The Marchesa came back with her letter in her hand.
"'The Marchesa di San Servolo,'" she read out to an admiring audience, "'presents her compliments to Lord Lynborough. The Marchesa has no intention of removing the padlock and other obstacles which have been placed on the gate to prevent trespassing – either by Lord Lynborough or by anybody else. The Marchesa is not concerned to know Lord Lynborough's plans in regard to bathing or otherwise. Nab Grange; 13th June.'"
The Marchesa looked round on her friends with a satisfied air.
"I call that good," she remarked. "Don't you, Norah?"
"I don't like the last sentence."
"Oh yes! Why, that'll make him angrier than anything else! Please ring the bell for me, Mr. Stillford; it's just behind you."
The butler came back.
"Who brought Lord Lynborough's letter?" asked the Marchesa.
"I don't know who it is, your Excellency – one of the upper servants at the Castle, I think."
"How did he come to the house?"
"By the drive – from the south gate – I believe, your Excellency."
"I'm glad of that," she declared, looking positively dangerous. "Tell him to go back the same way, and not by the – by what Lord Lynborough chooses to call 'Beach Path.' Here's a letter for him to take."
"Very good, your Excellency." The butler received the letter and withdrew.
"Yes," said Lady Norah, "rather funny he should call it Beach Path, isn't it?"
"I don't know whether it's funny or not, Norah, but I do know that I don't care what he calls it. He may call it Piccadilly if he likes, but it's my path all the same." As she spoke she looked, somewhat defiantly, at Mr. Stillford.
Violet Dufaure, whose delicate frame held an indomitable and indeed pugnacious spirit, appealed to Stillford; "Can't Helena have him taken up if he trespasses?"
"Well, hardly, Miss Dufaure. The remedy would lie in the civil courts."
"Shall I bring an action against him? Is that it? Is that right?" cried the Marchesa.
"That's the ticket, eh, Stillford?" asked the Colonel.
Stillford's position was difficult; he had the greatest doubt about his client's case.
"Suppose you leave him to bring the action?" he suggested. "When he does, we can fully consider our position."
"But if he insists on using the path to-morrow?"
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.