Samuel Crockett - Sweethearts at Home
Здесь есть возможность читать онлайн «Samuel Crockett - Sweethearts at Home» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Sweethearts at Home
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Sweethearts at Home: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Sweethearts at Home»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Sweethearts at Home — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Sweethearts at Home», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Crockett S. R. Samuel Rutherford
Sweethearts at Home
THE EDITOR'S CHAPTERS
HE TELLS HOW IT ALL CAME ABOUT
I
A sleepy Sunday morning – and no need for any one to go to church.
It was at Neuchâtel, under the trees by the lake, that I first became conscious of what wonderful assistance Sweetheart might be to me in my literary work. She corrected me as to the date upon which we had made our pilgrimage to Chaumont, as to the color of the hair of the pretty daughter of the innkeeper whom we had seen there – in her way quite a Swiss Elizabeth Fortinbras. In a word, I became aware that she had kept a diary. Sweetheart, like her nearest literary relative, began with "poetry." That was what we called it then. We have both revised our judgments since. Only Sweetheart has been more wise than I should have been at her age. She has resisted temptation, and rigorously ruled out all verse from the Diary as at present published! This is wonderful. I published mine.
Since then, she and I have been preparing the present volume, just as eagerly as if we had "yielded to the solicitations of numerous friends," as the privately-printed books say.
No, it was quite the contrary with us. Nobody, except one nice publisher, knows anything about it. He asked us to let him print it, and even he has not seen the very least little scrap. All he knows is that Sweetheart has a good many thousand friends scattered up and down two hemispheres, and he believes (as we also are vain enough to believe) that they will not let Sweetheart's Diary go a-begging to be bought.
There is something curiously dreamy about the Lake of Neuchâtel. I knew it and the school down by the pier long ago, when the little town still preserved distinct traces of the hundred and fifty years of Prussian drill-sergeants. Here and there the arms of Brandenburg were to be seen curiously mixed, and almost entwined, with the strong red cross of the Swiss Confederation.
Specially interesting is the opposite side of the lake, for there the Cantons push forward their narrow necks of territory to the very lake shore – possibly as the price of their support against the Eagles of the North, whose claws have never let go their hold but this once. There, within a day's easy walk, you can pass from Canton Vaud into Canton Friburg and back again into Vaud. Then, Morat-way, you come on a little inset square of Canton Berne, whose emblematic bears also have their claws in every pie thereabout. And all the way, never a hotel for the fleecing of the foreigner! Here and there, indeed, one passes a country inn with sanded floor. More often it is only a rather superior house with a bush hung out French-fashion over the threshold.
It is best, as Sweetheart and I found, to make for one of these. Generally I had known them of old, and though since then the years had done some stiff route-marching, most of their hosts and hostesses remembered me.
How do you get there? Well, you cross the lake almost at its narrowest part. A little stream drains into it, slowly and in Dutch fashion, as if it were smoking a peaceful pipe by the way. Indeed, for a little while you might fancy yourself actually in Holland, so thickly are the flowers set. Only – only (and oh! the difference!) they are all wild. For I cannot help my heart beating faster when I set foot on any of the untrodden places of the earth, when I know that the next person I meet will be different from anybody I have ever met before – that he will be as frankly interested and very likely amused by me as I am by the moldy and the quaint about him – things that nobody in his senses has ever thought of looking at in that countryside for a hundred years! Privately there is often a quiet, widespread, wholly unspoken doubt of my entire sanity. That dry smile hovering about the mouth of the courteous mayor of the commune says as much. Just the same with the quick, intelligent glance that shoots betwixt husband and wife when you ask to see their barn – once the chapel of a long-destroyed monastery (Carthusians from the Italian valleys driven out by the religious wars). To them it is a barn, commodious – only a little damp. But it is nothing more. A new model one, now – all burnt brick, floor of concrete, with iron roof pillars – now that would be something worth crossing the lake to look at. Hold – there is one at Estavayer! The farmer there would be glad to show it, if only Monsieur and the young lady…? No! Well, there is no accounting for tastes, and that shrug from Master Pierre said quite plainly that he had the poorest opinion of our mental capacity. But all the same Master Pierre is kind to the infirm – to those (as the Catechism says) "of weaker understanding."
Yes, there is the key. We can take our own time, and when we have done we can hang it up where we got it.
But good Master Pierre is curious too. Where might we be going? If it is a fair question – or, indeed, whether or not! "To Madame Marie Brigue's!" "Yes, but certainly!" "Had we known Madame Marie long?" The Elder of us had known her for some twenty years or more.
"When she was with old Monsieur Alexander – yes, at the Upper Riffel House, and everything in her charge?" Sanity was returned to us like a passport examined doubtfully. We should not this time be committed to a House of Retreat for the mentally infirm – no, not if fifty doctors, all specialists, had so certified. We knew Madame Marie! Master Pierre would lay aside everything and come with us. It was not possible that we could know the way.
I thanked Master Pierre, but for my own reasons preferred to go alone – that is to say, alone with Sweetheart, which is the best kind of loneliness.
"There is going to be a storm!" I said to my Maid, as we paced along side by side. Sweetheart looked at the cloudless September sky, at the boldly-designed splashes of the leaf-shadows making Japanese patterns on the narrow path through the wood. Then she regarded me inquiringly. Of a storm in the heaven above or on the earth beneath there was certainly no visible sign.
Then I explained that the tempest was a moral one, and would certainly break when we met in with Madame Marie. And I set her this riddle to read, for she is fond of such.
I had always been first favorite with Madame Marie. She had spoiled me as a wandering boy. She has assisted me as a callow youth to the sweetmeats under her control. In my earlier manhood she had taken me to see her brother, who was a curé of a great parish in the Valais.
Yes, boy and man, she had always scolded me, railed upon me, declared to my face that I was of a surety "the Last of the Last," and that, altogether apart from my being a heretic, my misdeeds would inevitably render my future far from enviable! According to Madame Marie I was certainly bound for an ice-free port!
"And what had you done to her, father, to make her so angry with you – or at least scold you so much?"
"Only come in late for my meals!" I said. Sweetheart took one look at me, as one who would say, "Pray remember that I am no more a simple child!" But what she said aloud was, "Did all this happen before I was born?"
And I knew instantly that I was underlying an unjust suspicion, from which the very first glimpse of Madame Marie would instantly free me. For even when I knew her Madame had long passed the canonical age, and must now be verging on the three-score years and ten.
It was, however, quiet unlikely that she would ever refrain from scolding me, even in the presence of my eldest daughter.
By and by we came in sight of a little white house, and upon the path which passed beneath it. Over the door, half hidden by the yellow splashes of Canariensis , was the sign, " Madame Marie Brigue … Restaurant ." There was a great quiet everywhere about the place. Some pigeons were coo-cooing in the Basse Cour. A cat regarded us with the sleepy dispassion of its race. However, there was certainly a stirring among earthenware somewhere towards the entrance of the cellar. We could make out the grating of carrots, or, as it might be, the scraping of potatoes. I motioned Sweetheart to get behind me – which she did, eager to take a hand in one of "father's ploys."
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Sweethearts at Home»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Sweethearts at Home» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Sweethearts at Home» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.