Этот монолог, который рассмешил бы прежде королеву, влюбленную королеву взволновал:
— Любовь… Что такое любовь — мне неведомо… Знаю только слова философа: «От любви люди глупеют, а после любви становятся печальными».
— Философ глуп. На свете есть только любовь, дорогая Анна, — вздохнула Мария.
Королева долго расхаживает по комнате. Наконец она говорит то, что должна сказать:
— Нет! И тысячу раз нет!.. — И лишь после этого, вздохнув, добавляет столь ожидаемое, столь желанное герцогиней: — Кроме того, это слишком опасно, Мари. (Она согласна!!!)
— Это безопасно, Анна. Кардинал знает: Франсуа в Лондоне, и если попытается вернуться в Париж, наверняка очутится в Бастилии. К счастью, кардинал не знает, на что способна любовь!
И опять пауза. Долгая пауза.
— Франсуа готов рискнуть не только свободой, но и жизнью за встречу с вами, — не унимается Мария.
— Нет, нет… и нет! К тому же он слишком молод.
— Ваше Величество, от этого любовь лишь безумней, а страсть восхитительней. Пожалейте его! Неразделенная любовь в 22 года часто кончается смертью.
Королева старается вспомнить все унижения: пренебрежение короля, его связь с фрейлиной, которую приказано именовать «платонической»… хотя все, весь двор знает иное. Муж смеет не испытывать любви к ней, к своей жене, в то время как первый любовник Франции, принц королевской крови, изнемогает от любви!
— Пожалейте его, Анна, — шепчет Мария, — всего лишь встреча…
— Могу ли я рассчитывать на его скромность? — вздыхает королева. (Свершилось! Свершилось!)
— Он ваш раб. Он выполнит все, только прикажите. Просите жизнь, и вы ее получите.
Герцогиня де Шеврез отослала в Лондон секретного курьера, велев передать одно слово: ждет!
Какая же это была радость для бастарда: узнать, что он может сделать рогатым законного короля.
Историческое свидание, по сведениям графа Сен-Жермена, состоялось в ночь на 2 марта 1637 года. И для этой встречи наша великая интриганка Мария де Шеврез разработала сложнейший план.
Историческая ночь 1637 года
Вы, конечно, помните у Дюма: герцог Бекингем тайно приплыл из Лондона на свидание к королеве Анне, и его проводит во дворец ее камеристка госпожа Бонасье. На самом деле британский герцог никогда не приезжал тайно на свидание к королеве. К ней приехал ДРУГОЙ. Но что поражает: Дюма, не знавший о визите другого, описал детали пугающе верно. Бекингем, в воображении Дюма, приплыл из Лондона, и де Бофор в действительности — приплыл из Лондона. На Бекингеме, по Дюма, плащ мушкетера, и на Бофоре был такой же плащ. В воображении Дюма Бекингема тайно, с опасностью, проводит к королеве жена трактирщика г-жа Бонасье. В действительности так же тайно, с опасностью, в историческую мартовскую ночь герцогиня де Шеврез должна была провести в спальню королевы красавца де Бофора.
Однако по порядку.
Франсуа де Бофор приплыл ночью на английском судне под французским флагом и высадился в окрестностях Булони. Вместе с маленьким отрядом поскакал в Париж. Оставив своих людей у ворот Сен-Дени, он верхом въехал в Париж в половине одиннадцатого вечера. Здесь ждала его в карете Мария де Шеврез. Но Ришелье знал о его приезде.
Гвардейцы кардинала встали у всех входов в Лувр. Ждали высокого человека в плаще мушкетера , который попытается проникнуть в Лувр.
О том, что Ришелье стало известно о прибытии Бофора, герцогиня де Шеврез узнала от своего прежнего любовника маркиза де Лотрека. Но узнала поздно, когда Франсуа уже высадился во Франции. Однако великая интриганка сумела подготовиться.
Высокий человек в плаще мушкетера скакал по направлению к Лувру. У площади Карузель остановил коня, привязал к коновязи и направился к потайному ходу в Лувр (он был в парке Тюильри). И тогда гвардейцы кардинала, сидевшие в засаде, напали на него. Он выхватил шпагу. В течение десяти минут он бился один с четырьмя гвардейцами кардинала. В конце концов, уложив двоих, прыгнул в седло и поскакал прочь. Оставшиеся двое дружно бросились в погоню.
Тотчас около оставленного гвардейцами потайного входа появилась парочка, старательно (и страстно) изображавшая влюбленных. Это были герцогиня де Шеврез и Франсуа де Бофор. Она торопливо открыла ключом дверь в подземный ход, и оба исчезли в темноте подземелья.
Между тем всадник, изображавший герцога де Бофора , выстрелами из мушкета остановил обоих преследователей. Гвардейцы довольно поспешно предпочли отстать. Нежданно легко избавившись от погони, всадник повернул на улицу де Бак, где снимал в это время квартиру.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу