inspiring
bestseller of a seemingly ordinary woman who uses her talent and courage to transform herself first into a prestigious couturier and then into an undercover agent for the Allies during World War II.
Between Youth and Adulthood… Between War and Peace… Between Love and Duty…
At age twelve, Sira Quiroga sweeps the atelier floors where her single mother works as a seamstress. By her early twenties she has learned the ropes of the business and is engaged to a modest government clerk. But then everything changes.
With the Spanish Civil War brewing in Madrid, Sira impetuously follows her handsome new lover to Morocco, but soon finds herself abandoned, penniless, and heartbroken. She reinvents herself by turning to the one skill that can save her: creating beautiful clothes.
As World War II begins, Sira is persuaded to return to Madrid, where she is the preeminent couturiere for an eager clientele of Nazi officers’ wives. She becomes embroiled in a half-lit world of espionage and political conspiracy rife with love, intrigue, and betrayal. A massive bestseller across Europe,
is one of those rare, richly textured novels that enthrall down to the last page. María Dueñas reminds us how it feels to be swept away by a masterful storyteller.
http://youtu.be/-bQ_2G-TGaw

The Time in Between — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Time in Between», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Fewer and fewer ladies visited Doña Manuela’s workshop, fewer orders came in, and there was less and less to do. Drip by painful drip, first the apprentice girls and then the rest of the seamstresses were dismissed, till all that were left were the owner, my mother, and me. And when we finished the last dress for the Marchioness of Entrelagos and spent the next six days listening to the radio, twiddling our thumbs, without a single soul appearing at the door, Doña Manuela announced, sighing, that she had no choice but to shut up shop.

Amid the turbulence of those days in which the political fighting made theater audiences quake and governments lasted three paternosters, we barely had the chance to cry over what we’d lost. Three weeks after the advent of our enforced inactivity, Ignacio appeared with a bouquet of violets and the news that he had at last passed his civil service exam. The plans for our little wedding stifled any feelings of uncertainty, and on a little table we planned the event. Although the new breezes that swept in with the Republic carried on them the fashion for civil weddings, my mother—whose soul housed simultaneously, and with no contradiction, her condition as single mother, an iron Catholic spirit, and a nostalgic loyalty to the deposed monarchy—encouraged us to celebrate a religious wedding in the neighboring church of San Andrés. Ignacio and I agreed; how could we not, without toppling that hierarchy of order in which he submitted to all my desires and I deferred to my mother’s without argument. Nor did I have any good reason to refuse: the dreams I had about celebrating that marriage were modest ones, and it made no difference to me whether it was at an altar with a priest and cassock or in a large room presided over by a Republican tricolor flag.

So we prepared to set the date with the same parish priest who twenty-four years earlier, on June eighth, as dictated by the calendar of saints’ days, had given me the name Sira. Sabiniana, Victorina, Gaudencia, Heraclia, and Fortunata had been other possibilities that went with the saints of the day.

“Sira, Father, just put Sira—it’s short, at least.” That was my mother’s decision, in her single motherhood. And so I was Sira.

We would celebrate the marriage with family and a few friends. With my grandfather, who had neither his legs nor his wits, mutilated in body and spirit during the war of the Philippines, a permanent mute presence in his rocking chair next to our dining room balcony windows. With Ignacio’s mother and sisters who’d come in from the village. With our next-door socialist neighbors Engracia and Norberto and their three sons, as dear to us as if the same blood flowed right across the landing. With Doña Manuela, who took up the threads again to give me the gift of her final piece of work, in the form of a bridal dress. We would treat our guests to sugar-plum pastries, sweet Málagan wine and vermouth. Perhaps we would be able to hire a musician from the neighborhood to come up and play a paso doble, and some street photographer would take a dry-plate picture for us, which would adorn our home, something we did not yet have and for now would be my mother’s.

It was then, amid this jumble of plans and preparations, that it occurred to Ignacio to prepare me to take the test to make me a civil servant like him. His brand-new post in administration had opened his eyes to a new world: that of the administration of the Republic, an area where there existed professional destinies for women that lay beyond the stove, the wash house, and drudgery; through which the female sex could beat a path, elbow to elbow with men, in the same conditions and with their sights set on the same dreams. The first women were already sitting as deputies in the parliament; the equality of the sexes in public life was proclaimed. There had been recognition of our legal status, our right to work, and universal suffrage. All the same, I would have infinitely preferred to return to sewing, but it took Ignacio just three evenings to convince me. The old world of fabrics and backstitches had been toppled and a new universe was opening its doors to us: we had to adapt to it. Ignacio himself could take charge of my preparation; he had all the study topics and more than enough experience in the art of putting himself forward and failing countless times without ever giving in to despair. As for me, I would do my share to help the little platoon that we two would make up with my mother, my grandfather, and the progeny to come. And so I agreed. Once we were all set, there was only one thing we lacked: a typewriter on which I could learn to type in preparation for the unavoidable typing test. Ignacio had spent months practicing on other people’s machines, passing through a via dolorosa of sad academies smelling of grease, ink, and concentrated sweat. He didn’t want me to have to go through the same unpleasantness, hence his determination that we should obtain our own equipment. In the weeks that followed we launched ourselves on our search, as though it would turn our lives totally around.

We studied all the options and did endless calculations. I didn’t understand about detailed performance features, but it seemed to me that something small and light would be most suitable for us. Ignacio was indifferent to the size, but he did take extraordinary care over prices, installment payments, and terms. We located all the sellers in Madrid, spent hours standing at their window displays, and learned to pronounce exotic names that evoked distant geographies and movie stars: Remington, Royal, Underwood. We could just as easily have chosen one brand as another; we could just as well have ended up buying from an American establishment as a German one, but our choice settled finally on the Italian Hispano-Olivetti on Calle de Pi y Margall. How could we have known that with that simple act, with the mere fact of having taken two or three steps and crossed a threshold, we were signing the death sentence on our time together and irreparably twisting apart the strands of our future.

Chapter Two

___________

I’m not going to marry Ignacio, Mother.”

She was trying to thread a needle and my words made her freeze, the thread held between her fingers.

“What are you saying, girl?” she whispered. Her voice seemed to emerge broken from her throat, laden with confusion and disbelief.

“That I’m leaving him, Mother. That I’ve fallen in love with another man.”

She scolded me with the bluntest reproaches she could bring herself to utter, cried out to heaven, begging God to intercede, appealing to the whole calendar of saints, summoning dozens of arguments to persuade me to retract my intentions. When it became clear that none of it was doing any good, she sat down in the rocking chair next to my grandfather’s, covered her face, and began to cry.

I bore the moment with a feigned fortitude, trying to hide the nerves that lay behind the bluntness of my words. I was afraid of my mother’s reaction: Ignacio had come to be the son she’d never had, the presence that filled the masculine gap in our little family. They talked to each other, they understood each other, they got along. My mother made the stews he liked, shined his shoes, and turned his jackets inside out when the attrition of time had begun to rob them of their luster. He, in turn, complimented her when he saw her in her finery for Sunday Mass, brought her egg-yolk sweets, and—half in jest and half seriously—sometimes told her that she was more beautiful than I.

I was aware that my daring would bring down all that comfortable domesticity. I knew that it would topple the scaffolding of more lives than just my own, but there was nothing I could do to stop it. My decision was firm as a post: there would be no wedding and no civil service exams; I wouldn’t learn to type on the little table and never would I share children, bed, or joys with Ignacio. I was going to leave him, and the strength of a gale would not be enough to curtail my resolve.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Time in Between»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Time in Between» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Time in Between»

Обсуждение, отзывы о книге «The Time in Between» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x