Gustave Aimard - The Rebel Chief - A Tale of Guerilla Life
Здесь есть возможность читать онлайн «Gustave Aimard - The Rebel Chief - A Tale of Guerilla Life» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Rebel Chief: A Tale of Guerilla Life
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Rebel Chief: A Tale of Guerilla Life: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Rebel Chief: A Tale of Guerilla Life»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Rebel Chief: A Tale of Guerilla Life — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Rebel Chief: A Tale of Guerilla Life», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
"Good, you still retain the same feeling."
"Why should I have changed? You are my only friend."
"Thanks, then you are resolved to obey me in everything?"
"Without hesitation, I swear it."
"That is what I wished to be certain of, now listen to me in your turn: this man whom you have succoured so foolishly – forgive the word – lied from the first to the last word he told you. The story he told you is a tissue of falsehoods: it is not true that he had only arrived a few days before from Veracruz, it is not true that he is going to Mexico, and lastly it is not true that he was attacked and plundered by strangers. This man I know: he has been at Mexico for the last eight months, he lives at Puebla, he was condemned to death by men who had a right to try him and with whom he is perfectly well acquainted: he was not attacked unawares, a sword was placed in his hand, and he received permission to defend himself – a permission which he took advantage of, and he fell in fair fight: finally, he was not plundered, because he had not to do with highwaymen but with men of honour."
"Oh, oh," said the young man, "this alters the case."
"Now answer this: you have pledged yourself to me? What do you mean by that?"
"This man, when he regained his senses and was able to speak, implored your protection; did he not?"
"That is true, Master Oliver."
"Good, and what did you answer him?"
"Hang it all, you understand that it was very difficult for me to abandon the poor fellow in the state he was in, especially after what I had done for him."
"Good, good; what then?"
"Well then, I promised to cure him."
"Nothing else?"
"Well no."
"And you only promised him this?"
"No, I pledged my word."
The adventurer gave a start of impatience.
"But supposing he recovers," he continued, "which between ourselves seems rather doubtful; when he is in a good state of health, will you consider yourself entirely free from him?"
"Oh yes, Master Oliver, completely."
"In that case, it is only a half evil."
"You know that I do not at all understand you?"
"Be content, Dominique, learn that you have not a lucky hand for a good deed."
"Because?"
"Because the man you have succoured and on whom you lavished such devoted attentions, is your deadly enemy."
"This man my deadly enemy?" he exclaimed with an astonishment mingled with doubt; "But I do not know him any more than he knows me."
"You suppose so, my poor fellow; but be convinced that I am not deceived and am telling you the truth."
"It is strange."
"Yes, very strange, indeed, but it is so: this man is even your most dangerous foe."
"What is to be done?"
"Leave me to act: I went to the rancho this morning with the intention of telling you that one of your enemies, the most formidable of all, was dead: you took care to make me a liar. After all, perhaps it is better it should be so: what God does is well, His ways are unknown to us, we must bow before the manifestation of His will."
"Then, it is your intention – ?"
"My intention is to order Lopez to watch over your patient: he will remain in the cavern where he will be taken the greatest care of, but you will not see him again, as it is unnecessary for you to know any more about him at present: in my turn, I pledge you my word that all the attention his condition demands shall be bestowed on him."
"Oh, I trust entirely to you, Master Oliver: but when he's cured, what shall we do?"
"We will let him go away in peace, he is not our prisoner: be at ease, we shall find him again without difficulty when we want him: of course it is understood that no one in the rancho is to go down to him or have any relations with him."
"Good: in that case you will tell them so, for I cannot undertake it."
"I will do so: but I shall not see him either; Lopez alone will remain in charge of him."
"Have you nothing more to say to me?"
"Yes, that I intend to take you away with me for a few days."
"Ah, are we going far?"
"You will see: in the meanwhile go to the rancho and prepare everything you want for your journey."
"Oh, I am ready," he interrupted.
"That is possible, but I am not; have I not to give Lopez orders about your wounded man?"
"That is true, and besides I must say good-bye to my family."
"That will be very proper, as you will probably be away for some time."
"Good, I understand, we are going to have a famous hunt."
"Yes, we are going to hunt," the adventurer said with an equivocal smile; "but not at all in the way you suppose."
"All right, I do not care. I will hunt in whatever way you please."
"I reckon on it; but come, we have lost too much time already."
They proceeded toward the mound. The adventurer entered the vault, and the young man went up to the rancho. Loïck and the two women were awaiting him on the platform considerably perplexed by the long conversation he had held with Oliver; but Dominique was impenetrable – he had lived too long in the desert to let the truth be drawn from his heart when he thought proper to conceal it. Under these circumstances, all the questions they showered on him were thrown away; he only answered by clever evasions, and at last his father and the two women, despairing of making him speak, resolved to leave him at peace. His breakfast was all ready on the table. As he was hungry, he took advantage of this pretext to change the conversation, and while eating, announced his departure. Loïck made no remark, for he was accustomed to these sudden absences.
At the end of about half an hour Oliver reappeared. Dominique rose and took leave of his family.
"You are taking him with you," said Loïck.
"Yes," Oliver replied, "for a few days; we are going into the Tierra Caliente."
"Take care," said Louise anxiously; "you know that Juárez' guerillas are scouring the country."
"Fear nothing, little sister," the young man said as he embraced her; "we shall be prudent. I will bring you back a handkerchief. You know that I have promised you one for a long time."
"I should prefer your not leaving us, Dominique," she replied sadly.
"Come, come," the adventurer remarked gaily; "do not be alarmed, I will bring him back safe and sound."
It appears that the occupants of the rancho had great confidence in Oliver's word, for on this assurance their anxiety became calmed, and they took leave of the two men in tolerably good spirits. The latter then left the rancho, descended the mound, and found their horses, ready to be mounted, awaiting them, tied up to a liquidambar tree. After giving a last parting signal to the inhabitants of the rancho, who were assembled on the platform, they leapt into their saddles, and went off at a gallop across country to strike the Veracruz road.
"Are we really going to the hot lands?" Dominique asked, while galloping by his comrade's side.
"We are not going so far, or nearly so; I am only taking you a few miles off to a hacienda, where I want you to make a new acquaintance."
"Bah! Why so? I care very little for new acquaintances."
"This one will be very useful to you."
"Oh, in that case it is different. I confess to you that I am not very fond of the Mexicans."
"The person to whom you will be introduced is not Mexican, but French."
"That is not at all the same thing; but why do you talk in that mysterious way? Are you not going to introduce me?"
"No, it is another person whom you know, and for whom you feel some liking."
"To whom are you alluding?"
"To Leo Carral."
"The majordomo of the hacienda del Arenal?"
"Himself!"
"In that case we are going to the hacienda?"
"Not exactly, but near it. I have given the majordomo a rendezvous, where he will wait for me, and we are going there now."
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Rebel Chief: A Tale of Guerilla Life»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Rebel Chief: A Tale of Guerilla Life» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Rebel Chief: A Tale of Guerilla Life» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.