Harriet Stowe - Household Papers and Stories

Здесь есть возможность читать онлайн «Harriet Stowe - Household Papers and Stories» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Household Papers and Stories: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Household Papers and Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Household Papers and Stories — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Household Papers and Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

So, also, in forming a judgment of what is to be expected of servants in a given time, and what ought to be expected of a given amount of provisions, poor Mrs. Simmons is absolutely at sea. If even for one six months in her life she had been a practical cook, and had really had the charge of the larder, she would not now be haunted, as she constantly is, by an indefinite apprehension of an immense wastefulness, perhaps of the disappearance of provisions through secret channels of relationship and favoritism. She certainly could not be made to believe in the absolute necessity of so many pounds of sugar, quarts of milk, and dozens of eggs, not to mention spices and wine, as are daily required for the accomplishment of Madam Cook’s purposes. But though now she does suspect and apprehend, she cannot speak with certainty. She cannot say, “ I have made these things. I know exactly what they require. I have done this and that myself, and know it can be done, and done well, in a certain time.” It is said that women who have been accustomed to doing their own work become hard mistresses. They are certainly more sure of the ground they stand on, – they are less open to imposition, – they can speak and act in their own houses more as those “having authority,” and therefore are less afraid to exact what is justly their due, and less willing to endure impertinence and unfaithfulness. Their general error lies in expecting that any servant ever will do as well for them as they will do for themselves, and that an untrained, undisciplined human being ever can do housework, or any other work, with the neatness and perfection that a person of trained intelligence can. It has been remarked in our armies that the men of cultivation, though bred in delicate and refined spheres, can bear up under the hardships of camp-life better and longer than rough laborers. The reason is, that an educated mind knows how to use and save its body, to work it and spare it, as an uneducated mind cannot; and so the college-bred youth brings himself safely through fatigues which kill the unreflective laborer. Cultivated, intelligent women, who are brought up to do the work of their own families, are labor-saving institutions. They make the head save the wear of the muscles. By forethought, contrivance, system, and arrangement, they lessen the amount to be done, and do it with less expense of time and strength than others. The old New England motto, Get your work done up in the forenoon , applied to an amount of work which would keep a common Irish servant toiling from daylight to sunset.

A lady living in one of our obscure New England towns, where there were no servants to be hired, at last by sending to a distant city succeeded in procuring a raw Irish maid of all work, a creature of immense bone and muscle, but of heavy, unawakened brain. In one fortnight she established such a reign of Chaos and old Night in the kitchen and through the house that her mistress, a delicate woman, incumbered with the care of young children, began seriously to think that she made more work each day than she performed, and dismissed her. What was now to be done? Fortunately, the daughter of a neighboring farmer was going to be married in six months, and wanted a little ready money for her trousseau. The lady was informed that Miss So-and-so would come to her, not as a servant, but as hired “help.” She was fain to accept any help with gladness. Forthwith came into the family circle a tall, well-dressed young person, grave, unobtrusive, self-respecting, yet not in the least presuming, who sat at the family table and observed all its decorums with the modest self-possession of a lady. The newcomer took a survey of the labors of a family of ten members, including four or five young children, and, looking, seemed at once to throw them into system, matured her plans, arranged her hours of washing, ironing, baking, cleaning, rose early, moved deftly, and in a single day the slatternly and littered kitchen assumed that neat, orderly appearance that so often strikes one in New England farmhouses. The work seemed to be all gone. Everything was nicely washed, brightened, put in place, and stayed in place: the floors, when cleaned, remained clean; the work was always done, and not doing; and every afternoon the young lady sat neatly dressed in her own apartment, either writing letters to her betrothed, or sewing on her bridal outfit. Such is the result of employing those who have been brought up to do their own work. That tall, fine-looking girl, for aught we know, may yet be mistress of a fine house on Fifth Avenue; and, if she is, she will, we fear, prove rather an exacting mistress to Irish Biddy and Bridget; but she will never be threatened by her cook and chambermaid, after the first one or two have tried the experiment.

Having written thus far on my article I laid it aside till evening, when, as usual, I was saluted by the inquiry, “Has papa been writing anything to-day?” and then followed loud petitions to hear it; and so I read as far, reader, as you have.

“Well, papa,” said Jenny, “what are you meaning to make out there? Do you really think it would be best for us all to try to go back to that old style of living you describe? After all, you have shown only the dark side of an establishment with servants, and the bright side of the other way of living. Mamma does not have such trouble with her servants; matters have always gone smoothly in our family; and, if we are not such wonderful girls as those you describe, yet we may make pretty good housekeepers on the modern system, after all.”

“You don’t know all the troubles your mamma has had in your day,” said my wife. “I have often, in the course of my family history, seen the day when I have heartily wished for the strength and ability to manage my household matters as my grandmother of notable memory managed hers. But I fear that those remarkable women of the olden times are like the ancient painted glass, – the art of making them is lost; my mother was less than her mother, and I am less than my mother.”

“And Marianne and I come out entirely at the little end of the horn,” said Jenny, laughing; “yet I wash the breakfast cups and dust the parlors, and have always fancied myself a notable housekeeper.”

“It is just as I told you,” I said. “Human nature is always the same. Nobody ever is or does more than circumstances force him to be and do. Those remarkable women of old were made by circumstances. There were, comparatively speaking, no servants to be had, and so children were trained to habits of industry and mechanical adroitness from the cradle, and every household process was reduced to the very minimum of labor. Every step required in a process was counted, every movement calculated; and she who took ten steps, when one would do, lost her reputation for ‘faculty.’ Certainly such an early drill was of use in developing the health and the bodily powers, as well as in giving precision to the practical mental faculties. All household economies were arranged with equal niceness in those thoughtful minds. A trained housekeeper knew just how many sticks of hickory of a certain size were required to heat her oven, and how many of each different kind of wood. She knew by a sort of intuition just what kind of food would yield the most palatable nutriment with the least outlay of accessories in cooking. She knew to a minute the time when each article must go into and be withdrawn from her oven; and, if she could only lie in her chamber and direct, she could guide an intelligent child through the processes with mathematical certainty. It is impossible, however, that anything but early training and long experience can produce these results, and it is earnestly to be wished that the grandmothers of New England had only written down their experiences for our children; they would have been a mine of maxims and traditions, better than any other traditions of the elders which we know of.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Household Papers and Stories»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Household Papers and Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Household Papers and Stories»

Обсуждение, отзывы о книге «Household Papers and Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x