Julie Otsuka - The Buddha in the Attic

Здесь есть возможность читать онлайн «Julie Otsuka - The Buddha in the Attic» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Borzoi Book, Жанр: Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Buddha in the Attic: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Buddha in the Attic»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Julie Otsuka’s long-awaited follow-up to
is a tour de force of economy and precision, a novel that tells the story of a group of young women brought from Japan to San Francisco as “picture brides” nearly a century ago.
In eight incantatory sections,
traces the picture brides’ extraordinary lives, from their arduous journey by boat, where they exchange photographs of their husbands, imagining uncertain futures in an unknown land; to their arrival in San Francisco and their tremulous first nights as new wives; to their backbreaking work picking fruit in the fields and scrubbing the floors of white women; to their struggles to master a new language and a new culture; to their experiences in childbirth, and then as mothers, raising children who will ultimately reject their heritage and their history; to the deracinating arrival of war.

The Buddha in the Attic — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Buddha in the Attic», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I am deeply grateful to Nicole Aragi, without whose unwavering commitment this book could not have been written; to Jordan Pavlin for her elegant editorial advice; to Kathy Minton and Isaiah Sheffer at Symphony Space for their long and continued support; and to the John Simon Guggenheim Memorial Foundation for its generous assistance. Thank you also to Leslie Levine, Russell Perreault, Michelle Somers, and Christie Hauser. Special thanks to my family and to my best friend, Kabi Hartman. And to Andy Bienen, with love.

A NOTE ABOUT THE AUTHOR

Julie Otsuka was born and raised in California. She is the author of the novel When the Emperor Was Divine and is a recipient of the Asian American Literary Award, the American Library Association Alex Award, and a Guggenheim fellowship. She lives in New York City.

Reading Group Guide

About this Guide

The questions, discussion topics, and suggestions for further reading that follow are intended to enrich your discuss of Julie Ostuka’s The Buddha in the Attic . In this exquisite new novel, Ostuka explores the fate of a group of picture brides brought from Japan to San Francisco in the early 1900s.

About the Book

Julie Otsuka’s first novel, When the Emperor Was Divine , has been compared to The Lord of the Flies and To Kill a Mockingbird both for its timeless evocation of a devastating predicament and for the manner in which it has become a contemporary modern classic, read and taught in high schools and colleges all across America. When the Emperor Was Divine captures the experience of a family sent from their home in California to an internment camp during the Second World War.

In her magnificent new novel, which can be viewed as a prequel to her first novel, Otsuka spins the clock back even further, to just after the turn of the century, as a group of young women from Japan are brought to San Francisco as mail-order brides.

In eight haunting, incantatory sections, The Buddha in the Attic traces their new lives: from their arduous voyage by boat, where the girls trade photos of their husbands-to-be and imagine uncertain futures in an unknown land; to their arrival in San Francisco, and their tremulous first nights with their new husbands; to their backbreaking toil as migrant workers in the fields and in the homes of white women; their struggle to learn a new language and a new culture; their experiences in childbirth and raising children who reject their heritage; and finally, the arrival of war, and the agonizing prospect of their internment.

Ostuka has written a spellbinding novel about identity and loyalty, and what it means to be an American in uncertain times.

1. The Buddha in the Attic is narrated in the first person plural, i.e., told from the point of view of a group of women rather than an individual. Discuss the impact of this narrative decision on your reading experience. Why do you think the author made the choice to tell the story from this perspective?

2. Why is the novel called The Buddha in the Attic ? To what does the title refer?

3. The novel opens with the women on the boat traveling from Japan to San Francisco. What does Otsuka tell us is “the first thing [they] did,” and what does this suggest about the trajectories of their lives?

4. What are the women’s expectations about America? What are their fears? Why are they convinced that “it was better to marry a stranger in America than grow old with a farmer from the village”?

5. Discuss Otsuka’s use of italics in the novel. What are these shifts in typography meant to connote? How do they add to our knowledge of the women as individuals?

6. Otsuka tells us that the last words spoken by the women’s mothers still ring in their ears: “You will see: women are weak, but mothers are strong.” What does this mean, and how does the novel bear this out?

7. In the final sentence of “First Night,” Otsuka writes, “They took us swiftly, repeatedly, all throughout the night, and in the morning when we woke we were theirs.” Discuss the women’s first nights with their new husbands. Are there particular images you found especially powerful? How did you feel reading this short chapter?

8. Why was the first word of English the women were taught “water” ?

9. In the section entitled “Whites,” Otsuka describes several acts of kindness and compassion on the part of the women’s husbands. In what ways were the husbands useful to them or unexpectedly gentle with them in these early days? How does this reflect the complexity of their relationships?

10. What are the women’s lives like in these early months in America? How do their experiences and challenges differ from what they had been led to expect? How are they perceived by their husbands? By their employers? Discuss the disparity between the women’s understanding of their role in the American economy and what Otsuka suggests is the American perception of the Japanese women’s power.

11. Later in this section, the women ask themselves, “ Is there any tribe more savage than the Americans? ” What occasions this question? What does the author think? What do you think?

12. Discuss the passage on this pagethat begins, “We forgot about Buddha. We forgot about God.… I fear my soul has died .… And often our husbands did not even notice we’d disappeared.” What does Otsuka mean by “disappeared”? What is she suggesting about their spiritual lives, their inner selves? Do the women reappear in this sense in the course of the novel? When?

13. Throughout the novel, Otsuka uses the phrase “One of us …” Why? What is the effect of this shift in point of view? What does Otsuka achieve through this subtle adjustment?

14. Otsuka writes, “They gave us new names. They called us Helen and Lily. They called us Margaret. They called us Pearl.” Discuss how this mirrors the names taken by the women’s children later in the novel.

15. Discuss the complexities and nuances of the relationship between the Japanese women and the white women. Was it strictly an employer/employee relationship, or something more?

16. What is J-town? Why do the women choose J-town over any attempt to return home?

17. The section called “Babies” is just six pages long but strikes with unique force. What was your reaction to the experiences of the women in childbirth? Take a close look at the last six sentences of the chapter, with a particular emphasis on the very last sentence. On what note does Otsuka end the chapter, and why? What does that last sentence reveal about Otsuka’s ideas about the future and about the past?

18. “One by one all the old words we had taught them began to disappear from their heads,” Otsuka writes of the women’s children. Discuss the significance of names and naming in The Buddha in the Attic . What does it mean for these children to reject their mother’s language? What point is Otsuka making about cultural inheritance?

19. How do the the dreams of the children differ from the dreams of their mothers?

20. Why do the women feel closer to their husbands than ever before in the section entitled “Traitors”?

21. How is the structure of the penultimate section, called “Last Day,” different from the structure of all the sections that precede it? Why do you think Otsuka chose to set it apart?

22. Who narrates the novel’s final section, “A Disappearance”? Why? What is the impact of this dramatic shift?

23. Discuss themes of guilt, shame, and forgiveness in The Buddha in the Attic .

Suggestions for Further Reading

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Buddha in the Attic»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Buddha in the Attic» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Buddha in the Attic»

Обсуждение, отзывы о книге «The Buddha in the Attic» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x