Клянусь святым Килианом. — Св. Килиан считался покровителем города Вюрцбурга.
« Правое дело» — так называли сторонники католической реакции борьбу против Реформации.
Конституция 1455 года. — После восстания подмастерьев и городских низов в Ротенбурге в 1455 г. была введена новая конституция, согласно которой был образован внешний совет из 42 представителей демократических слоев населения.
Бенефиция — должность (иногда номинальная), приносившая духовному лицу определенный доход в феодальную эпоху.
« И, вышед вон, горько заплакал». — Известная притча об отступничество апостола Петра (Евангелие от Луки, 54–62).
Проект конституции (так наз. Гейльбронская программа) — программа политического переустройства Германии, выработанная в Гейльброне в 1525 г. Гиплером, Вейгандом и другими идеологами либерального бюргерства, в которой значительно урезывались революционные требования крестьян. В проекте нашли отражение главным образом экономические требования горожан; отмена внутренних пошлин, обеспечение безопасности торговых путей, установление единства мер и весов, Ф. Энгельс говорит об авторах проекта, что «они дошли до предвидения современного буржуазного общества». И действительно, Гейльбронская программа предвосхитила во многом конституцию, которую Германия получила лишь через триста пятьдесят лет.
Конрад фон Тюнген — епископ Вюрцбургский (1519–1540).
Профос — полицейский офицер в армии, иногда исполнявший обязанности палача.
Кола ди Риенци — «последний народный трибун» в Риме, выразитель стремлений демократических масс к объединению Италии. В мае 1347 г. сверг господство аристократии и основал правительство демократической партии. Однако в декабре того же года был свергнут коалицией крупных феодалов и бежал из Италии. Убит в 1354 г. при вторичной попытке совершить переворот.
Вальтер фон дер Фогельвейде (1170–1230) — один из наиболее значительных и популярных немецких миннезингеров; потомок обедневшего рыцарского рода; начал с воспевания «высокой» рыцарской любви. Позднейшая его лирика близка народной песенной лирике. Был также выдающимся политическим поэтом своего времени, решительно выступал на стороне императора против папского Рима.
Стентор — в «Илиаде» Гомера глашатай греческого войска под стенами Трои, обладавший необычайно сильным голосом.
Рим сказал свое слово, и дело решено (лат.).
Бомбарда — пушка XIV–XVI вв., один из первых образцов артиллерийского орудия крупного калибра; заряжалась каменными ядрами.
В политике ( лат .).
Он мог бы заодно помолиться и за упокой души трех тысяч тюрингских братьев, павших в бою в тот самый понедельник. — Автор имеет в виду разгром войска Томаса Мюнцера 21 мая 1525 г. (в воскресенье, а не в понедельник) под Франкенгаузеном, где войска князей, вероломно напавшие на крестьян до истечения срока перемирия, перебили свыше пяти тысяч человек.
Гейер (нем.) Geier) — коршун.
Вюрцбургский городской писец — магистр Лоренц Фриз; оставил подробную «Историю Крестьянской войны в Восточной Франконии», был ненавистником крестьян и старался всячески очернить деятелей революции. Однако из его летописи следует, что ни Флориан Гейер, ни Черная Гофманша не принимали участия в Вейнбергской расправе.
« Из идущею вышло ядомое, и из сильного — сладкое » — загадка, которую предложил разгадать филистимлянам древнееврейский мифический герой Самсон, нашедший мед в трупе убитого им льва (Книга судей, 14, 14).
Томас Мор (1478–1535) — английский государственный деятель и автор знаменитого социального памфлета «Утопия», в котором он с гуманистических позиций подвергает резкой критике современное общество, основанное на частной собственности и эксплуатации, и рисует идеальный общественный строй на вымышленном острове Утопия.
Дело было под Кёнигсгофеном. — Поражение четырехтысячной армии крестьян (Светлой рати и Франконского ополчения) 2 нюня 1525 г. под Кёнигсгофеном сыграло решающую роль в разгроме крестьянской революции во Франконии.
Читать дальше