Emmuska Orczy - A Bride of the Plains

Здесь есть возможность читать онлайн «Emmuska Orczy - A Bride of the Plains» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, foreign_language, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Bride of the Plains: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Bride of the Plains»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A Bride of the Plains — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Bride of the Plains», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Thus directly appealed to by her lover, Elsa gave a direct reply.

"Yes, I do," she said.

"May I ask why?"

"A girl's farewell on the eve of her wedding-day," she replied quietly, "is intended to be a farewell to her girl friends. Klara Goldstein was never a friend of mine."

"She belongs to this village, anyway, doesn't she?" he queried, still trying to speak calmly. He had risen to his feet and stood with squared shoulders, legs wide apart, and hands buried in the pockets of his tightly-fitting trousers. An ugly, ill-tempered, masterful man, who showed in every line of his attitude that he meant to be supreme lord in his own household.

"Klara Goldstein belongs to this village," he reiterated with forced suavity, "she is my friend, is she not?"

"She may be your friend, Béla," rejoined Elsa gently, "and she certainly belongs to this village; but she is not one of us. She is a Jewess, not a Hungarian, like we all are."

"What has her religion to do with it?" he retorted.

"It isn't her religion, Béla," persisted the girl, with obstinacy at least as firm as his own; "you know that quite well. Though it is an awful thing to think that they crucified our Lord."

"Well! that is a good long while ago," he sneered; "and in any case Klara and Ignácz Goldstein had nothing to do with it."

"No, I know. Therefore I said that religion had nothing to do with it. I can't explain it exactly, Béla, but don't we all feel alike about that? Hungarians are Hungarians, and Jews are Jews, and there's no getting away from that. They are different to us, somehow. I can't say how, but they are different. They don't speak as we do, they don't think as we do, their Sunday is Saturday, and their New Year's day is in September. Jewesses can't dance the csárdás and Jews have a contempt for our gipsy music and our songs. They are Jews and we are Hungarians. It is altogether different."

He shrugged his shoulders, unable apparently to gainsay this unanswerable argument. After all, he too was a Hungarian, and proud of that fact, and like all Hungarians at heart, he had an unexplainable contempt for the Jews. But all the same, he was not going to give in to a woman in any kind of disagreement, least of all on a point on which he had set his heart. So now he shifted his ground back to his original dictum.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

1

In Hungary the surname precedes the Christian name.

2

Aunt Irma – the words aunt ( néni ) and uncle ( bácsi ) are used indiscriminately in Hungary when addressing elderly people, and do not necessarily imply any relationship.

3

See footnote on p. 22.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Bride of the Plains»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Bride of the Plains» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «A Bride of the Plains»

Обсуждение, отзывы о книге «A Bride of the Plains» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x