William Le Queux - The Day of Temptation
Здесь есть возможность читать онлайн «William Le Queux - The Day of Temptation» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Day of Temptation
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Day of Temptation: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Day of Temptation»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Day of Temptation — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Day of Temptation», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Le Queux William
The Day of Temptation
Chapter One
Aliens
“One fact is plain. Vittorina must not come to England.”
“Why? She, a mere inexperienced girl, knows nothing.”
“Her presence here will place us in serious jeopardy. If she really intends to visit London, then I shall leave this country at once. I scent danger.”
“As far as I can see, we have nothing whatever to fear. She doesn’t know half a dozen words of English, and London will be entirely strange to her after Tuscany.”
The face of the man who, while speaking, had raised his wine-glass was within the zone of light cast by the pink-shaded lamp. He was about twenty-eight, with dark eyes, complexion a trifle sallow, well-arched brows, and a dark moustache carefully waxed, the points being trained in an upward direction. In his well-cut evening clothes, Arnoldo Romanelli was a handsome man, a trifle foppish perhaps; yet his features, with their high cheek-bones, bore the unmistakable stamp of Southern blood, while in his eyes was that dark brilliance which belongs alone to the sons of Italy.
He selected some grapes from the silver fruit-dish, filled a glass with water and dipped them in – true-bred Tuscan that he was – shook them out upon his plate, and then calmly contemplated the old blue Etruscan scarabaeus on the little finger of his left hand. He was waiting for his companion to continue the argument.
The other, twenty years his senior, was ruddy-faced and clean-shaven, with a pair of eyes that twinkled merrily, square jaws denoting considerable determination, altogether a typical Englishman of the buxom, burly, sport-loving kind. Strangely enough, although no one would have dubbed Doctor Filippo Malvano a foreigner, so thoroughly British was his appearance, yet he was an alien. Apparently he was in no mood for conversation, for the habitual twinkle in his eyes had given place to a calm, serious look, and he slowly selected a cigar, while the silence which had fallen between them still remained unbroken.
The man who had expressed confidence again raised his glass to his lips slowly, regarded his companion curiously across its edge, and smiled grimly.
The pair were dining together in a large, comfortable but secluded house lying back from the road at the further end of the quaint, old-world village of Lyddington, in Rutland. The long windows of the dining-room opened out upon the spacious lawn, the extent of which was just visible in the faint mystic light of the August evening, showing beyond a great belt of elms, the foliage of which rustled softly in the fresh night wind, and still further lay the open, undulating country. Ever and anon the wind, in soft gusts, stirred the long lace curtains within the room, and in the vicinity the sweet mellow note of the nightingale broke the deep stillness of rural peace.
Romanelli ate his grapes deliberately, while the Doctor, lighting his long Italian cigar at the candle the servant handed him, rested both elbows on the table and puffed away slowly, still deep in contemplation.
“Surely this girl can be stopped, if you really think there is danger,” the younger man observed at last.
At that instant a second maid entered, and in order that neither domestics should understand the drift of their conversation, the Doctor at once dropped into Italian, answering —
“I don’t merely think there’s danger; I absolutely know there is.”
“What? You’ve been warned?” inquired Arnoldo quickly.
The elder man raised his brows and slowly inclined his head.
Romanelli sprang to his feet in genuine alarm. His face had grown pale in an instant.
“Good heavens!” he gasped in his own tongue. “Surely the game has not been given away?”
The Doctor extended his palms and raised his shoulders to his ears. When he spoke Italian, he relapsed into all his native gesticulations, but in speaking English he had no accent, and few foreign mannerisms.
The two maid-servants regarded the sudden alarm of their master’s guest from London with no little astonishment; but the Doctor, quick-eyed, noticed it, and, turning to them, exclaimed in his perfect English —
“You may both leave. I’ll ring, if I require anything more.”
As soon as the door had closed, Arnoldo, leaning on the back of his chair, demanded further details from his host. He had only arrived from London an hour before, and, half famished, had at once sat down to dinner.
“Be patient,” his host said in a calm, strained tone quite unusual to him. “Sit down, and I’ll tell you.” Arnoldo obeyed, sinking again into his chair, his dark brows knit, his arms folded on the table, his eyes fixed upon those of the Doctor.
Outwardly there was nothing very striking about either, beyond the fact that they were foreigners of a well-to-do class. The English of the elder man was perfect, but that of Romanelli was very ungrammatical, and in both faces a keen observer might have noticed expressions of cunning and craftiness. Any Italian would have at once detected, from the manner Romanelli abbreviated his words when speaking Italian, that he came from the Romagna, that wild hot-bed of lawlessness and anarchy lying between Florence and Forli, while his host spoke pure Tuscan, the language of Italy. The words they exchanged were deep and earnest. Sometimes they spoke softly, when the Doctor would smile and stroke his smooth-shaven chin, at others they conversed with a volubility that sounded to English ears as though they were quarrelling.
The matter under discussion was certainly a strangely secret one.
The room was well-furnished in genuine old oak, which bore no trace of the Tottenham Court Road; the table was adorned with exotics, and well laid with cut-glass and silver; while the air which entered by the open windows was refreshing after the heat and burden of the August day.
“The simple fact remains, that on the day Vittorina sets foot in London the whole affair must become public property,” said Malvano seriously.
“And then?”
“Well, safety lies in flight,” the elder man answered, slowly gazing round the room. “I’m extremely comfortable here, and have no desire to go wandering again; but if this girl really comes, England cannot shelter both of us.”
Romanelli looked grave, knit his brows, and slowly twirled the ends of his small waxed moustache.
“But how can we prevent her?”
“I’ve been endeavouring to solve that problem for a fortnight past,” his host answered. “While Vittorina is still in Italy, and has no knowledge of my address, we are safe enough. She’s the only person who can expose us. As for myself, leading the life of a country practitioner, I’m respected by the whole neighbourhood, dined by the squire and the parson, and no suspicion of mystery attaches to me. I’m buried here as completely as though I were in my grave.”
The trees rustled outside, and the welcome breeze stirred the curtains within, causing the lamp to flicker.
“Yet you fear Vittorina!” observed the younger man, puzzled.
“It seems that you have no memory of the past,” the other exclaimed, a trifle impatiently. “Is it imperative to remind you of the events on a certain night in a house overlooking the sea of Livorno; of the mystery – ”
“Basta!” cried the younger man, frowning, his eyes shining with unnatural fire. “Can I ever forget them? Enough! All is past. It does neither of us good to rake up that wretched affair. It is over and forgotten.”
“No, scarcely forgotten,” the Doctor said in a low, impressive tone. “Having regard to what occurred, don’t you think that Vittorina has sufficient incentive to expose us?”
“Perhaps,” Romanelli answered in a dry, dubious tone. “I, however, confess myself sanguine of our success. Certainly you, as an English country doctor, who is half Italian, and who has practised for years among the English colony in Florence, have but very little to fear. You are eminently respectable.”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Day of Temptation»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Day of Temptation» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Day of Temptation» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.