Samuel Merwin - The Road to Frontenac
Здесь есть возможность читать онлайн «Samuel Merwin - The Road to Frontenac» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Road to Frontenac
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Road to Frontenac: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Road to Frontenac»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Road to Frontenac — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Road to Frontenac», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“Danton,” Menard said, after a long silence, “I suppose you know that we have something of a problem on our hands.”
Danton looked over the river.
“What have you thought about Mademoiselle?”
“I don’t understand.”
“Father Claude and I have been talking this evening about her. I have thought that she does not look any too strong for a hard journey of a hundred and more leagues.”
“She has little colour,” said Danton, cautiously.
“It seems to me, Danton, that you can help us.”
“How?”
“What seems to you the cause of the trouble?”
“With Mademoiselle? She takes little impression from the kindness of those about her.”
“Oh, come, Danton. You know better. Even a boy of your age should see deeper than that. You think she slights you; very likely she does. What of that? You are not here to be drawn into a boy-and-girl quarrel with a maid who chances to share our canoe. You are here as my aid, to make the shortest time possible between Quebec and Frontenac. If she were to fall sick, we should be delayed. Therefore she must not fall sick.”
Danton had plucked a weed, and now was pulling it to pieces, bit by bit.
“What do you want me to do?”
“Stop this moping, this hanging about. Take hold of the matter. Devise talks, diversions; fill her idle moments; I care not what you do,–within limits, my boy, within limits.”
“Oh,” said Danton, “then you really want me to?”
“Certainly. I am too old myself.”
Danton rose, and walked a few steps away and back.
“But she will have none of me, Menard. It is, ‘No, with thanks,’ or, worse, a shake of the head. If I offer to help, if I try to talk, if I–oh, it is always the same. I am tired of it.”
Menard smiled in the dark.
“Is that your reply to an order from your superior officer, Danton?”
The boy stood silent for a moment, then he said, “I beg your pardon, Captain.” And with a curious effort at stiffness he wandered off among the trees, and was soon out of Menard’s sight.
Menard walked slowly down to the fire, opened his pack, and spreading out his blanket, rolled himself in it with his feet close to the red embers. For a long time he lay awake. This episode took him back nearly a decade, to a time when he, like Danton, would have lost his poise at a glance from the nearest pair of eyes. That the maid should so interest him was in itself amusing. Had she been older or younger, had she been any but the timid, honest little woman that she was, he would have left her, without a second thought, in the care of the Commandant at Montreal, to be escorted through the rapids by some later party. But he had fixed his mind on getting her to Frontenac, and the question was settled. His last thought that night was of her quiet laughter and her friendly, hesitating “good-night.”
He was awakened in the half light before the sunrise by a step on the twigs. At a little distance through the trees was the maid, walking down toward the water. She slipped easily between the briers, holding her skirt close. From a spring, not a hundred yards up the hillside, a brook came tumbling to the river, picking its way under and over the stones and the fallen trees, and trickling over the bank with a low murmur. The maid stopped by a pool, and kneeling on a flat rock, dipped her hands.
The others were asleep. A rod away lay Danton, a sprawling heap in his blanket. Menard rose, tossed his blanket upon his bundle, and walked slowly down toward the maid.
“Mademoiselle, you rise with the birds.”
She looked around, and laughed gently. He saw that she had frankly accepted the first little change in their relations.
“I like to be with the birds, M’sieu.”
Menard had no small talk. He was thinking of her evident lack of sleep.
“It is the best hour for the river, Mademoiselle.” The colours of the dawn were beginning to creep up beyond the eastern bank, sending a lance of red and gold into a low cloud bank, and a spread of soft crimson close after. “Perhaps you are fond of the fish?”
The maid was kneeling to pick a cluster of yellow flower cups. She looked up and nodded, with a smile.
“We fished at home, M’sieu.”
“We will go,” said Menard, abruptly. “I will bring down the canoe.”
He threw the blankets to one side, and stooping under the long canoe, carried it on his shoulders to the water. A line and hook were in his bundle; the bait was ready at a turn of the grass and weeds.
“We are two adventurers,” he said lightly, as he tossed the line into the canoe, and held out one of the paddles. “You should do your share of the morning’s work, Mademoiselle.”
She laughed again, and took the paddle. They pushed off; the maid kneeling at the bow, Menard in the stern. He guided the canoe against the current. The water lay flat under the still air, reflecting the gloomy trees on the banks, and the deepening colours of the sky. He fell into a lazy, swinging stroke, watching the maid. Her arms and shoulders moved easily, with the grace of one who had tumbled about a canoe from early childhood.
“Ready, Mademoiselle?” He was heading for a deep pool near a line of rushes. The maid, laying down her paddle, reached back for the line, and put on the bait with her own fingers.
Menard held the canoe steady against the current, which was there but a slow movement, while she lowered the hook over the bow. They sat without a word for some minutes. Once he spoke, in a bantering voice, and she motioned to him to be quiet. Her brows were drawn down close together.
It was but a short time before she felt a jerk at the line. Her arms straightened out, and she pressed her lips tightly together. “Quick!” she said. “Go ahead!”
“Can you hold it?” he asked, as he dipped his paddle.
She nodded. “I wish the line were longer. It will be hard to give him any room.” She wound the cord around her wrist. “Will the line hold, M’sieu?”
“I think so. See if you can pull in.”
She leaned back, and pulled steadily, then shook her head. “Not very much. Perhaps, if you can get into the shallow water–”
Menard slowly worked the canoe through an opening in the rushes. There was a thrashing about and plunging not two rods away. Once the fish leaped clear of the water in a curve of clashing silver.
“It’s a salmon,” he said. “A small one.”
The maid held hard, but the colour had gone from her face. The canoe drew nearer to the shore.
“Hold fast,” said Menard. He gave a last sweep of the paddle, and crept forward to the bow. Kneeling behind the maid, he reached over her shoulder, and took the line below her hand.
“Careful, M’sieu; it may break.”
“We must risk it.” He pulled slowly in until the fish was close under the gunwale. “Now can you hold?”
“Yes.” She shook a straying lock of hair from her eyes, and took another turn of the cord around her wrist.
“Steady,” he said. He drew his knife, leaned over the gunwale, and stabbed at the fighting fish until his blade sank in just below the gills, and he could lift it aboard.
The maid laughed nervously, and rested her hands upon the two gunwales. Her breath was gone, and there was a red mark around her wrist where the cord had been. The canoe had drifted into the rushes, and Menard went back to his paddle, and worked out again into the channel.
“And now, Mademoiselle,” he said, “we shall have a breakfast of our own. You need not paddle. I will take her down.”
Her breath was coming back. She laughed, and sat comfortably in the bow, facing Menard, and letting her eyes follow the steady swing and catch of his paddle. When they reached the camp, the voyageurs were astir, but Danton and the priest still slept. The first red glare of the sun was levelled at them over the eastern trees.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Road to Frontenac»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Road to Frontenac» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Road to Frontenac» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.