Robert Chambers - The Maids of Paradise
Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Chambers - The Maids of Paradise» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Maids of Paradise
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Maids of Paradise: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Maids of Paradise»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Maids of Paradise — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Maids of Paradise», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
At moments the solemn absurdity of it all came over me – the turkey-girl, with her golden head bent, her butterfly coiffe a-flutter, discussing ethics with an irresponsible fly-by-night, who happened at that period of his career to carry a commission in the Imperial Police.
The lazy roadside butterflies flew up in clouds before the slow-stepping horse; the hill rabbits, rising to their hindquarters, wrinkled their whiskered noses at us; from every thicket speckled hedge-birds peered at us as we went our way solemnly deciding those eternal questions already ancient when the Talmud branded woman with the name of Lilith.
At length, as we reached the summit of the sandy hill, “There is La Trappe, monsieur,” said my turkey-girl, and once more stretched out her lovely arm.
There appeared to be nothing mysterious about the house or its surroundings; indeed, a sunnier and more peaceful spot would be hard to find in that land of hills, ravines, and rocky woodlands, outposts of those cloudy summits soaring skyward in the south.
The house itself was visible through gates of wrought iron, swinging wide between pillars of stone, where an avenue stretched away under trees to a granite terrace, glittering in the sun. And under the terrace a quiet pool lay reflecting tier on tier of stone steps which mounted to the bright esplanade above.
There was no porter at the gate to welcome me or to warn me back; the wet road lay straight in front, barred only by sunbeams.
“May we enter?” I asked, politely.
She did not answer, and I led the horse down that silent avenue of trees towards the terrace and the glassy pool which mirrored the steps of stone.
Masses of scarlet geraniums, beds of living coals, glowed above the terrace. As we drew nearer, the water caught the blaze of color, reflecting the splendor in subdued tints of smothered flame. And always, in the pool, I saw the terrace steps, reversed, leading down into depths of sombre fire.
“And here we dismount,” said I, and offered my aid.
She laid her hands on my shoulders; I swung her to the ground, where her sabots clicked and her silver neck-chains jingled in the silence.
I looked around. How intensely still was everything – the leaves, the water! The silent blue peaks on the horizon seemed to be watching me; the trees around me were so motionless that they also appeared to be listening with every leaf.
This quarter of the world was too noiseless for me; there might have been a bird-note, a breeze to whisper, a minute stirring of unseen life – but there was not.
“Is that house empty?” I asked, turning brusquely on my companion.
“The Countess de Vassart will give you your answer,” she replied.
“Kindly announce me, then,” I said, grimly, and together we mounted the broad flight of steps to the esplanade, above which rose the gray mansion of La Trappe.
III
LA TRAPPE
There was a small company of people gathered at a table which stood in the cool shadows of the château’s eastern wing. Towards these people my companion directed her steps; I saw her bend close to the ear of a young girl who had already turned to look at me. At the same instant a heavily built, handsome man pushed back his chair and stood up, regarding me steadily through his spectacles, one hand grasping the back of the seat from which he had risen.
Presently the young girl to whom my companion of the morning had whispered rose gracefully and came toward me.
Slender, yet with that charming outline of body which youth wears as a promise, she moved across the terrace in her flowing robe of crape, and welcomed me with a gesture and a pleasant word, which I scarcely heard, so stupidly I stood, silenced by the absolute loveliness of the girl. Did I say loveliness? No, not that, but something newer, something far more fresh, far sweeter, that made mere physical beauty a thing less vital than the colorless shadow of a crystal.
She was not only beautiful, she was Beauty itself, incarnate, alive, soul and body. Later I noticed that she was badly sun-burned under the eyes, that her delicate nose was adorned by an adorable freckle, and that she had red hair… Could this be the Countess de Vassart? What a change!
I stepped forward to meet her, and took off my forage-cap.
“Is it true, monsieur, that you have come to arrest us?” she asked, in a low voice.
“Yes, madame,” I replied, already knowing that she was the Countess. She hesitated; then:
“Will you tell me your name? I am Madame de Vassart.”
Cap in hand I followed her to the table, where the company had already risen. The young Countess presented me with undisturbed simplicity; I bowed to my turkey-girl, who proved, after all, to be the actress from the Odéon, Sylvia Elven; then I solemnly shook hands with Dr. Leo Delmont, Professor Claude Tavernier, and Monsieur Bazard, ex-instructor at the Fontainebleau Artillery School, whom I immediately recognized as the snipe-faced notary I had met on the road.
“Well, sir,” exclaimed Dr. Delmont, in his deep, hearty voice, “if this peaceful little community is come under your government’s suspicion, I can only say, Heaven help France!”
“Is not that what we all say in these times, doctor?” I asked.
“When I say ‘Heaven help France!’ I do not mean Vive l’Empereur!’” retorted the big doctor, dryly.
Professor Tavernier, a little, gray-headed savant with used-up eyes, asked me mildly if he might know why they all were to be expelled from France. I did not reply.
“Is thought no longer free in France?” asked Dr. Delmont, in his heavy voice.
“Thought is free in France,” I replied, “but its expression is sometimes inadvisable, doctor.”
“And the Emperor is to be the judge of when it is advisable to express one’s thoughts?” inquired Professor Tavernier.
“The Emperor,” I said, “is generous, broad-minded, and wonderfully tolerant. Only those whose attitude incites to disorder are held in check.”
“According to the holy Code Napoléon,” observed Professor Tavernier, with a shrug.
“The code kills the body, Napoleon the soul,” said Dr. Delmont, gravely.
“It was otherwise with Victor Noir,” suggested Mademoiselle Elven.
“Yes,” added Delmont, “he asked for justice and they gave him … Pierre!”
“I think we are becoming discourteous to our guest, gentlemen,” said the young Countess, gently.
I bowed to her. After a moment I said: “Doctor, if you do truly believe in that universal brotherhood which apparently even tolerates within its boundaries a poor devil of the Imperial Police, if your creed really means peace and not violence, suffering and patience, not provocation and revolt, demonstrate to the government by the example of your submission to its decrees that the theories you entertain are not the chimeras of generous but unbalanced minds.”
“We never had the faintest idea of resisting,” said Monsieur Bazard, the notary, otherwise the Chevalier de Grey, a lank, hollow-eyed young fellow, already marked heavily with the ravages of pulmonary disease. But the fierce glitter in his eyes gave the lie to his words.
“Yesterday, Madame la Comtesse,” I said, turning to the Countess de Vassart, “the Emperor could easily afford to regard with equanimity the movement in which you are associated. To-day that is no longer possible.”
The young Countess gave me a bewildered look.
“Is it true,” she asked, “that the Emperor does not know we have severed all connection with the Internationale?”
“If that is so,” said I, “why does Monsieur Bazard return across the fields to warn you of my coming? And why do you harbor John Buckhurst at La Trappe? Do you not know he is wanted by the police?”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Maids of Paradise»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Maids of Paradise» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Maids of Paradise» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.