Вюст( пожимает плечами ). Не хватает людей, не хватает боеприпасов, не хватает танков, зениток…
Веннер. Значит?
Вюст( выразительно ). Значит! ( Помолчав .) Нам бы такое ни за что в голову не пришло, когда мы ходили в школу, а?
Веннер. И тогда, когда вместе брали Париж, правда?
Вюст( качает головой ). И когда были в Севастополе, [3] Проверить.
а ты ведь был даже в Африке у Роммеля…
Веннер( кивает ). А теперь мы тут.
Вюст. Теперь мы тут. Мир между Каиром и Уралом постепенно стал для нас чертовски маленьким, правда?
Веннер( кивает. Ведет Вюста к картам, закрепленным сбоку на шарнирах, так что их можно переворачивать, как страницы ). Вначале… ( показывает карту Европы и Африки ), потом ( только Европы )… и теперь ( Великой Германии ).
Вюст( кивает ). А что дальше?
Веннер. Мы обо всем позаботились. Немецкий организационный талант.
Показывает карту Берлина, которая еще не добавлена к остальным, а пока просто стоит на полу. (Позднее ее тоже повесят.)
В этот момент мимо проходит Кребс.
Вюст( бросается за ним ). Господин генерал!
Кребс( оборачивается ). Ах да, вы – тот офицер, которого прислал Буссе?
Вюст. Так точно, господин генерал.
Кребс( сердито ). Буссе не должен делать таких самовольных поступков. Я получил из-за него выговор. ( Хочет идти. )
Вюст. А решение?
Кребс. Нет никакого решения. У фюрера было плохое настроение. Подождите до завтра…
Вюст( возвращается к Веннеру. Возмущенно, непонимающе ). Скажи, что здесь, собственно, происходит? У фюрера плохое настроение? Какое отношение его настроение имеет к войне?
Веннер. Гораздо большее, чем ты, фронтовик, можешь себе представить. ( Смеется. )
Вюст( в ярости ). Но, ради Бога, так не ведут войну! С настроениями и капризами, как у чувствительной тетушки, которая на все обижается!
Веннер( оглядывается, прикладывает палец к губам ). Тс-с. Хоть мы тут и надежные ребята, но военно-полевые суды расстреливают и вешают очень быстро…
Вюст. Далеко же мы зашли. Никто никому не доверяет.
Веннер( снова ). Тс-с. Ты теперь назад?
Вюст. Нет. Я позвонил. Приказано остаться, пока не добьюсь успеха. Осаждать Кребса и фюрера. А как зовут второго генерала?
Веннер. Адъютанта фюрера? Бургдорф. Тыловой генерал. Канцелярская крыса. Неудачник. Они здесь все такие. Как тебе нравится наш бункер?
Вюст( со злостью ). Самый элегантный блиндаж, какой я видел.
Веннер. Блиндаж? Подземелье!
Вюст нервно пытается прикурить сигарету.
Веннер. Курить запрещено! Строжайше запрещено!
Вюст. Еще и это!
Веннер( с сарказмом, менторским тоном ). Фюрер не курит, не пьет, не ест мяса.
Вюст. И капризничает. Тоже мне примадонна-вегетарианка.
Веннер. Тс-с. ( Шепчет. ) Которая приказывает расстреливать и вешать…
Гитлерв своем кабинете. Уставился в одну точку. Гюнше приносит два донесения. Гитлер читает, комкает бумаги, со злостью бросает их. Встает. Смотрит на портрет Фридриха Великого. Переводит взгляд на открытую книгу Карлейля, лежащую на столе.
Крупно: страница книги о яде, пятнадцатое февраля и дальше. Последнее предложение:
ВЕЛИКИЙ КОРОЛЬ, ТЕРПЕНИЕ!
ЧЕРЕЗ НЕСКОЛЬКО ДНЕЙ
СОЛНЦЕ СНОВА ЗАСИЯЕТ ДЛЯ ТЕБЯ 1.
Гитлер барабанит пальцами по столу. Снова подходит к портрету Фридриха Великого.
Входит Юнге: «Рейхсминистр Геббельс, мой фюрер».
Гитлер кивает.
Входит Геббельсс астрологами: «Мой фюрер, сегодня мы еще раз составили гороскопы на ваш день рождения и день рождения нации. В обоих – начало войны в 1939 году и победы до 1941 года. Потом – трудности, особенно тяжелые поражения зимой 1944/45 года до первой половины апреля, а потом вдруг победоносные изменения 2».
Гитлер( повторяет ). Победы в мае.
Астрологи уходят.
Геббельс( остается. Показывая на книгу Карлейля, с воодушевлением ). Чудо под Бранденбургом повторится, мой фюрер.
Гитлер. Сталин? А потом – революция?
Ева Браунв своей комнате. Открывает дверь. Выглядывает.
Ева Браун. Фрау Юнге! Вы заняты?
Читать дальше