Bertram Mitford - 'Tween Snow and Fire - A Tale of the Last Kafir War

Здесь есть возможность читать онлайн «Bertram Mitford - 'Tween Snow and Fire - A Tale of the Last Kafir War» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Иностранный паблик, Жанр: foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

'Tween Snow and Fire: A Tale of the Last Kafir War: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «'Tween Snow and Fire: A Tale of the Last Kafir War»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

'Tween Snow and Fire: A Tale of the Last Kafir War — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «'Tween Snow and Fire: A Tale of the Last Kafir War», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

As she stood there watching for the return of those who came not, Eanswyth began to feel vaguely uneasy, and there was a shade of anxiety in the large grey eyes, which were bent upon the surrounding veldt with a now growing intensity. The return of the flock, combined with the absence of its master to count in, was not a reassuring circumstance. She felt inclined to send for the herd and question him, but after all it was of no use being silly about it. She noted further the non-appearance of the other flock. This, in conjunction with the prolonged absence of her husband and cousin, made her fear that something had gone very wrong indeed.

Nor was her uneasiness altogether devoid of justification. We have said that Tom Carhayes was not on the best of terms with his barbarous neighbours. We have shown moreover that his choleric disposition was eminently calculated to keep him in chronic hot water. Such was indeed the case. Hardly a week passed that he did not come into collision with them, more or less violently, generally on the vexed question of trespass, and crossing his farm accompanied by their dogs. More than one of these dogs had been shot by him on such occasions, and when we say that a Kafir loves his dog a trifle more dearly than his children, it follows that the hatred which they cherished towards this imperious and high-handed settler will hardly bear exaggeration. But Carhayes was a powerful man and utterly fearless, and although these qualities had so far availed to save his life, the savages were merely biding their time. Meanwhile they solaced themselves with secret acts of revenge. A thoroughbred horse would be found dead in the stable, a valuable cow would be stabbed to death in the open veldt , or a fine, full-grown ostrich would be discovered with a shattered leg and all its wing-feathers plucked, sure sign, the latter, that the damage was due to no accident. These acts of retaliation had generally followed within a few days of one of the broils above alluded to, but so far from intimidating Carhayes, their only effect was to enrage him the more. He vowed fearful and summary vengeance against the perpetrators, should he ever succeed in detecting them. He even went boldly to the principal Gaika chiefs and laid claim to compensation. But those magnates were the last men in the world to side with, or to help him. Some were excessively civil, others indifferent, but all disclaimed any responsibility in the matter.

Bearing these facts in mind there was, we repeat, every excuse for Eanswyth’s anxiety. But suddenly a sigh of relief escaped her. The tramp of hoofs reaching her ears caused her to turn, and there, approaching the house from a wholly unexpected direction, came the two familiar mounted figures.

Chapter Four.

“Love Settling Unawares.”

“Well, old girl, and how have you been getting through the day,” was Carhayes’ unceremonious greeting as he slid from his horse. Eustace turned away his head, and the faintest shadow of contempt flitted across his impassive countenance. Had this glorious creature stood in the same relationship towards himself he could no more have dreamed of addressing her as “old girl” than he could have of carving his name across the front of the silver altar which is exhibited once a year in the “Battistero” at Florence.

“Pretty well, Tom,” she answered smilingly. “And you? I hope you haven’t been getting into any more mischief. Has he, Eustace.”

“Well, I have, then,” rejoined Carhayes, grimly, for Eustace pretended not to hear. “What you’d call mischief, I suppose. Now what d’you think? I caught that schelm Goníwe having a buck-hunt – a buck-hunt, by Jove! right under my very nose; he and three other niggers. They’d got two dogs, good dogs too, and I couldn’t help admiring the way the schepsels put them on by relays, nor yet the fine shot they made at the buck with a kerrie. Well, I rode up and told them to clear out of the light because I intended to shoot their dogs. Would you believe it? they didn’t budge. Actually squared up to me.”

“I hope you didn’t shoot their dogs,” said Eanswyth anxiously.

“Didn’t I! one of ’em, that is. Do you think I’m the man to be bounced by Jack Kafir? Not much I’m not. I was bound to let daylight through the brute, and I did.”

“Through the Kafir?” cried Eanswyth, in horror, turning pale.

“Through both,” answered Carhayes, with a roar of laughter. “Through both, by Jove! Ask Eustace. He came up just in time to be in at the death. But, don’t get scared, old girl. I only ‘barked’ the nigger, and sent the dog to hunt bucks in some other world. I had to do it. Those chaps were four to one, you see, and shied Icerries at me. They had assegais, too.”

“Oh, I don’t know what will happen to us one of these days!” she cried, in real distress. “As it is, I am uneasy every time you are out in the veldt .”

“You needn’t be – no fear. Those chaps know me better than to attempt any tricks. They’re all bark – but when it comes to biting they funk off. That schelm I plugged to-day threatened no end of things; said I’d better have cut off my right hand first, because it was better to lose one’s hand than one’s mind – or some such bosh. But do you think I attach any importance to that? I laughed in the fellow’s face and told him the next time he fell foul of me he’d likely enough lose his life – and that would be worse still for him.”

Eustace, listening to these remarks, frowned slightly. The selfish coarseness of his cousin in thus revealing the whole unfortunate episode, with the sure result of doubling this delicate woman’s anxiety whenever she should be left – as she so often was – alone, revolted him. Had he been Carhayes he would have kept his own counsel in the matter.

“By the way, Tom,” said Eanswyth, “Goníwe hasn’t brought in his sheep yet, and it’s nearly dark.”

“Not, eh?” was the almost shouted reply, accompanied by a vehement and undisguised expletive at the expense of the defaulter. “He’s playing Harry – not a doubt about it. I’ll make an example of him this time. Rather! Hold on. Where’s my thickest sjambok ?”

(Sjambok: A whip, made out of a single piece of rhinoceros, or sea-cow hide, tapering at the point. It is generally in the shape of a riding-whip.)

He dived into the house, and, deaf to his wife’s entreaties and expostulations, armed himself with the formidable rawhide whip in addition to his gun, and flinging the bridle once more across the horse’s neck, sprang into the saddle.

“Coming, Eustace?” he cried.

“No. I think not. The sheep can’t be far off, and you can easily bring them in, even if, as is not unlikely, Goníwe has sloped. Besides, I don’t think we ought to leave Eanswyth all alone.”

With a spluttered exclamation of impatience, Carhayes clapped spurs to his horse and cantered away down the kloof to recover his sheep and execute summary vengeance upon their defective herd.

“Do go after him, Eustace. Don’t think about me. I don’t in the least mind being left alone. Do go. You are the only one who can act as a check upon him, and I fear he will get himself – all of us – into some terrible scrape. I almost hope Goníwe has run away, for if Tom comes across him in his present humour he will half kill the boy.”

“He won’t come across him. On that point you may set your mind quite at ease. He will have no opportunity of getting into hot water, and I certainly shan’t think of leaving you alone here to-night for the sake of salvaging a few sheep more or less. We must make up our minds to lose some, I’m afraid, but the bulk of them will be all right.”

“Still, I wish you’d go,” she pursued anxiously. “What if Tom should meet with any Kafirs in the veldt and quarrel with them, as he is sure to do?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «'Tween Snow and Fire: A Tale of the Last Kafir War»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «'Tween Snow and Fire: A Tale of the Last Kafir War» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «'Tween Snow and Fire: A Tale of the Last Kafir War»

Обсуждение, отзывы о книге «'Tween Snow and Fire: A Tale of the Last Kafir War» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x