– И я иду с тобой, де Пейн, – сказал толстяк де Бов и вышел из строя.
– Я готов сражаться во имя чести, – произнес седой испанский воитель Гарсия Мьедес. И рядом с ним молча выступил вперед однорукий рыцарь дон Альварес.
– Буду рад биться за правое дело вместе с вами, мессир Гуго, – сказал Гильом де Мондидье и шагнул вперед.
– Разве не честь для христианского рыцаря освобождать пленников из лап неверных? – произнес Фридерик де Бриен и присоединился к остальным.
– С вами, мессир, я впервые познал радость битвы, и мой меч – ваш, – провозгласил молодой Франсуа де Шонэ и встал рядом с де Бриеном.
Анри де Ланер не сказал ничего, а просто шагнул вперед.
Следом за рыцарями все остальные участники похода выразили готовность следовать за своим командиром и дальше во имя чести и спасения христианских пленников из рук неверных. Многие были действительно искренни в этом стремлении, других больше привлекала обещанная двойная оплата, но так или иначе от похода на Дель Сорса не отказался никто.
Сразу после смотра к де Пейну подошел однорукий рыцарь в сопровождении капеллана. Дон Альварес яростно жестикулировал левой рукой, указывая куда-то вдаль. Капеллан, как всегда в таких случаях, выдал ему чернила, перо и придержал для него кусок пергамента, чтобы немой рыцарь мог написать свою мысль. «Замок Сорса когда-то принадлежал мне. Я знаю потайной ход», – быстро нацарапал дон Альварес.
– Вот оно, Провидение Господне, – сказал капеллан, увидев надпись. Они прошли в покои замка, где дон Альварес подробно изложил на пергаменте свой план.
Подземный ход, которым предлагал воспользоваться дон Альварес, начинался в маленькой деревне, раскинувшейся со стороны долины у подножия горы, на склоне которой стоял замок Дель Сорса. Ход начинался в подвале местной кузницы и выходил в подземелье крепости. Из замкового подвала можно было легко проникнуть в караульное помещение у ворот, чтобы опустить подъемный мост и открыть верхние ворота. Трудность состояла лишь в том, как незаметно подвести к замку достаточно большой отряд, чтобы, когда ворота крепости будут открыты изнутри, быстро и неожиданно, без большой крови, ворваться и захватить ее.
– Купцы! Вот выход! – неожиданно воскликнул Джеральд, и добавил:
– Если мы притворимся купцами, идущими в Сарагосу, это не вызовет особых подозрений.
– Но купцы в этих краях, как вы и сами знаете, обычно ходят контрабандными тропами, – возразил Гарсия Мьедес.
– А мы сделаем вид, что заблудились в горах и случайно оказались на этой дороге. Так мы можем сказать, если нас спросят, а может быть, никто и не спросит нас, – промолвил Гуго де Пейн, и решение было принято.
На следующее утро по горной дороге, спускающейся с гор в долину и упирающейся прямо в замок Дель Сорса, медленно продвигался торговый караван. Несколько богато разодетых ку пцов, два десятка охранников, ездовые лошади, груженные мулы, примазавшийся в пути к каравану седой пилигрим в серой рясе… Ничто не вызывало подозрений у стражников на стенах.
Купцы остановились там, где дорога обрывалась в ущелье перед поднятым мостом верхних ворот замка Дель Сорса. Они что-то кричали стражникам на стенах, пытаясь уговорить опустить мост и пропустить караван через замок вниз, в долину. Но стражники не торопились опускать мост, они кричали, чтобы купцы убирались и шли другой дорогой. Хозяин каравана, седой почтенный старец, требовал переговоров с владельцем крепости или с ее кастеляном. В конце концов, караванщики, желая, видимо, отдохнуть, начали разбивать лагерь прямо там, где стояли – точно напротив ворот.
Тем временем, пока перед воротами неспешно текла перепалка купцов со стражей, трое убогих пастухов, одетых в лохмотья, один из которых и вовсе был одноруким, гнали вниз по склону небольшую отару овец. В замке в это время все были поглощены выяснением вопросов с купцами, и никто из гарнизона не обратил внимания, что склон для овец был несколько крутоват, да и никакой травы на нем не росло. Не знали люди шейха Абаса, что тремя пастухами были переодетые Гуго де Пейн, его оруженосец Джеральд и дон Ренальдо Альварес, а хозяином каравана представился дон Гарсия Мьедес. Овцы же и прочие маскарадные принадлежности были взяты из запасов замка Монтерео.
Спустившись в деревню у подножия утеса, они оставили овец на окраине, и пока деревенские жители думали и гадали, чьи же это овцы, быстро отыскали кузню, притулившуюся к самой скале. Кузнец поднялся навстречу вошедшим, сжимая в руке молот, видимо, хотел их о чем-то спросить, но дон Альварес резким ударом своего единственного кулака вызвал у бедняги принудительный сон. Быстро они проскочили в чулан, отбросили с пола солому, открыли деревянный люк и спустились в просторный погреб, заваленный разным железным хламом. При свете зажженного факела, отодвинув несколько ящиков с проржавленными кольчугами, они нашли другой люк. Под ним начинались каменные ступени, ведущие в толщу утеса.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу