George Borrow - Wild Wales - The People, Language, & Scenery

Здесь есть возможность читать онлайн «George Borrow - Wild Wales - The People, Language, & Scenery» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, Путешествия и география, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Wild Wales: The People, Language, & Scenery: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Wild Wales: The People, Language, & Scenery»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Wild Wales: The People, Language, & Scenery — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Wild Wales: The People, Language, & Scenery», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

His companion was a small mean-looking man dressed in a black coat, and behaved to him with no little respect. Not only the landlady but the two men, of whom I have previously spoken, appeared to know him and to treat him with deference. He and his companion presently went out to see after the horse. After a little time they returned, and the stout man called lustily for two fourpennyworths of brandy and water – “Take it into the other room!” said he, and went into a side room with his companion, but almost immediately came out saying that the room smoked and was cold, and that he preferred sitting in the kitchen. He then took his seat near me, and when the brandy was brought drank to my health. I said thank you: but nothing farther. He then began talking to the men and his companion upon indifferent subjects. After a little time John Jones came in, called for a glass of ale, and at my invitation seated himself between me and the stout personage. The latter addressed him roughly in English, but receiving no answer said, “Ah, you no understand. You have no English and I no Welsh.”

“You have not mastered Welsh yet, Mr. – ” said one of the men to him.

“No!” said he: “I have been doing business with the Welsh forty years, but can’t speak a word of their language. I sometimes guess at a word, spoken in the course of business, but am never sure.”

Presently John Jones began talking to me, saying that he had been to the river, that the water was very low, and that there was little but stones in the bed of the stream.

I told him if its name was Ceiriog no wonder there were plenty of stones in it, Ceiriog being derived from Cerrig, a rock. The men stared to hear me speak Welsh.

“Is the gentleman a Welshman?” said one of the men, near the door, to his companion; “he seems to speak Welsh very well.”

“How should I know?” said the other, who appeared to be a low working man.

“Who are those people?” said I to John Jones.

“The smaller man is a workman at a flannel manufactory,” said Jones. “The other I do not exactly know.”

“And who is the man on the other side of you?” said I.

“I believe he is an English dealer in gigs and horses,” replied Jones, “and that he is come here either to buy or sell.”

The man, however, soon put me out of all doubt with respect to his profession.

“I was at Chirk,” said he, “and Mr. So-and-so asked me to have a look at his new gig and horse, and have a ride. I consented. They were both brought out – everything new: gig new, harness new, and horse new. Mr. So-and-so asked me what I thought of his turn-out. I gave a look and said, ‘I like the car very well, harness very well, but I don’t like the horse at all: a regular bolter, rearer, and kicker, or I’m no judge; moreover, he’s pigeon-toed.’ However, we all got on the car – four of us, and I was of course complimented with the ribbons. Well, we hadn’t gone fifty yards before the horse, to make my words partly good, began to kick like a new ’un. However, I managed him, and he went on for a couple of miles till we got to the top of the hill, just above the descent with the precipice on the right hand. Here he began to rear like a very devil.

“‘O dear me!’ says Mr. So-and-so; ‘let me get out!’

“‘Keep where you are,’ says I, ‘I can manage him.’

“However, Mr. So-and-so would not be ruled, and got out; coming down, not on his legs, but his hands and knees. And then the two others said —

“‘Let us get out!’

“‘Keep where you are,’ said I, ‘I can manage him.’

“But they must needs get out, or rather tumble out, for they both came down on the road hard on their backs.

“‘Get out yourself,’ said they all, ‘and let the devil go, or you are a done man.’

“‘Getting out may do for you young hands,’ says I, ‘but it won’t do for I; neither my back nor bones will stand the hard road.’

“Mr. So-and-so ran to the horse’s head.

“‘Are you mad?’ says I, ‘if you try to hold him he’ll be over the pree-si-pice in a twinkling, and then where am I? Give him head; I can manage him.’

“So Mr. So-and-so got out of the way, and down flew the horse right down the descent, as fast as he could gallop. I tell you what, I didn’t half like it! A pree-si-pice on my right, the rock on my left, and a devil before me, going, like a cannon-ball, right down the hill. However, I contrived, as I said I would, to manage him; kept the car from the rock and from the edge of the gulf too. Well, just when we had come to the bottom of the hill out comes the people running from the inn, almost covering the road.

“‘Now get out of the way,’ I shouts, ‘if you don’t wish to see your brains knocked out, and what would be worse, mine too.’

“So they gets out of the way, and on I spun, I and my devil. But by this time I had nearly taken the devil out of him. Well, he hadn’t gone fifty yards on the level ground, when, what do you think he did? why, went regularly over, tumbled down regularly on the road, even as I knew he would some time or other, because why? he was pigeon-toed. Well, I gets out of the gig, and no sooner did Mr. So-and-so come up than I says —

“‘I likes your car very well, and I likes your harness, but – me if I likes your horse, and it will be some time before you persuade me to drive him again.’”

I am a great lover of horses, and an admirer of good driving, and should have wished to have some conversation with this worthy person about horses and their management. I should also have wished to ask him some questions about Wales and the Welsh, as he must have picked up a great deal of curious information about both in his forty years’ traffic, notwithstanding he did not know a word of Welsh, but John Jones prevented my farther tarrying by saying that it would be as well to get over the mountain before it was entirely dark. So I got up, paid for my ale, vainly endeavoured to pay for that of my companion, who insisted upon paying for what he had ordered, made a general bow, and departed from the house, leaving the horse-dealer and the rest staring at each other and wondering who we were, or at least who I was. We were about to ascend the hill when John Jones asked me whether I should not like to see the bridge and the river. I told him I should. The bridge and the river presented nothing remarkable. The former was of a single arch; and the latter anything but abundant in its flow.

We now began to retrace our steps over the mountain. At first the mist appeared to be nearly cleared away. As we proceeded, however, large sheets began to roll up the mountain sides, and by the time we reached the summit we were completely shrouded in vapour. The night, however, was not very dark, and we found our way tolerably well, though once in descending I had nearly tumbled into the nant or dingle, now on our left hand. The bushes and trees, seen indistinctly through the mist, had something the look of goblins, and brought to my mind the elves, which Ab Gwilym of old saw, or thought he saw, in a somewhat similar situation: —

“In every hollow dingle stood
Of wry-mouth’d elves a wrathful brood.”

Drenched to the skin, but uninjured in body and limb, we at length reached Llangollen.

CHAPTER XVIII

Venerable Old Gentleman – Surnames in Wales – Russia and Britain – Church of England – Yriarte – The Eagle and his Young – Poets of the Gael – The Oxonian – Master Salisburie.

My wife had told me that she had had some conversation upon the Welsh language and literature with a venerable old man, who kept a shop in the town, that she had informed him that I was very fond of both, and that he had expressed a great desire to see me. One afternoon I said: “Let us go and pay a visit to your old friend of the shop. I think from two or three things which you have told me about him, that he must be worth knowing.” We set out. She conducted me across the bridge a little way; then presently turning to the left into the principal street, she entered the door of a shop on the left-hand side, over the top of which was written: “Jones; provision dealer and general merchant.” The shop was small, with two little counters, one on each side. Behind one was a young woman, and behind the other a venerable-looking old man.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Wild Wales: The People, Language, & Scenery»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Wild Wales: The People, Language, & Scenery» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Wild Wales: The People, Language, & Scenery»

Обсуждение, отзывы о книге «Wild Wales: The People, Language, & Scenery» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x