Учитывая, какой массив информации о семье Наполеона дошел до наших дней, разобрать эту массу мемуаров и выбрать из них наиболее достоверные, а также отобрать письма для включения в текст романа оказалось непростой задачей. Надо отметить, что среди всего множества источников есть несколько поистине бесценных: это выпущенная недавно Флорой Фрезер биография Полины Бонапарт под названием «Имперская Венера», книга Стивена Ингланда «Наполеон. Политический портрет», а также труд Роберта Эспри «Правление Наполеона Бонапарта» [17] Flora Fraser’s Venus of an Empire, Steven Englund’s Napoleon: A Political Life, and Robert Asprey’s The Reign Of Napoleon Bonaparte.
. Хочу также заметить, что предваряющие главы цитаты являются подлинными, они взяты из разных источников — от общедоступных ныне писем реальных исторических лиц до мемуаров девятнадцатого века.
Я хотела бы поблагодарить многих людей, помогавших мне в создании этой книги, и в первую очередь моего замечательного редактора Кристину Коппраш, которая терпеливо вынесла такое количество задержек и отсрочек, против которых другой редактор давно бы взбунтовался (за них я прошу прощения). Было огромным удовольствием работать с вами, и любой автор, попавший в ваши надежные руки, может считать, что ему поистине повезло. Моя признательность Хэзер Лазар — она первая обратила на книгу внимание и купила ее для издательства «Краун». Я ваша вечная должница! Крайне благодарна и Дэну Лазару — вот уж действительно потрясающий литагент! А еще большое спасибо множеству замечательных людей в «Краун», трудившихся «за сценой»: моему литературному редактору ТК, моему рекламному агенту Дайане Мессине, Джонатану Лазарре из отдела маркетинга и Дженнифер О'Коннор из отдела оформления.
Ушебти — специальные фигурки, изображающие человека, как правило, со скрещенными на груди руками либо с какими-нибудь орудиями труда. Необходимы они были для того, чтобы выполнять различную работу в загробном мире вместо хозяина . (Здесь и далее примеч. перев.)
Цит. по кн.: Джеймс Макферсон. Поэмы Оссиана. М., Наука, 1983. Пер. Ю.Д. Левина.
Так в тексте. На самом деле Евгений Богарне с 1805 г. носил титул вице-короля Италии.
Титул герцога Ровиго носил генерал Рене Савари, с 1800 г. — адъютант и доверенное лицо Наполеона.
Цит. по кн.: Джеймс Макферсон. Поэмы Оссиана. М., Наука, 1983. Пер. Ю.Д. Левина.
Шато-де-Наварр — замок в двух километрах от Эврё в Нормандии.
Шведский дипломат и военачальник Аксель фон Ферзен, служивший во французском полку Руайяль-Бавьер, был вхож к королеве Марии-Антуанетте.
Французское название Ахена. В тексте — Экс-ан-Шапель.
Блез Паскаль (1623–1662) — французский математик, механик, физик, литератор и философ.
Упрек, выговор (устар.).
Цит. по кн.: Пьер Корнель. Пьесы. М., Московский рабочий, 1984. Пер. Вс. Рождественского.
Моя любимица (нем.).
Анна-Луиза Жермен де Сталь, известная как мадам де Сталь (1766–1817) — французская писательница и общественная деятельница, чей литературно-политический салон был центром оппозиции Наполеону, вследствие чего она в 1802 г. была выслана из Парижа.
Mad as a hatter ( англ .).
Относительно инцеста между Наполеоном и Полиной существуют разноречивые мнения. По свидетельству французского писателя и исследователя биографии Наполеона Ги Бретона, сегодня «серьезные исследователи» полагают, что описанный случай был полным вымыслом со стороны уставшей от измен мужа Жозефины, решившей таким образом очернить императора.
Буриенн, Луи-Антуан-Фовеле (1769–1834) — французский политический деятель, секретарь Наполеона с 1797 по 1802 г.
Flora Fraser’s Venus of an Empire, Steven Englund’s Napoleon: A Political Life, and Robert Asprey’s The Reign Of Napoleon Bonaparte.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу