Schaick Van - The Peace of Roaring River

Здесь есть возможность читать онлайн «Schaick Van - The Peace of Roaring River» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Peace of Roaring River: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Peace of Roaring River»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Peace of Roaring River — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Peace of Roaring River», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Van Schaick George

The Peace of Roaring River

CHAPTER I

The Woman Scorned

To the village of Carcajou came a young man in the spring. The last patches of snow were disappearing from under the protecting fronds of trees bursting into new leaf. From the surface of the lakes the heavy ice had melted and broken, and still lay in shattered piles on the lee shores. Black-headed chickadees, a robin or two, and finally swallows had appeared, following the wedges of geese returning from the south on their way to the great weedy shoals of James’ Bay.

The young man had brought with him a couple of heavy packs and some tools, but this did not suffice. He entered McGurn’s store, after hesitating between the Hudson’s Bay Post and the newer building. A newcomer he was, and something of a tenderfoot, but he made no pretence of knowing it all. A gigantic Swede he addressed gave him valued advice, and Sophy McGurn, daughter of the proprietor, joined in, smilingly.

She was a rather striking girl, of fiery locks and, it was commonly reported, of no less flaming temper. To Hugo Ennis, however, she showed the most engaging traits she possessed. The youth was good-looking, well built, and his attire showed the merest trifle of care, such as the men of Carcajou were unused to bestow upon their garb. The bill finally made out by Sophia amounted to some seventy dollars.

“Come again, always glad to see you,” called the young lady as Hugo marched out, bearing a part of his purchases.

For a month he disappeared in the wilderness and finally turned up again, for a few more purchases. On the next day he left once more with Stefan, the big Swede, and nothing of the two was seen again until August, when they returned very ragged, looking hungry, their faces burned to a dull brick color, their limbs lankier and, if anything, stronger than ever. The two sat on the verandah of the store and Hugo counted out money his companion had earned as guide and helper. When they entered the store Miss Sophia smiled again, graciously, and nodded a head adorned with a bit of new ribbon. There were a few letters waiting for Hugo, which she handed out, as McGurn’s store was also the local post-office. The young man chatted with her for some time. It was pleasant to be among people again, to hear a voice that was not the gruff speech of Stefan, given out in a powerful bass.

“More as two months ve traipse all ofer,” volunteered the latter. “Ye-es, Miss Sophy, ma’am, ve vork youst like niggers. Und it’s only ven ve gets back real handy here, by de pig Falls, dat ve strike someting vhat look mighty good. Hugo here he build a good log-shack. He got de claim all fix an’ vork on it some to vintertime. Nex spring he say he get a gang going. Vants me for foreman, he do.”

This was pleasant news. Hugo would be a neighbor, for what are a dozen miles or so in the wilderness? He would be coming back and forth for provisions, for dynamite, for anything he needed.

“We had a fine trip anyway, and saw a lot of country,” declared Hugo, cheerfully.

“Ve get one big canoe upset in country close in by Gowganda,” said Stefan again. “Vidout him Hugo I youst git trowned.”

“That wasn’t anything,” exclaimed Hugo, hastily.

“It was one tamn pig ting for me, anyvays,” declared Stefan, roaring out with contented laughter.

Miss Sophy was not greatly pleased when Hugo civilly declined an invitation to have dinner with her ma and pa. The young man was disappointing. He spoke cheerfully and pleasantly but appeared to take scant notice of her new ribbon, to pay little heed to her grey-blue eyes.

After this, once or twice a week, Hugo would come in again, for important or trifling purchases. It might be a hundred pounds of flour or merely a new pipe. He was the only man in Carcajou who took off his cap to her when he entered the store, but when she would have had him lean over the counter and chat with her he seemed to be just as pleased to gossip with lumberjacks and mill-men, or even with Indians who might come in for tobacco or tea and were reputed to have vast knowledge of the land to the North. Once he half promised to come to a barn-dance in which Scotty Humphrey would play the fiddle, and she watched for him, eagerly, but he never turned up, explaining a few days later that his dog Maigan, an acquisition of a couple of months before, had gone lame and that it would have been a shame to leave the poor old fellow alone.

Sophy met him in the village street and he actually bowed to her without stopping, as if there might be more important business in the world than gossiping with a girl. She began to feel, after a time, that she actually disliked him. The station agent, Kid Follansbee, admired her exceedingly, and had timidly ventured some words of hopeful flirtation as a preliminary to more serious proposals. Two or three other youths of Carcajou only needed the slightest sign of encouragement, and there was a conductor of the passenger train who used to blow kisses at her, once in a while, from the steps of the Pullman. In spite of all this Sophy continued to smile and talk softly, whenever he entered the store, and he would answer civilly and cheerfully, and ask the price of lard or enquire for the fish-hooks that had been ordered from Ottawa. He would pat the head of the big dog that was always at his heels, throw a coin on the counter, slip his change in his pocket and go out again, as if time had mattered, when, as she knew perfectly well, he really hadn’t much to do. The poor fellow, she decided, was really stupid, in spite of his good looks.

The worst of it all was that some folks had taken notice of her efforts to attract Hugo’s attention. The people of Carcajou were good-natured but prone to guffaws. One or two asked her when the wedding would take place, and roared at her indignant denials.

In the meanwhile Hugo was utterly ignorant of the feelings that had arisen in Miss Sophy McGurn’s bosom. He worked away at a great rocky ledge, and loud explosions were not uncommon at the big falls of Roaring River. Also he cut a huge pile of firewood against the coming of winter, and, from time to time, would take a rod and lure from the river some of the fine red square-tailed trout that abounded in its waters. A few books on mining and geology, and an occasional magazine, served his needs of mental recreation. A French Canadian family settled about a mile north of his shack soon grew friendly with him. There were children he was welcomed by, and a batch of dogs that tried in vain to tear Maigan to pieces, until with club and fang they were taught better manners. To the young man’s peculiar disposition such surroundings were entirely satisfactory. There was a freedom in it, a sense of personal endeavor, a hope of success, that tinted his world in gladdening hues.

When autumn came he shouldered his rifle and went out to the big swampy stretches of the upper river, where big cow moose and their ungainly young, soon to be abandoned, wallowed in the oozy bottoms of shallow ponds and lifted their heads from the water, chewing away at the dripping roots of lily-pads. There were deer, also, and he caught sight of one or two big bull-moose but forebore to shoot, for the antlers were still in velvet and there was not enough snow on the ground to sledge the great carcasses home. He contented himself with a couple of bucks, which he carried home and divided with his few neighbors, also bringing some of the meat to Stefan’s wife at Carcajou. Later on he killed two of the big flathorns, hung the huge quarters to convenient trees and went back to Papineau’s, the Frenchman’s place, for the loan of his dog-team.

After this came the winter with heavy falls of snow and cold that sent the tinted alcohol in the thermometer at the station down very close to the bulb. Carcajou and its inhabitants seemed to go to sleep. The village street was generally deserted. Even the dogs stayed indoors most of the day, hugging the cast-iron stoves. At this time all the Indians were away at their winter hunting grounds, and many of the lumberjacks had gone further south where the weather did not prevent honest toil. The big sawmill was utterly silent and the river, wont to race madly beneath the railroad bridge, had become a jumbled mass of ice and rock.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Peace of Roaring River»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Peace of Roaring River» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Peace of Roaring River»

Обсуждение, отзывы о книге «The Peace of Roaring River» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x