William Le Queux - The Mysterious Mr. Miller
Здесь есть возможность читать онлайн «William Le Queux - The Mysterious Mr. Miller» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Mysterious Mr. Miller
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Mysterious Mr. Miller: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Mysterious Mr. Miller»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Mysterious Mr. Miller — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Mysterious Mr. Miller», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Now that I recall those hours following the stranger’s decease and the English girl’s mysterious visit I cannot even now explain why I so suddenly commenced to take an interest in her. She was beautiful, it was true, but man-of-the-world that I was, and a constant wanderer across the face of Europe, I knew dozens of women quite as graceful, if not even more beautiful. Besides, there was the dark stigma upon her which Sammy had alleged, and which, by what I had now discovered, seemed fully borne out.
No. I think the mystery of the affair was responsible for my undue interest in her. Sammy, of course, put it down to her personal attractions, but he was decidedly and distinctly in error. She had told me of her perilous position, and of the dead man’s refusal to assist her. Therefore it was but natural that I was curious to know how she fared.
Again, was she not in some mysterious way acquainted with a secret of my own life? Perhaps it was also that fact which caused me a longing to know the real truth concerning her.
There was certainly nothing of the adventuress about her. She was quiet, refined, graceful, neatly dressed, and spoke with easy, well-bred accents that were essentially those of a lady.
I do not think my worst enemy has ever declared me to be impressionable where women were concerned, for truth to tell, an incident that had occurred four years before had soured my life, and caused my resolution to ever remain a bachelor.
Ah! It was all over – the old story of the mad passion of a man for one who proved – well, unworthy. Ah! how I had adored my Ella; how I worshipped the very ground upon which she trod; how I would have conquered the very world for her sake. Yes. I saw her now, so young in her white muslin dress with her gold-brown hair falling upon her shoulders, her laughing blue eyes, and the red rose in her breast as we walked that June afternoon along those white English cliffs with the blue Channel at our feet. That never-to-be-forgotten afternoon we pledged our love, our hot lips met in their first fierce caress, our hearts beat in unison. She was my all in all. For months we lived in a world that was entirely our own – a bright rosy world of high ideals and ineffable sweetness, for we loved, ay we loved in a manner, I believe, that man and maiden never loved before. Even the remembrance of it now was sweet and yet – ah! so intensely bitter.
But why need I trouble you with that incident of long ago? Suffice it to say that my little Ella preferred money to a man’s love, and she became engaged to a stout, grey-haired fellow old enough to be her father. Six months later she sickened, and then I heard that she was dead. Ah! the blow was to me terrible! I became from that day a changed man.
Since my little Ella preferred money to my love, I had again been wandering hither and thither, a careless, aimless man, just as I had wandered before meeting her. If I had had a profession it would have been different, but my father committed the unpardonable folly of leaving me comfortably off, therefore I simply developed into an idler, preferring life at the gay continental resorts – now in Monte Carlo, now in Paris, now in Rome, or elsewhere, just as my inclinations led me – to the dull humdrum existence of chambers in London. Ella – Ella! I thought of none save of my sweet dead love, now lost to me for ever.
Therefore, when Sammy hinted that I had become bewitched by Lucie Miller I firmly and frankly denied such assertion. Four years is a breach in a man’s life, but even four years had not caused me to forget my first and only true passion – the passion that had ended so tragically. Sometimes life does not count by years. Some suffer a lifetime in a day, and so grow old between the rising and the setting of the sun.
When Price had concluded the inventory of the dead man’s papers, I sorted out all those which had any official bearing. Perhaps I ought to have communicated at once with the Italian Consulate, seeing that the dead man was an Italian subject, but at the time it never occurred to me. The papers which had so evidently been abstracted from the archives of the Ministry of Justice in Rome I tied up in a bundle and placed them apart. The others, with the exception of the yellow folio and the letter of appeal, we replaced in the portmanteaux.
Later that afternoon, when alone, I drew out the letter again and re-read it. Translated into English it was as follows: —
“Your Excellency Signor Nardini – For the last time I throw myself upon your charity and ask you to speak and clear me of this disgraceful allegation they have made against me. You alone know that I am entirely innocent. You alone know that on the evening of the affair I was at the Villa Verde. Therefore, how could I have been in Rome? How can I be culpable? A single word from you will vanquish these lying, unscrupulous enemies of mine who have thus attacked my honour and seek to connect me with an affair of which I swear I am in utter ignorance.
“Surely you will not refuse to make this one single declaration to save me! Reflect well all that it means to me – this disgraceful accusation against my honour. I know your reluctance. You fear that your own admission that I was at your villa out at Tivoli on that night may give rise to some scandalous gossip. But will you not risk it in order to save a woman’s life? Shall I not suffer more than you – a man? Yet I am quite ready to face the scandal of our names being connected in order to free myself from this most disgraceful charge. Say what you wish concerning me – tell all you know, if it suits your purpose – only I pray of you to shield me from these fierce, relentless enemies of mine.
“I, a defenceless and desperate woman, beg of you to speak the truth and clear me. Will you not hear my appeal?
“To-morrow, at noon, I shall call upon you personally for a reply.
“Speak – speak, I beg of you most humbly and with all my heart. You are the only person who can save me, and I pray that God in His justice may direct your action of mercy. Lucie.”
Was not the truth plainly written there? Surely she had not misled me in her motive in coming to England, to make one final appeal to the man whose lips had, alas! been closed by death!
I re-read the piteous letter, sighing the while. Every word of it showed her mad desperation at being unable to prove her innocence of this mysterious allegation. The reason of the man’s silence was now obvious. If he had spoken he would have had to tell the truth – which from her letter appeared to be an unpleasant one and likely to cause scandal. Yet she asserted that she was fearless of anything the world might say; therefore did not that very fact suggest that there was no ground for any scandal?
Then I opened the yellow official paper which had been preserved with the letter of appeal.
Headed “ Amministrazione di Pubblica Sicurezza ” and bearing the number 28,280, it was, I saw, the Italian police record regarding an Englishman named James Harding Miller, son of William Miller, born at Studland, in Dorsetshire, widower, and resident in Rome. After the name and the statement that he was sometimes known as Milner, a minute description was given of the person whom the record concerned, and in that column headed “Connotati,” or personal appearance, was the following: —
Statura: alto.
Corporature: secco.
Colorito: bruno.
Capelli: castagna.
Barba: c.
Occhi: c.
Naso: greco.
Bocca: reg.
Fronte: guista.
Segni: porta lenti.
The meaning of this was that Mr Milner, or Miller, was tall of stature, dark complexion, chestnut beard, hair and eyes, Greek nose, and that he habitually wore pince-nez. In fact upon the back of the document were pasted four photographs, taken in different positions, and probably by different photographers.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Mysterious Mr. Miller»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Mysterious Mr. Miller» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Mysterious Mr. Miller» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.