Guy Boothby - A Cabinet Secret
Здесь есть возможность читать онлайн «Guy Boothby - A Cabinet Secret» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:A Cabinet Secret
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
A Cabinet Secret: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Cabinet Secret»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
A Cabinet Secret — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Cabinet Secret», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
"The dear fellow!" I replied. "We were at school together and afterwards at the 'Varsity."
So easily impressed is the human mind by former associations, that the mere fact that the Countess de Venetza and her father had lately been the guests of my old friend, Rotherhithe, was sufficient to make me treat them in an entirely different fashion to what I had hitherto done. Until that time I had rather prided myself upon being a somewhat sceptical man of the world, but, now I was giving splendid proofs of my peculiar susceptibility. There was, however, a grain of suspicion still lingering about me. I accordingly proceeded to indirectly question her concerning my friend, and, as I noticed that she answered without hesitation or any attempt at concealment, my doubts faded away until they vanished altogether. We talked of the Princess Balroubadour with the familiarity of old friends; Rotherhithe's antipathy to those whom he described as "foreigners" afforded us conversation for another five minutes; while the Malapropisms, if I may coin a word, of his head steward, were sufficient to carry us through two more stations without a single break in the conversation. We discussed the various Ports of the Mediterranean, ran up to Assuan in a dahabiyeh , and afterwards made a pilgrimage to Sinai together. The Countess was a witty conversationalist and, as I discovered, a close observer of all that went on around her. Her father and cousin, beyond putting in a word now and again, scarcely spoke, but seemed absorbed in their books and papers.
At last we reached Calais, and it became necessary for us to leave the train. It was a beautiful evening; the sea was as smooth as glass, while there was not enough wind to stir the pennant on the steamer's masthead.
"I am sure we cannot thank you enough for permitting us to share your carriage," said the Countess as we left the train and prepared to go on board the steamer. "Had it not been for your kindness, I fear we should still be in Paris, instead of being well on our way to England."
I returned something appropriate to this remark, then, side by side, we boarded the steamer.
"Since you have been yachting with the Duke of Rotherhithe," I said, when we had gained the deck, "it is only fair to suppose that you are a good sailor, Countess?"
"Oh, yes!" she answered, with a little laugh; "I am an excellent sailor. But – forgive my asking the question – how did you become aware of my identity?"
"I happened to hear your name at the hotel this morning," I replied. "It was told me after I had restored the bangle you so nearly lost."
At this moment her father put in an appearance and caused a diversion by enquiring after the safety of her jewel-case, which, it appeared, stood in continual danger of being lost. A few seconds later the boat was under weigh and we had said good-bye to French soil. As we left the place of embarkation it seemed to me that my companion gave a little sigh, and noticing that it was followed by a slight shiver, I enquired whether she felt cold. She replied in the negative, though at the same time she drew her furs a little closer round her.
"I wonder whether certain places affect you as they do me," she said, when the French port lay well astern and we were heading for the white cliffs of England. "It is strange that I never leave Calais without undergoing a decided feeling of depression. I don't know why it should be so; it is a fact, nevertheless."
"I hope it is not the thought of visiting England that causes it?" I replied with an attempt at jocularity. "You have visited our country before, of course?"
"Very often," she answered; "we have many friends in England."
"In the list of whom I hope you will permit me some day to number myself?" I continued with an eagerness that was not at all usual with me.
"I shall be very pleased," she returned quietly, and then looked away across the still water to where a French pilot cutter lay becalmed half a mile or so away.
An hour later we reached Dover.
Just as we were entering the harbour, the Countess's father approached me and thanked me effusively for my kindness in permitting them to share my carriage from Paris.
"But you must not let my generosity, such as it is, cease there!" I replied. "I hope you will also share my carriage to London, that is to say if the Countess is not already too tired of my society."
"It would be ungenerous to say so if I were," she answered with a smile. "But if you, on your side, do not feel that we have trespassed too far already, I am sure we shall be only too glad to accept your kind offer."
The Custom authorities having been satisfied as to the innocence of our baggage, we took our seats in the carriage which had been reserved for me. My indispensable Williams made his appearance with an armful of papers, and then we started upon the last stage of our journey. When I had handed the Countess a copy of the Globe , I selected a Pall Mall for myself, and turned to the page containing the latest war news. From what I found there, there could be no doubt that the situation was hourly increasing in danger. There were complications on every side, and the position was not rendered easier by the fact that a certain number of prominent politicians were endeavouring to make capital out of the difficulties of the Government.
"I suppose there can now be no doubt as to the probability of war?" said Count Reiffenburg, looking up from his paper as he spoke.
"None whatever, I should say," I answered. "If the papers are to be believed the clouds are blacker and heavier than they have yet been. I fear the storm must burst ere long."
The Countess did not take any part in our conversation, but I fancied that she was listening. Not feeling any desire to continue the discussion with the younger man, I returned to my paper, leaving him to follow my example. A few minutes later the Countess put down her Globe , and sat looking out upon the country through which we were passing.
"I see they have captured another notorious anarchist in Naples," I said, after we had been sitting in silence for some minutes. "So far as can be gathered from the report given here, the arrest is likely to prove important in more respects than one."
"Indeed," said the Countess, looking steadily at me as she spoke. "The police are certainly becoming more expeditious in the matter of arrests. The only difficulty they experience is the finding of any substantial crime against their victims when they have brought about their capture. Pray, who is this particular man?"
"An individual rejoicing in the romantic name of Luigi Ferreira," I answered. "It appears that they have been endeavouring to lay their hands upon him for some time past. Until now, however, he has managed to slip through their fingers."
"Poor fellow!" said the Countess, still in the same even voice. "I hope it will not prejudice you against me, but I cannot help feeling a little sympathy for people – however misguided they may be – who imperil their own safety for the sake of bringing about what they consider the ultimate happiness of others."
Then, as though the matter no longer interested her, she returned to the perusal of her paper. Her cousin had all this time been drumming with his fingers in an impatient manner, so I thought, upon the glass of the window beside which he sat. For my own part, I scarcely knew what to make of this young man. Though he did not show it openly, I could not help thinking that he was jealous of the attention I was paying his fair cousin. As the idea crossed my mind I remembered the previous afternoon, when I had sat in the portico of the hotel, speculating as to the nationality and lives of the people about me. How little I had thought then that twenty-four hours later would find me seated with them in an English railway carriage, discussing the fortune of another man with whom neither I, nor they, for the matter of that – at least, so I then supposed – had even the remotest connection.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «A Cabinet Secret»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Cabinet Secret» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «A Cabinet Secret» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.