Hilary Mantel - Bring Up the Bodies

Здесь есть возможность читать онлайн «Hilary Mantel - Bring Up the Bodies» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Жанр: Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Bring Up the Bodies: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Bring Up the Bodies»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Winner of the 2012 Man Booker Prize, the sequel to Hilary Mantel's 2009 Man Booker Prize winner and
bestseller,
delves into the heart of Tudor history with the downfall of Anne Boleyn.
Though he battled for seven years to marry her, Henry is disenchanted with Anne Boleyn. She has failed to give him a son and her sharp intelligence and audacious will alienate his old friends and the noble families of England. When the discarded Katherine dies in exile from the court, Anne stands starkly exposed, the focus of gossip and malice.
At a word from Henry, Thomas Cromwell is ready to bring her down. Over three terrifying weeks, Anne is ensnared in a web of conspiracy, while the demure Jane Seymour stands waiting her turn for the poisoned wedding ring. But Anne and her powerful family will not yield without a ferocious struggle. Hilary Mantel's Bring Up the Bodies follows the dramatic trial of the queen and her suitors for adultery and treason. To defeat the Boleyns, Cromwell must ally with his natural enemies, the papist aristocracy. What price will he pay for Anne's head?

Bring Up the Bodies — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Bring Up the Bodies», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The Duke of Suffolk is still standing. Richmond too. All others, who have knelt, now get to their feet. The executioner has turned away, modestly, and already handed over his sword. His assistant is approaching the corpse but the four women are there first, blocking him with their bodies. One of them says fiercely, ‘We do not want men to handle her.’

He hears young Surrey say, ‘No, they have handled her enough.’ He says to Norfolk, my lord, take your son in charge, and take him away from this place. Richmond, he sees, looks ill, and he sees with approval how Gregory goes to him and bows, friendly as one young boy can be to another, saying, my lord, leave it now, come away. He does not know why Richmond did not kneel. Perhaps he believes the rumours that the queen tried to poison him, and will not offer her even that last respect. With Suffolk, it is more understandable. Brandon is a hard man and owes Anne no forgiveness. He has seen battle. Though never a bloodletting like this.

It seems Kingston did not think further than the death, to the burial. ‘I hope to God,’ he, Cromwell says to no one in particular, ‘that the constable has remembered to have the flags taken up in the chapel,’ and someone answers him, I think so, sir, for they were levered up two days ago, so her brother could go under.

The constable has not helped his reputation these last few days, though he has been kept in uncertainty by the king and, as he will admit later, he had thought all morning that a messenger might suddenly arrive from Whitehall, to stop it: even when the queen was helped up the steps, even to the moment she took off her hood. He has not thought of a coffin, but an elm chest for arrows has been hastily emptied and carried to the scene of the carnage. Yesterday it was bound for Ireland with its freight, each shaft ready to deal separate, lonely damage. Now it is an object of public gaze, a death casket, wide enough for the queen’s little body. The executioner has crossed the scaffold and lifted the severed head; in a yard of linen he swaddles it, like a newborn. He waits for someone to take the burden. The women, unassisted, lift the queen’s sodden remains into the chest. One of them steps forward, receives the head, and lays it – no other space – by the queen’s feet. Then they straighten up, each of them awash in her blood, and stiffly walk away, closing their ranks like soldiers.

That evening he is at home at Austin Friars. He has written letters into France, to Gardiner. Gardiner abroad: a crouching brute nibbling his claws, waiting for his moment to strike. It has been a triumph, to keep him away. He wonders how much longer he can do it.

He wishes Rafe were here, but either he is with the king or he has gone back to Helen in Stepney. He is used to seeing Rafe most days and he cannot get used to the new order of things. He keeps expecting to hear his voice, and to hear him and Richard, and Gregory when he is at home, scuffling in corners and trying to push each other downstairs, hiding behind doors to jump on each other, doing all those tricks that even men of twenty-five or thirty do when they think their grave elders are not nearby. Instead of Rafe, Mr Wriothesley is with him, pacing. Call-Me seems to think someone should give an account of the day, as if for a chronicler; or if not that, that he should give an account of his own feelings. ‘I stand, sir, as if upon a headland, my back to the sea, and below me a burning plain.’

‘Do you, Call-Me? Then come in from the wind,’ he says, ‘and have a cup of this wine Lord Lisle sends me from France. I do usually keep it for my own drinking.’

Call-Me takes the glass. ‘I smell burning buildings,’ he says. ‘Fallen towers. Indeed there is nothing but ash. Wreckage.’

‘But it’s useful wreckage, isn’t it?’ Wreckage can be fashioned into all sorts of things: ask any dweller on the sea shore.

‘You have not properly answered on one point,’ Wriothesley says. ‘Why did you let Wyatt go untried? Other than because he is your friend?’

‘I see you do not rate friendship highly.’ He watches Wriothesley take that in.

‘Even so,’ Call-Me says. ‘Wyatt I see poses you no threat, nor has he slighted or offended you. William Brereton, he was high-handed and offended many, he was in your way. Harry Norris, young Weston, well, there are gaps where they stood, and you can put your own friends in the privy chamber alongside Rafe. And Mark, that squib of a boy with his lute; I grant you, the place looks tidier without him. And George Rochford struck down, that sends the rest of the Boleyns scurrying away, Monseigneur will have to scuttle back to the country and sing small. The Emperor will be gratified by all that has passed. It is a pity the ambassador’s fever kept him away today. He would like to have seen it.’

No he would not, he thinks. Chapuys is squeamish. But you ought to get up from your sickbed if you need to, and see the results you have willed.

‘Now we shall have peace in England,’ Wriothesley says.

A phrase runs through his head – was it Thomas More’s? – ‘the peace of the hen coop when the fox has run home’. He sees the scattered carcasses, some killed with one snap of the jaw, the rest bitten and shredded as the fox whirls and snaps in panic as the hens flap about him, as he spins around and deals death: the remnants then to be sluiced away, the mulch of scarlet feathers plastered over the floor and walls.

‘All the players gone,’ Wriothesley says. ‘All four who carried the cardinal to Hell; and also the poor fool Mark who made a ballad of their exploits.’

‘All four,’ he says. ‘All five.’

‘A gentleman asked me, if this is what Cromwell does to the cardinal’s lesser enemies, what will he do by and by to the king himself?’

He stands looking down into the darkening garden: transfixed, the question like a knife between his shoulderblades. There is only one man among all the king’s subjects to whom that question would occur, only one who would dare pose it. There is only one man who would dare question the loyalty he shows to his king, the loyalty he demonstrates daily. ‘So…’ he says at last. ‘Stephen Gardiner calls himself a gentleman.’

Perhaps, caught in the little panes which distort and cloud, Wriothesley sees a dubious image: confusion, fear, emotions that do not often mark Master Secretary’s face. Because if Gardiner thinks this, who else? Who else will think it in the months and years ahead? He says, ‘Wriothesley, surely you don’t expect me to justify my actions to you? Once you have chosen a course, you should not apologise for it. God knows, I mean nothing but good to our master the king. I am bound to obey and serve. And if you watch me closely you will see me do it.’

He turns, when he thinks it is fit for Wriothesley to see his face. His smile is implacable. He says, ‘Drink my health.’

III.

Spoils.

London: Summer 1536

The king says, ‘What happened to her clothes? Her headdress?’

He says, ‘The people at the Tower have them. It is their perquisite.’

‘Buy them back,’ the king says. ‘I want to know they are destroyed.’

The king says, ‘Call in all the keys that admit to my privy chamber. Here and elsewhere. All the keys to all the rooms. I want the locks changed.’

There are new servants everywhere, or old servants in new offices. In place of Henry Norris, Sir Francis Bryan is appointed chief of the privy chamber, and is to receive a pension of a hundred pounds. The young Duke of Richmond is appointed Chamberlain of Chester and North Wales, and (replacing George Boleyn) Warden of the Cinque Ports and Constable of Dover Castle. Thomas Wyatt is released from the Tower and granted a hundred pounds also. Edward Seymour is promoted Viscount Beauchamp. Richard Sampson is appointed Bishop of Chichester. The wife of Francis Weston announces her remarriage.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Bring Up the Bodies»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Bring Up the Bodies» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Bring Up the Bodies»

Обсуждение, отзывы о книге «Bring Up the Bodies» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x