William Le Queux - The Price of Power

Здесь есть возможность читать онлайн «William Le Queux - The Price of Power» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Price of Power: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Price of Power»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Price of Power — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Price of Power», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“To England!” she cried in delight. “Ah! If I only could! I love England, and especially Eastbourne, with the sea and the promenade, the golf, and the concerts at the Devonshire Park, and all that. Ah! I only wish I could go.”

“But if you went you’d fall in love with some young fellow, and then we should have another scandal at Court,” I said.

“I wouldn’t. Believe me, I wouldn’t, really, Uncle Colin,” she pleaded, looking up into my face with almost childish simplicity.

I shook my head dubiously.

“All I’ve told you is the real truth,” she assured me. “I’ve only amused myself. Every girl likes men to make love to her. Why should I be so bitterly condemned?”

“Because you are not a commoner.”

“That’s just it. But if I went to England and lived again as Miss Natalia Gottorp, nobody would know who I am, and I could have a really splendid time. Here,” she cried, “all the glitter and etiquette of Court life stifle me. I’ve been bored to death on the tour round the Empire, but couldn’t you try and induce the Emperor to let me go back to England? Do, Uncle Colin, there’s a dear. A word from the Emperor, and father would let me go in a moment. I wish poor mother were alive. She would soon let me go, I know.”

“And what would you do in England if you went back?”

“Why, I’d have my old governess, Miss West – the one I had at Strelna – to live with me, and I’d be ever so happy. I’d take a house on the sea-front at Eastbourne, so as to be near the old college, and see the girls. Try what you can do with Uncle Alexander, won’t you? there’s a dear old uncle,” she added, in her most persuasive tones.

“Well,” I said, with some show of reluctance, “if I succeed, you will be responsible to me, remember. No flirtations.”

“I promise,” she said. “Here’s my hand,” and she put her tiny white-gloved hand into mine.

“And if I heard of any affectionate meetings I should put down my foot at once.”

“Yes, that’s agreed,” she exclaimed, with enthusiasm. “At once.”

“And I should, perhaps, want you to help me in England,” I added slowly, looking into her pretty face the while.

“Help you, in what way?” she asked.

“At present, I hardly know. But if I wanted assistance might I count on you?”

“Count on me, Uncle Colin!” she echoed. “Why, of course, you can! Look at my indebtedness to you, and it will be increased if you can secure me permission to go back to England.”

“Well,” I said, “I’ll do what I can. But you have told me no untruths to-night, not one – ?” I asked very seriously. “If so, admit it.”

“Not one. I swear I haven’t.”

“Very well,” I said. “Then I’ll do my best.”

“Ah! you are a real dear!” cried the girl enthusiastically. “I almost feel as though I could hug and kiss you!”

“Better not,” I laughed. “There are some people sitting over there, and they would talk – ”

“Yes,” she said slowly. “I suppose really one ought to be a bit careful, after all. When will you see the Emperor?”

“Perhaps to-morrow – if he gives me audience.” Then I related to her the story of the attempt in the Nevski on the previous morning, and the intention of assassinating the Emperor as he drove from the Nicholas station to the Palace.

“Ah, yes!” she cried. “It is all too dreadful. For seven weeks we have lived in constant terror of explosions. I could not go through it again for all the world. Those days in that stuffy armoured train were simply awful. His Majesty only undertook the journey in order to defy those who declared that some terrible catastrophe would happen. The Empress knew nothing of the danger until we had started.”

“And yet the only danger lay within half a mile of the Palace on your return,” I said. “There have, I hear, been thirty-three arrested to-day, including my friends Madame de Rosen and Luba. You knew them.”

“Marya de Rosen!” gasped the Grand Duchess, staring at me. “She is not under arrest?”

“Alas! she is already on her way, with her daughter, to Eastern Siberia.”

“But that is impossible. She was no revolutionist. I knew them both very intimately.”

“General Markoff was her enemy,” I said in a whisper. “Ah, yes! I hate that man!” cried Her Highness. “He is a clever liar who has wormed himself completely into the Emperor’s confidence, and now, in order to sustain a reputation as a discoverer of plots, he is compelled to first manufacture them. Hundreds of innocent men and women have been exiled by administrative order during the past twelve months for complicity in conspiracies which have never had any existence save in the wicked imagination of that brutal official. I know it — I can prove it !”

“Hush!” I said. “You may be overheard. You surely do not wish the man to become your enemy. Remember, he is all-powerful here – in Russia.”

“I will speak the truth when the time comes,” she said vehemently. “I will show the Emperor certain papers which have come into my own hands which will prove how His Majesty has been misled, tricked and terrorised by this Markoff, and certain of his bosom friends in the Cabinet.”

“It is really most unwise to speak so loudly,” I declared. “Somebody may overhear.”

“Let them overhear!” cried the girl angrily. “I do not fear Markoff in the least. I will, before long, open the Emperor’s eyes, never fear – and justice shall be done. These poor wretches shall not be sent to the dungeons beneath the lake at Schusselburg, or to the frozen wastes of Yakutsk, in order that Markoff shall remain in power. Ah! he little dreams how much I know!” she laughed harshly.

“It would hardly be wise of you to take any such action. You might fail – and – then – ”

“I cannot fail to establish at least the innocence of Madame de Rosen and of Luba. The reason why they have been sent to Siberia is simple. Into Madame de Rosen’s possession there recently came certain compromising letters concerning General Markoff. He discovered this, and hence her swift exile without trial. But, Uncle Colin,” she added, “those letters are in my possession! Madame de Rosen gave them to me the night before I went south with the Emperor, because she feared they might be stolen by some police-spy. And I have kept them in a place of safety until such convenient time when I can place them before His Majesty. The latter will surely see that justice is done, and then the disgraceful career of this arch-enemy of Russian peace and liberty will be at an end.”

“Hush!” I cried anxiously, for at that moment a tall man, in the bright green uniform of the Lithuanian Hussars, whose face I could not see, passed close by us, with a handsome middle-aged woman upon his arm. “Hush! Do, for heaven’s sake, be careful, I beg of you!” I exclaimed. “Such intention should not even be whispered. These Palace walls have ears, for spies are everywhere!”

Chapter Five.

The Man in Pince-Nez

Next day was Wednesday.

At half-past five in the afternoon I was seated in my room at the Embassy, busy copying out the last of my despatches which were to be sent that week by Foreign Office messenger to London.

The messenger himself, in the person of my friend Captain Hubert Taylor, a thin, long-limbed, dark-haired cosmopolitan, was stretched lazily in my chair smoking a cigarette, impatient for me to finish, so that the white canvas bag could be sealed and he could get away.

The homeward Nord express to Ostend was due to leave at six o’clock; therefore he had not much time to spare.

“Do hurry up, old man,” he urged, glancing at his watch. “If it isn’t important, keep it over until Wednesday week. Despatches are like wine, they improve with keeping.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Price of Power»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Price of Power» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Price of Power»

Обсуждение, отзывы о книге «The Price of Power» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x